| 30s, balding, white guy, average height, no plate. | Лысеющий белый парень 30 лет, среднего роста, номера машины нет. | 
| A month from now, I'll be a... a balding and toothless skeleton. | Через месяц я буду... лысеющий, беззубый стелет. | 
| Short, devious, balding... his name was Costanza. | Маленький, лживый, лысеющий... его звали Костанцо. | 
| You nasty, bitter, lonely, balding man. | Ты грязный, черствый, одинокий, лысеющий мужик. | 
| Short guy, heavyset, balding. | Низкого роста, грузный, лысеющий. | 
| In his 50s, balding, orange bag, brown leather jacket. | 50-ти лет, лысеющий, оранжевая сумка, коричневый кожаный пиджак. | 
| All she knows is I'm a short, balding guy. | Все, что она знает, это что я низкий, лысеющий парень. | 
| That short-fused balding guy was you? | Этот нетерпеливый, лысеющий парень был ты? | 
| The shorter balding gentleman in the sweater wearing the glasses - that has got to be Perseus. | Низкий лысеющий джентльмен в свитере и очках - это должен быть Персей | 
| The balding, squinty, pretentious one? | Лысеющий, с маленькими глазками и большой претензией. | 
| According to the Smithsonian magazine, Kanzi "has the mien of an aging patriarch - he's balding and paunchy with serious, deep-set eyes." | Согласно статье в журнале «Smithsonian», Канзи «имеет вид стареющего патриарха - он лысеющий и пузатый, с серьёзными, глубоко посаженными глазами». | 
| Short, balding... sad. | Маленький, лысеющий... печальный. | 
| White hair, balding? | Седые волосы, лысеющий? | 
| Seriously, Mom, I'm a... balding 28-year-old temp. | Я же... лысеющий 28-летний безработный | 
| A slightly balding troll. | Немного лысеющий тролль. Хорошо. | 
| Apart from peculiar hairstyles (the balding Berlusconi has his head painted), the new populists have several things in common. | Кроме странных причесок (лысеющий Берлускони раскрашивал голову) у новых популистов есть много общего. | 
| An older, balding Green Arrow appears in Mark Waid and Alex Ross' futuristic Kingdom Come, in which Oliver has joined forces with Batman to oppose Superman's army. | Более старый, лысеющий Оливер Куин появился в комиксе Марка Уэйда и Алекса Росса Kingdom Come, в которой он объединил силы с Бэтменом, чтобы противостоять армии Супермена. | 
| You think he's a nice balding guy, but he's just declared war on the content business. | Милый лысеющий парень на ваших глазах объявляет войну информационному бизнесу. | 
| You think he's a nice balding guy, but he's just declared war on the content business. | Словно речь Дика Чейни. Милый лысеющий парень на ваших глазах объявляет войну информационному бизнесу. |