She doesn't call me either, Axel. | Она тоже мне не звонит, Аксель. |
Axel, please be on time tonight, at 8. | Аксель, пожалуйста, будь сегодня во время вечером, к 8 часам. |
little... like you Axel... | Как ты, Аксель... |
Just Axel and me. | Только Аксель и я. |
Now Axel's dead. | Теперь и Аксель погиб. |
They were sent by Mr. Lee to destroy Axel and the rest of the team. | Они были посланы Ли, чтобы убить Акселя и его команду. |
Axel was caught smuggling liquor into the country. | Акселя поймали на контрабанде алкоголя в страну. |
Vanessa, you don't understand, Gorman killed Axel! | ВанЭсса, ты не понимаешь, ГОрман убил Акселя! |
Mr. Lee recovered him and made him apparently ten times better by mixing Axel's DNA with Mutanium (an unstable chemical) and putting it into Tilian. | Учёный-псих восстановил своё детище, смешав ДНК Акселя с мутаниумом (непостоянный химикат), и вложил их в Тилиана. |
Sophia made a name for herself outside the county when she turned to Axel Oxenstierna in 1633 and demanded compensation for the damage his troops had done to her territory. | Графиня София Гедвига приобрела широкую известность, когда в 1633 году смогла вытребовать от Акселя Оксеншерны компенсацию за ущерб, причинённый его войсками её феоду. |
After 1629 he also corresponded with Axel Oxenstierna, the Swedish chancellor. | После 1629 года переписывался со шведским канцлером Акселем Оксеншерной. |
Of course I'm with Axel. | Ну конечно, осталась бы с Акселем. |
Two months later, the recording by Frank Sinatra with Axel Stordahl and his orchestra also rose to the 21st position. | Два месяца спустя, запись Фрэнка Синатры с Акселем Стордалем и его оркестром также поднялись на 21-ю позицию. |
Sinatra was reluctant however, preferring instead to remain with Axel Stordahl, his long-time collaborator from his Columbia Records years. | Однако Синатра отказывался, предпочитая оставаться с Акселем Стордалем, его давним соавтором со времен Columbia Records. |
It gave me time to work up the nerve to start a conversation with Axel. | У меня было достаточно времени, чтобы завязать разговор с Акселем. |
It's all politics here now, Axel. | Теперь тут сплошная политика, Аксел. |
Thank you, Axel... I mean, Sidney Bernstein. | Спасибо, Аксел... то есть, Сидни Бернстайн. |
Start with you, Axel. | Начнём с тебя, Аксел. |
I'm late, Axel. | Я опаздываю, Аксел. |
Grosshandlare Axel H. Ågrens Donationsfond | Фонд пожертвований «Гросхандларе аксел ейч аргенс» |
We had someone contact Axel to order alcohol purchase him. | Мы подослали кое-кого к Акселю, чтобы тот купил у него алкоголь. |
No, I'm going to Axel's. | Нет, я пойду к Акселю. |
The President: I give the floor to His Excellency Mr. Axel Poniatowski, Chairman of the National Assembly Foreign Affairs Committee of France. | Председатель (говорит по-английски): Я предоставляю слово Председателю Комиссии по иностранным делам Национального собрания Франции Его Превосходительству г-ну Акселю Понятовскому. |
Axel needs to get a life. | Акселю нужна нормальная жизнь. |
In addition, special thanks to Ms. Beate Maeder-Metcalf and Mr. Axel Keuchle for having led the consultations with the delegations, resulting in the successful adoption of the resolution. | Кроме этого мы выражаем особую благодарность г-же Беате Мэдер-Меткалф и г-ну Акселю Койхлю за проведение консультаций с делегациями, приведших к успешному принятию этой резолюции. |
Watch your leading edge on the double axel and be sure to not lock your knees on the Biellmann spin. | Следи за передней кромкой при двойном акселе и не смыкай колени во вращении Беллмана. |
Think about Axel Foley. | Вспомни об Акселе Фоули. |
Fink can use three different applications to download files from the Internet - wget, curl, or axel. | Fink может использовать три разных приложения для скачивания файлов из Интернета - wget, curl и axel. |
Close to the departmental stores, the Opéra Garnier, the Champs Elysées and the Louvre, the Best Western Axel Opera is an ideal central location in Paris. | Отель Best Western Axel Opera идеально расположен в центре Парижа, вблизи больших универмагов, Оперы Гарнье, Елисейских полей и музея Лувр. |
Axel is contracting with the Mozilla Corporation for Localization project management, platform development and technical marketing/evangelism. | Axel работает по контракту на корпорацию Mozilla и в его обязанности входит управление проектом локализации продуктов, разработка платформы и технический маркетинг/evangelism. |
Later he founded the "Consul Axel Heiberg and Manufacturer Hans B. Fasmer Fund" (in 1915 transferred to the Fridtjof Nansen Fund). | Основал Konsul Axel Heibergs og Fabrikkeier Hans B. Fasmers fond, чьи активы в 1915 г. перешли в Нансеновский фонд. |
She worked with media executives such as Henri Nannen of Stern news magazine and Axel Springer, the owner of the Axel Springer AG publishing company. | Она сотрудничала с такими руководителями средств массовой информации, как Генри Наннен, главный редактор новостного журнала Stern, и Аксель Шпрингер, владелец Axel Springer AG. |
Last night, a passport forger by the name of Axel Knox was picked up on a DUI. | Вчера вечером человек по имени Алекс Нокс, подделывавший паспорта, был арестован за вождение в нетрезвом состоянии. |
Says who? -Axel, the doctor. | Алекс, доктор. Алекс! |
Axel Weber certainly had not imagined that would be his role. | Алекс Вебер наверняка не подозревал, что ему выпадет эта роль. |
Axel Weber was clearly delighted, praising Switzerland for its beauty and UBS for its newly won solidity and making some friendly remarks about his future colleagues. | Алекс Вебер был явно в восторге, хвалил Швейцарию за ее красоты, UBS за вновь обретенную прочность и сделал несколько дружеских замечаний в адрес своих будущих коллег. |
The UBS Chairman has been considered ailing ever since - and everyone is asking: when will Axel Weber finally arrive? | С тех пор председатель совета директоров UBS считается больным, и все хотят знать: когда же Алекс Вебер наконец вступит на свой пост? |