Then I can cut the sapling and replace the axle until we get to the outpost. | Потом я срежу деревце и заменю ось, чтобы мы смогли добраться до заставы. |
In 1964 on highway in 1062 km M4 «Don» was built two-way bridge figured out about 7 thousand of cars per day up to 6 tones per axle. | Общая длина 580 м. В 1964 году на 1062 км магистрали М4 «Дон», построен двухполосный мост, рассчитанный на прохождение до 7 тысяч автомобилей в сутки с нагрузкой до 6 тонн на ось. |
The axle of each crosspiece is connected by a mechanical gear to a drive for rotating the crosspiece in question via the axle. | Ось каждой крестовины связана механической передачей с приводом для вращения этой осью своей крестовины. |
A vehicle... any individual axle (or axle group) which does not... force. | Транспортное средство... каждая отдельная ось (или группа осей), не имеющая, по крайней мере, ... к педали рабочего тормоза . |
The road network is to be improved and strengthened to support higher axle loads, particularly to meet the EU standard of 115kn/axle. | Должна быть усовершенствована и укреплена сеть автодорог, с тем чтобы дороги могли выдерживать транспортные средства с большей нагрузкой на ось, в частности для обеспечения соответствия стандарту ЕС, составляющему 115 кН на ось. |
With the aid of ESP, up to 100% of the torque can be transferred to one axle. | С помощью системы ESP возможна передача до 100 % крутящего момента на один мост. |
Quick glance under the axle, knock on the exhaust pipe and that's it, I'm over, Paul too. | Быстро глянут под мост, постучат по выхлопной трубе - и нас с Паулем только и видели! |
In 1964 on highway in 1062 km M4 «Don» was built two-way bridge figured out about 7 thousand of cars per day up to 6 tones per axle. | Общая длина 580 м. В 1964 году на 1062 км магистрали М4 «Дон», построен двухполосный мост, рассчитанный на прохождение до 7 тысяч автомобилей в сутки с нагрузкой до 6 тонн на ось. |
The invention relates to the field of the manufacture of cars and other vehicles having a second drive axle, which can be connected in the event of the wheels of the first drive axle skidding. | Изобретение относится к области автомобилестроения и других транспортных средств, имеющих второй ведущий мост, подключаемый при пробуксовке колес первого ведущего моста. |
Simple drive gear kinematics, a solid traction wheels axle, a chopping drum open design, the automatic check system of units and process state. | Простая кинематика приводов, прочный мост ведущих колес, открытая конструкция измельчающего барабана, автоматическая система контроля состояния агрегатов и технологического процесса. |
The axle bearing has bump foils with ridges disposed circumferentially in order for the bearing to work in sealing mode. | Осевой подшипник имеет гофрированные ленты с гребнями, расположенными в окружном направлении, для работы подшипника в режиме уплотнения. |
2.2.2.1. The rotational mass of the dynamometer shall correspond to half the axle portion of the maximum vehicle mass as listed in the table below and to the rolling radius of the largest tyre that is authorized for that vehicle type(s). | 2.2.2.1 Вращающаяся масса динамометра должна соответствовать половине осевой части максимальной массы транспортного средства, указанной в таблице ниже, и радиусу качения наиболее крупной шины, разрешенной к использованию на этом типе (этих типах) транспортного средства. |
Train detection (axle counter, track circuit) (I-3) | отслеживание поезда на маршруте (осевой счетчик, рельсовая цепь) (И-З) |
Connection type to the axle (axial, radial, integrated, etc.): | 3.5.1 Тип соединения с осью (осевой, радиальный, встроенный и т.д.): |
The longitudinal distance from the centre line of the articulation point of the coupling (hitch) to the transverse centre line of the axle of the trailer shall be at least ten times the coupling (hitch) height. | Продольное расстояние от осевой линии до точки сочленения сцепного устройства (прибора) до поперечной осевой линии оси прицепа должно превышать по меньшей мере в десять раз высоту сцепки. |