Английский - русский
Перевод слова Balding
Вариант перевода Лысеющий

Примеры в контексте "Balding - Лысеющий"

Примеры: Balding - Лысеющий
30s, balding, white guy, average height, no plate. Лысеющий белый парень 30 лет, среднего роста, номера машины нет.
A month from now, I'll be a... a balding and toothless skeleton. Через месяц я буду... лысеющий, беззубый стелет.
Short, devious, balding... his name was Costanza. Маленький, лживый, лысеющий... его звали Костанцо.
You nasty, bitter, lonely, balding man. Ты грязный, черствый, одинокий, лысеющий мужик.
Short guy, heavyset, balding. Низкого роста, грузный, лысеющий.
In his 50s, balding, orange bag, brown leather jacket. 50-ти лет, лысеющий, оранжевая сумка, коричневый кожаный пиджак.
All she knows is I'm a short, balding guy. Все, что она знает, это что я низкий, лысеющий парень.
That short-fused balding guy was you? Этот нетерпеливый, лысеющий парень был ты?
The shorter balding gentleman in the sweater wearing the glasses - that has got to be Perseus. Низкий лысеющий джентльмен в свитере и очках - это должен быть Персей
The balding, squinty, pretentious one? Лысеющий, с маленькими глазками и большой претензией.
According to the Smithsonian magazine, Kanzi "has the mien of an aging patriarch - he's balding and paunchy with serious, deep-set eyes." Согласно статье в журнале «Smithsonian», Канзи «имеет вид стареющего патриарха - он лысеющий и пузатый, с серьёзными, глубоко посаженными глазами».
Short, balding... sad. Маленький, лысеющий... печальный.
White hair, balding? Седые волосы, лысеющий?
Seriously, Mom, I'm a... balding 28-year-old temp. Я же... лысеющий 28-летний безработный
A slightly balding troll. Немного лысеющий тролль. Хорошо.
Apart from peculiar hairstyles (the balding Berlusconi has his head painted), the new populists have several things in common. Кроме странных причесок (лысеющий Берлускони раскрашивал голову) у новых популистов есть много общего.
An older, balding Green Arrow appears in Mark Waid and Alex Ross' futuristic Kingdom Come, in which Oliver has joined forces with Batman to oppose Superman's army. Более старый, лысеющий Оливер Куин появился в комиксе Марка Уэйда и Алекса Росса Kingdom Come, в которой он объединил силы с Бэтменом, чтобы противостоять армии Супермена.
You think he's a nice balding guy, but he's just declared war on the content business. Милый лысеющий парень на ваших глазах объявляет войну информационному бизнесу.
You think he's a nice balding guy, but he's just declared war on the content business. Словно речь Дика Чейни. Милый лысеющий парень на ваших глазах объявляет войну информационному бизнесу.