Joker and Pigsy flee with Bak Jing-jing and Spider Woman to Waterfall Cave, where the two demons starts fighting over Joker. | Джокер и Pigsy сбегают с Бак Цзин-цзин и женщиной-пауком на водопад пещеры, где два демона начинают борьбу за Джокера. |
Do you understand, Bak Tim? | Тебе ясно, Бак Тинг? |
and Mrs. N.A. Bak | и г-жа Н.А. Бак |
However, he does not want to accept his fate as Monkey because he just wants to get back Pandora's Box and return to 500 years later to save Bak Jing-jing. | Тем не менее, он не хочет мириться со своей судьбой обезьяны, поэтому решает вернуть ящик Пандоры и вернуться на 500 лет назад, чтобы спасти Бак Цзин-Цзин. |
As soon as the "President" ended his term and Lee Myong Bak took office, the US instigated this pro-US henchman to push those "Presidents" to death. | Как только истек срок полномочий «президента» и в должность вступил Ли Мен Бак, США подтолкнули этого своего ставленника к тому, чтобы обречь этих «президентов» на смерть. |
Included in the collection are works by Alexander Bogen, Alice Lok Cahana, Samuel Bak, and Felix Nussbaum. | Коллекция включает в себя работы Александра Богена, Алисы Лок Кахана, Самуэля Бака и Феликса Нуссбаума. |
Reports are still coming in from the guests of Mr. Bak, but at least six people were killed and dozens injured. | Продолжают поступать сведения от гостей мистера Бака, по меньшей мере, шестеро были убиты и десяток ранены. |
The propelling body is one of the decisive pieces of evidence produced by the United States and the Lee Myung Bak group of traitors to prove the story that the "north was involved" in the Cheonan incident. | Ходовая часть является одной из решающих доказательств, предъявленных Соединенными Штатами и предательской кликой Ли Мён Бака в порядке обоснования версии о том, что к чхонанскому инциденту «был причастен север». |
The Lee Myung Bak group of traitors fabricated the Cheonan incident while sacrificing a great many soldiers to escalate the confrontation racket. | Предательская клика Ли Мён Бака сфабриковала чхонанский инцидент, пожертвовав массой матросов ради эскалации конфронтационной шумихи. |
Cheonan incident fabricated by the United States and the Lee Myung Bak group of traitors was most hideous conspiratorial farce in the nation's history | Чхонанский инцидент, сфабрикованный Соединенными Штатами и предательской кликой Ли Мён Бака, стал гнуснейшим заговорщицким фарсом в истории нации |
The Federal Bureau of Anti-Corruption (BAK) was established in January 2010. | Федеральное бюро по противодействию коррупции (ВАК) было учреждено в январе 2010 года. |
BAK has to report all cases to the prosecution in order to ensure adequate supervision of corruption cases. | ВАК должно сообщать обо всех случаях прокуратуре в целях обеспечения надлежащего надзора за делами о коррупции. |
However, BAK currently has no access to the judgments resulting from its investigations. | Однако в настоящее время ВАК не имеет доступа к судебным решениям, выносимым по итогам проводившихся им расследований. |
The BAK acts as point of contact for OLAF, INTERPOL, Europol and other comparable international institutions. | ВАК выполняет функции координационного центра для связи с Европейским управлением по борьбе с мошенничеством, Интерполом, Европолом и другими соответствующими международными организациями. |
Per Bak (December 8, 1948 - October 16, 2002) was a Danish theoretical physicist who coauthored the 1987 academic paper that coined the term "self-organized criticality." | Рёг Вак; 8 декабря 1948 (1948-12-08) - 16 октября 2002) - датский физик-теоретик, принявший участие в создании теории самоорганизованной критичности. |
It would be easy for someone with Ms. Bak's connections to flee the country. | Со связями мисс Бэк будет легко покинуть страну. |
Many people have made up their mind about Ms. Bak, and I was wondering about you. | Многие люди уже составили своё мнение про мисс Бэк, и я хотел узнать ваше. |
Ms. Bak, I think, could use a friend. | Мисс Бэк друг не помешал бы. |
Yes, I know, Ms. Bak. | Да, знаю, мисс Бэк. |
Did you attempt to kill Korean King the 3rd Lee Jae Gang and Queen Bak Hyeon Ju? | Вы предприняли попытку убить третьего короля Ли Джэ Кана и королеву Пак Хён Джу? |
The flight was under the command of 42-year-old Captain Park Yong-chul (Korean: 박용철, Hanja: 朴鏞喆, RR: Bak Yong-cheol. | Самолётом управлял опытный экипаж, состав которого был таким: Командир воздушного судна (КВС) - 42-летний Пак Ёнчхоль (англ. Park Yong-cheol, кор. |
If Ong Bak is so powerful, why let a thief cut his head off? | Если Онг-Бак так силен, то почему он дал воришке отрубить ему голову? |
We are gathering for good merit at this festival, to give robes to the monks, and Ong Bak, who is the protective icon for the well-being of our village. | Мы собираемся на этом фестивале, для презентации облачений нашему Онг-Бак, который охраняет нашу деревню. |
I saw Ong Bak with my own eyes. | Я видел Онг-Бак своими собственными глазами. |
Take... take... Ong Bak back to our... our village. | Возьми Онг-Бак и отвези его домой. |
If I knew you were like this, I wouldn't have helped you find Ong Bak | Помоги ему, не то будешь сам искать Онг-Бак! |
I, Bak Hum Lae, from Ban Nong Pradoo. | Я Хам Ле из деревни Ба Нонг Праду! |
This is the address of Bak Don, and this is a letter to Bak Hum Lae. | И, пожалуйста, передай это письмо Хам Лае. |
I want to give this to my son, Bak Hum Lae, the day he's ordained here as a monk, for Ong Bak. | Я храню его для своего сына Хам Лае. Жду тот момент, когда его посвятят в монахи Онг Бак. |
Our villagers are in serious trouble... because Bak Don stole the head of Ong Bak | Послушай, Хам Ле, у нас в деревне неприятности. |
Group III: This group, composed of nine inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 8.40 a.m. and arrived at the site of the closed down Salam Factory, located in the Mada'in (Salman Bak) region, 40 kilometres south of Baghdad. | З. Третья группа: Эта группа в составе шести инспекторов выехала из гостинцы «Канал» в Багдаде в 8 ч. 40 м. и прибыла на заброшенный завод эс-Салам в районе Мадаин (Салман-Бак) в 40 км к югу от Багдада. |
The group then took a radiometric survey in the Salman Bak district in order to detect any alleged radioactivity. | Затем группа произвела радиологические измерения в зоне Салман-Бак с целью обнаружения любой радиоактивности, наличие которой предполагалось. |
I bak... ed these this morning. | Я испекла их утром. |
I bak... ed these myself. | Я сама испекла их. |
Where will we find Ai Bak Don? | Да? - А как мы найдём Дона? |
Have you seen Bak Don? | Ты не видел Дона? |