She'll hang your jacket in the closet in such a way that it gets... baggy here. | Она повесит твой пиджак в шкафу так, что он становится... мешковатым вот здесь. |
I made a booking, and weeks later my friend Chris and my mom drove me out to the airport, all 80 pounds of me covered in a plaster body cast in a baggy pair of overalls. | Я сделала заказ, и несколько недель спустя мой друг Крис и мама отвезли меня в аэропорт, все мои 36 кг, покрытые шинами и сверху мешковатым комбинезоном. |
He's trying to cover it up with that baggy flight suit. | Он сныкал наркотики под своим мешковатым лётным костюмом. |