So it's reasonable to assume the defendant was aware judge Dinsdale might have wandered into his backswing. |
Так что логично полагать, что обвиняемому было известно, что судья Динсдейл мог подлезь под его замах. |
Mr. Karp's erratic backswing wasn't an accident. |
Эксцентричный замах мистера Карпа не был случайностью. |
As you can see, the device helps to guide your backswing. |
Как вы можете видеть, устройство помогает направлять замах. |
You have a very odd backswing. |
У вас очень странный замах. |
Dinsdale walked directly into my backswing. |
Динсдейл попал мне прямо под замах. |
So unless you're ready to level with me, I might as well be up at Shinnecock Hills practicing my backswing. |
Так что если вы не будете откровенны, я с таким же успехом могу заниматься в гольф-клубе Шиннекок Хиллс, оттачивая замах назад. |