Well, you know, backstabbing, stealing secrets, pretending to be someone's friend just so you can undermine them. |
Ну, знаешь, предательство, воровство личных секретов, делая вид, что чей-то друг просто может подкапывать под них. |
For all the blood spilling... all the backstabbing... all the deal-making... |
Всё это кровопролитие... всё это предательство... все эти сделки... |
Even backstabbing has its limits. |
Даже предательство имеет свои границы. |
Backstabbing is not really Oliver's thing. |
Предательство не в стиле Оливера. |
This is backstabbing 101. |
Это предательство для чайников. |