Английский - русский
Перевод слова Bagpipes

Перевод bagpipes с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Волынки (примеров 16)
It begins with bagpipes reprising the theme of "The Dead Flag Blues" and backing the shouts of a street preacher. Она начинается с волынки напоминающую тему «The Dead Flag Blues» и криками уличного проповедника.
Yes, yes, it's the bagpipes. Да, это точно волынки.
Not a fan of the bagpipes. Я не фанат волынки.
Is that bagpipes or is it the sound of someone deflating a cat? Играет музыка волынки Это волынки или кто-то просто сдувает кошку?
You got any bagpipes to go with that outfit there, lassie? Может у тебя трубки от волынки где-нибудь припрятаны?
Больше примеров...
Волынка (примеров 7)
No, no, have the bagpipes. Нет, нет, пусть у вас будет волынка.
Well, you don't need bagpipes to do that. Ну, уж для этого тебе волынка не нужна.
Bagpipes, violins, flutes, and other traditional instruments are included in many songs. Волынка, скрипки, флейты и другие традиционные инструменты используются во многих песнях.
He altered the composition of the cobla, which he likewise considered too limited, transforming the archaic cobla de tres quartans (bagpipes, shawm, flabiol and tambori) into a formation that was initially composed of five or seven musicians but which progressively incorporated brass instruments. Он изменил состав коблы, которую он также считал слишком ограниченной, превращая архаичную cobla De Tres quartans (волынка, шалмей, флавиол и тамбуры) в ансамбль, состоящий из пяти или семи музыкантов, но которые постепенно включали духовые инструменты.
(Laughter) (Bagpipes) (Bagpipes) (Applause) (Bagpipes) Voice: Now simmer blinks on flowery braes... (Смех) (Волынка) (Волынка) (Аплодисменты) (Волынка) Голос: Уж яркое мерцание на цветочных склонах...
Больше примеров...
На волынке (примеров 10)
Some people think he may have even been playing bagpipes when he was watching... Некоторые люди думают, что возможно он даже играл на волынке, когда наблюдал за...
When did you learn how to play bagpipes? Когда ты успел научиться играть на волынке?
I heard my husband playing the bagpipes. Я слышала, мой муж играет на волынке.
In 1992 he was awarded first prize for solo bagpipes at the Festival Interceltique de Lorient, Brittany. В 1992 году ему была присуждена первая премия за соло на волынке на фестивале Interceltique de Lorient в Бретани.
You can't play bagpipes at the wedding! Ты не должен дудеть на волынке на нашей свадьбе.
Больше примеров...
Волынку (примеров 4)
I see you kept my bagpipes. Я вижу, ты сохранила мою волынку.
You know, back home on a day like this, my old grandpappy used to get out them bagpipes and just whistle away. Знаешь, дома в такие деньки, мой старый дедушка доставал волынку и дудел.
He has so many tubes in him, he looks like a set of bagpipes. В нём столько трубок, что он похож на большую волынку.
What is important is, while we appreciate the gesture we just don't feel that bagpipes are appropriate for our wedding. А главное-то это то, чтоб сильно не волынить мы не хотим, чтоб ты превратил свадьбу в волынку.
Больше примеров...
На волынках (примеров 3)
He played bagpipes in a Shriner's band. Он играл на волынках в оркестре массонов.
If he teaches me to play the bagpipes. Если он научит мне играть на волынках.
I'll tour the distilleries, take up the bagpipes perhaps. Поиграю на волынках, быть может.
Больше примеров...
Волынок (примеров 3)
Well, at least there's no bagpipes. Ну, здесь хотя бы нет волынок.
What does that sound like, a bunch of wet bagpipes? Звук похож на кучу мокрых волынок?
You like bagpipes too? Вы тоже поклонник волынок?
Больше примеров...