| Agent Bale has finished the baseline questions and is getting down to business. | Агент Бейл закончил с основными вопросами и переходит к делу. |
| J.G. Ballard felt Bale had a physical resemblance to himself at the same age. | Джеймс Баллард полагает, что Бейл имел физическое сходство с ним самим в том же возрасте. |
| And Bale thought it was a riot. | А Бейл подумал, что это бунт. |
| Robert, do you know a man in the hospital called Joseph Bale? | Роберт, ты знаешь в больнице человека по имени Джозеф Бейл? |
| In March 2014, Bale was the first player to wear the Adidas F50 crazylight football boots. | В марте 2014 года Бейл стал первым игроком, использовавшим футбольные бутсы Adidas F50 crazylight. |
| I do want to say that I'm sorry if things... Bale! | Я бы хотел сказать, что сожалею если... Бейл! |
| So you think Dr. Gilroy figured out that Nolan Bale is Mr. Butter Pecan and he made a deal with Nolan's billionaire father to set up Hannan in exchange for a donation that would fund his doctor's research for the rest of his life. | Думаешь, доктор Гилрой выяснил, что Нолан Бейл - мистер Орех Пекан и договорился с отцом Нолана, миллионером, чтобы подставить Ханнана в обмен на пожертвование, которое спонсирует исследования доктора до конца жизни. |
| And the news says that Bale was arrested, so, I think we should put that in the win category. | В новостях сказали, что Бейл арестован, так что, думаю, это победа. |
| I did, but Bale has falsified records, saying he lost the money in normal trading and he's broke, but he keeps buying property in St. Martin. | Я обратился, но Бейл подделал отчеты, сказал, что потерял деньги в честных сделках, и теперь разорен, но он продолжает скупать недвижимость на Карибах |
| My name is Bale. | Меня зовут Бейл. Это мой муж Бейл, я |
| I'd think twice about that, Bale! | Подумай дважды, Бейл! |
| Emerson Bale - A lawyer. | Эмерсон Бейл - адвокат. |
| Maybe Bale's a patient of his. | Может, Бейл его пациент? |
| Bale, bunny doll. | Бейл, это зайка. |
| Extensive glaciers once covered the Simien and Bale Mountains but melted at the beginning of the Holocene. | Когда-то значительные ледники покрывали горы Симиен и Бейл, но стали таять с начала Голоцена. |
| Bale lives in Madrid with his fiancée Emma Rhys-Jones, his high school sweetheart. | Бейл живёт в Мадриде со своей женой Эммой Рис-Джонс, которая является его возлюбленной со школы. |
| The plot is about a love triangle that develops between Mikael (Isaac), an Armenian medical student, Chris (Bale), a Paris-based American journalist, and Ana (Le Bon), an Armenian-born woman raised in France, immediately before the Armenian Genocide. | Фильм рассказывает о любовном треугольнике между Микаэлем (Айзек), студентом-медиком из Армении, Крисом (Бейл), проживающем в Париже американским журналистом и Анной (Ле Бон), девушкой-армянкой, рожденной во Франции. |
| On 25 May 2007, Bale signed a four-year deal with Tottenham Hotspur with the club paying an initial £5 million for the player, potentially rising to £10 million based on appearances and success. | 25 мая 2007 года Бейл подписал четырёхлетний контракт с «Тоттенхэм Хотспур», сам клуб же заплатил за валлийца 5 млн фунтов, но эта сумма могла увеличиться до 10 млн фунтов в случае успешного выступления игрока. |
| Bale is playing in a club squash tournament. | Бейл должен играть в клубном турнире, |