| Team avatar traveled around searching for new airbenders. | Команда Аватар путешествовала по миру в поисках новых магов воздуха. |
| The game switches to a third-person viewpoint when the avatar is piloting a vehicle, and this combination of first-person for aiming and third-person for driving has since been used in other games. | Игра переключается на вид от третьего лица, когда аватар управляет транспортным средством, более того эта комбинация вида от первого лица для стрельбы и вида от третьего лица для вождения стала применяться и в других играх. |
| It's the simple idea that instead of grading people incrementally in little bits and pieces, you give them one profile character avatar which is constantly progressing in tiny, tiny, tiny little increments which they feel are their own. | Идея проста - вместо того, что бы постепенно награждать людей, маленькими кусочками, вы создаёте им один аватар который постоянно развивается маленькими, маленькими шажками, которые они воспринимают как свои. |
| My old friend, the Avatar. | Мой старый друг, Аватар. |
| I am sending a personal message to the Fire Lord, Informing him that the once feared Avatar Is our prisoner and no threat to our might. | Я отправляю важное послание Хозяину Огня, с информацией о том, что наводящий страх, Аватар, наш пленник и больше не является угрозой для нас. |
| Great, now I got to go find the Avatar and her. | Теперь мне надо найти и Аватара, и её. |
| You're here to straighten out the mess you caused when you failed to capture the Avatar. | Вы здесь, чтобы исправиться после всего, что вы натворили, когда не смогли схватить Аватара. |
| When the existence of our people was threatened, when the Avatar's life hung in the balance, | Когда существование нашего народа было под угрозой, когда жизнь Аватара висела на волоске |
| I wanted to read the book first, but then I realized there's no book version of Avatar. | Я хочу сначала прочитать книгу... но потом я понял, что книжной версии Аватара нету. |
| Avatar Aang had other children? | У Аватара Аанга есть еще дети? |
| HarperFestival also released Wilhelm's 48-page James Cameron's Avatar: The Reusable Scrapbook for children. | Издательство HarperFestival также выпустило 48-страничный фотоальбом James Cameron's Avatar: The Movie Scrapbook. |
| For example, the Space Empires series and Galactic Civilizations II: Dark Avatar have a long expansion phase, because players must make large investments in research to explore and expand into every area. | Например, в Space Empires (англ.)русск. и Galactic Civilizations II: Dark Avatar фаза расширения длительна, так как игрокам нужно сделать большой вклад в исследования для того, чтобы получить доступ к расширению на все доступные области игрового мира. |
| The album was recorded from September 2006 to February 2007 at Avatar Studios in New York City, after the band's first break from summer touring in ten years. | Альбом записывался с сентября 2006 года по февраль 2007 года на студии Avatar Studios в Нью-Йорке, после первого перерыва от летних турне за последние 10 лет. |
| Oliva and his brother Jon formed their first band together, Avatar, in 1978, from the ashes of their former bands Tower and Alien, respectively. | Крис и его старший брат Джон основали свою первую группу «Avatar» в 1978 году на обломках двух распавшихся команд - «Tower» и «Alien». |
| A series of comic books, based on Stargate SG-1 and Stargate Atlantis, began to be published by Avatar Press in 2003. | Серия комиксов, основанных на «Stargate SG-1» и «Stargate Atlantis», опубликована «Avatar Press» в 2003 году. |
| He scattered the globe gathering information on the avatar. | "Те, кто путешествовали по миру собирая информацию о Аватаре." |
| The only reason you should be interrupting me is if you have news about the Avatar. | Ты мог потревожить меня только, если появились новости об Аватаре. |
| No one here knows of the Avatar! | Здесь никто не знает об Аватаре! |
| Well, I have not been to a movie since my water broke during "Avatar." | Что ж, я не была в кино с тех пор, как у меня отошли воды на "Аватаре". |
| And if you think about "Avatar," if you think of why people were so touched by it - never mind the Pocahontas story - why so touched by the imagery? | А если подумать об «Аватаре», если подумать о людях, которых он тронул, не говоря уже об истории Покахонтас, почему картинка их так тронула? |