Also means that nobody can vouch for your exact whereabouts. |
Так же означает, что никто не может ручаться за ваше местоположение. |
I can vouch that the shooting took place where BulletPoint said it did. |
Могу ручаться, что стрельба произошла в отмеченном месте. |
OIOS is unable to vouch for the accuracy and veracity of the data provided by the Department. |
УСВН не может ручаться за точность и достоверность данных, представленных Департаментом. |
I can vouch for every one of them. |
Могу ручаться за каждого из них. |
Of course, I can't vouch for what the chief inspector has touched. |
Разумеется, я не могу ручаться за то, что трогал главный инспектор. |
We can't vouch for the safety of the precinct, is the thing. |
Мы не можем ручаться... за безопасность участка, вот в чем штука. |
Three guys can vouch that he was playing poker |
Три парня могут ручаться, что он играл в покер |
What does that mean, you can't vouch for the safety? |
Что это значит, не можете ручаться за безопасность? |
Well, I can't vouch for the baby, but yes, Johnny and Jenny are furious with you. |
Не могу ручаться за малыша, но это так. Джонни и Дженни злятся на тебя. |
I can vouch for the exciting tingle of unexpected emotions one can feel when you encounter someone special. |
Но я могу ручаться за чудесное покалывание неожиданных чувств, которые испытываешь, встречая кого-то особенного |
Now, I've tasted that fried chicken myself, and I can personally vouch for its value. |
Я сама пробовала тех цыплят и могу ручаться за их качество. |
Well, I don't know what Dan wrote, but I can vouch for Nate. |
Я не знаю, что там написал Дэн, но я могу ручаться за Нейта. |
He's agreed to vouch For your unimpeachable onduct on the job For a prie, whih I will pay. |
Он согласился ручаться в том, что ты безупречно выполнил работу за цену, которую я ему заплачу. |
I don't think I would have been so eager to vouch for you. |
Я не думаю, что я была бы столь нетерпеливой ручаться за Вас. |
I can't vouch for the age of the toilet, but I will defer to the schizophrenic who's been right about absolutely everything else. |
Я не могу ручаться за возраст туалета, но я ставлю на то, что шизофреник был прав насчет всего остального. |
The author is in no position to vouch for the veracity of the reported account at Al Sqifal and can only deduce from his readings that a DEW, probably using microwave energy, could have been used in that incident. |
Автор не готов ручаться за достоверность сообщенной информации об инциденте в Ас-Скифале и может лишь допустить вероятность применения там ОНЭ, предположительно микроволнового оружия. |
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. |
Я могу дать вам копию отчёта, но я не могу ручаться в его точности. |
Why should I have to vouch for you two? |
Почему я должна ручаться за вас? |
While we cannot vouch for the photograph, we have found evidence that leads us to believe that the e-mails attributed to the general came directly from Ms. Parker's assistant. |
Хоть мы и не можем ручаться за фотографии, но мы узнали, что письма, авторство которых приписывалось генералу, были отправлены непосредственно от ассистентом мисс Паркер. |
Since at the previous meeting, the delegation had stated that no comprehensive national policy was in place, she asked whether the Government could vouch for the credibility of the ten-year plan and whether it was currently being implemented or was still being drafted. |
Поскольку на предыдущем заседании делегация заявила, что комплексная национальная политика отсутствует, оратор спрашивает, может ли правительство ручаться за реальность десятилетнего плана, а также выполняется ли он уже или все еще находится на стадии подготовки. |
If we had followed that logic of justice before peace and legitimacy, we would have had no peace process in Burundi, because I cannot vouch for most of the people in Burundi's army. |
Если бы мы следовали этой логике и сначала пытались обеспечить правосудие, а лишь затем установить мир и законность, мирный процесс в Бурунди так бы и не состоялся, поскольку я не могу ручаться за большую часть военнослужащих бурундийской армии. |
Lansky? Can you vouch for them? |
За нИх можете ручаться? |