| Ayurveda JS Co. offers a unique technology for rehabilitation of cerebral palsy patients. | Компания "Аюрведа" предлагает уникальную технологию для реабилитации больных церебральным параличом. |
| The same is true, of course - we don't have time for too many more examples - but it's true of our music, of our dance, of our art, yoga, ayurveda, even Indian cuisine. | Конечно, то же самое можно сказать - для многих примеров у нас нет времени - то же можно сказать о нашей музыке, танцах, искусства, йоге, аюрведа, даже об индийской кухне. |
| The "Ayurveda" trademark has been used extensively by India for marketing ayurvedic products, especially medicines and foods. | Товарный знак "Аюрведа" широко применяется в Индии для обозначения произведенных в соответствии с принципами аюрведы товаров, и в первую очередь медикаментов и продуктов питания. |
| Ayurveda depends on pulse diagnosis to ascertain the body condition of the patient and the afflictions which ails him or her. | Аюрведа, опираясь на пульсовую диагностику, определяет состояние тела пациента и выявляет беспокоящие его или ее недуги. |
| The Ayurveda massage, wait for me? | Аюрведа - это такой индийский массаж. |
| The core diagnostic method of Ayurveda is referred to as 'pulse diagnosis'. | Основой диагностического метода Аюрведы является 'пульсовая диагностика'. |
| A. G. Mohan (born 1945) is an Indian yoga teacher, author, and co-founder of Svastha Yoga & Ayurveda. | А. Г. Мохан (род. 1945) - индийский учитель йоги, автор и соучредитель Свастха-йоги и Аюрведы. |
| He is the founder and director of the American Institute of Vedic Studies in Santa Fe, New Mexico which offers educational information on Yoga philosophy, Ayurveda, and Vedic astrology. | Дэвид Фроули - основатель и руководитель Американского института ведических исследований в Санта-Фе, Нью-Мексико, в котором преподаются курсы философии йоги, Аюрведы и ведической астрологии. |
| Ayurveda and Unani Medicine. | медицина аюрведы и унани. |
| The "Ayurveda" trademark has been used extensively by India for marketing ayurvedic products, especially medicines and foods. | Товарный знак "Аюрведа" широко применяется в Индии для обозначения произведенных в соответствии с принципами аюрведы товаров, и в первую очередь медикаментов и продуктов питания. |
| He also studied Ayurveda. | Он также изучал аюрведу. |
| His father practiced Ayurveda. | Дед Чопры практиковал Аюрведу. |
| About 75%-80% of the population of Nepal use Ayurveda, and it is the most practiced form of medicine in the country. | По данным The Himalayan Times, Непале аюрведу используют 75-80 % населения, это самая распространенная форма народной медицины в стране. |
| Svastha Yoga & Ayurveda advocates an integrated approach using yoga and ayurveda to achieve the state of svastha. | Svastha Yoga & Ayurveda, сторонники интегрированного подхода использовали йогу и аюрведу для достижения состояния svastha. |
| Currently, a total of 107 hospitals, 204 primary health centers, 1,675 health posts, 2,127 sub-health posts, 2 Ayurveda hospitals, 183 Ayurveda dispensaries and 2 other hospitals are delivering health services. | В настоящее время медицинские услуги оказываются в общей сложности 107 больницами, 204 базовыми медицинскими центрами, 1675 медицинскими пунктами, 2127 медицинскими кабинетами, 2 больницами, практикующими аюрведу, 183 диспансерами, практикующими аюрведу, и 2 другими больницами. |
| The Mohans offer their teachings in India and internationally under the banner of Svastha Yoga & Ayurveda. | А. Г. Мохан представляет свои учения в Индии и на международном уровне под названием Svastha Yoga & Ayurveda. |
| Svastha Yoga & Ayurveda advocates an integrated approach using yoga and ayurveda to achieve the state of svastha. | Svastha Yoga & Ayurveda, сторонники интегрированного подхода использовали йогу и аюрведу для достижения состояния svastha. |
| Medical treatments in Ayurveda are meant to improve your well-being through application of ancient healing traditions. | Лечебные терапии в Аюрведе направлены на улучшение вашего здоровья путем применения древних традиций исцеления. |
| To Ayurveda, the world is comprised of 5 basic matters: space, air, water, fire and earth. | В Аюрведе, мир состоит из 5 основных частей: пространсво, воздух, вода, огонь и земля. |