Английский - русский
Перевод слова Bail-out
Вариант перевода Спасение

Примеры в контексте "Bail-out - Спасение"

Все варианты переводов "Bail-out":
Примеры: Bail-out - Спасение
Moreover, the "bail-out" of the banking system was undemocratic and inequitable because a "private debt" was rescued through public money, namely, by increasing the public debt, at the expense of social justice. Кроме того, «спасение» банковской системы стало недемократической и несправедливой мерой, поскольку «частные долги» возвращались с помощью государственных средств, а именно, за счет увеличения государственного долга и в ущерб социальной справедливости.
You're the guy who needed my tax dollars to bail out your school system. Ты тот парень, что бросил МОИ налоги на спасение СВОИХ школ.
Another lesson that was ignored is not to bail out the banks. МВФ пренебрег еще одним важным уроком - не стоит предоставлять финансовую помощь (спасение) банкам.
Not to mention the problem you might have 2 years from now running in the DC suburbs explaining how you needed their money to bail out your schools. Это не считая проблем с регионами штата, когда через пару лет придётся им пояснять, как нужны были деньги на спасение школ.
Rubin's critics in the White House began to argue that there was another agenda also at work in the bail-outs - that part of their real function was to rescue the western investors, not the countries. Критики Рубина в Белом Доме начали утверждать, что было и другое намерение в этой экономической помощи, что частью реальных задач было спасение западных инвестиций, а не этих стран.
I know your husband's on that ship, but we can not count on the James surviving to bail us out. Знаю, там сейчас твой муж, но мы не можем доверить Джеймсу наше спасение.