Английский - русский
Перевод слова Avalanches

Перевод avalanches с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лавин (примеров 43)
This whole section has been repeatedly damaged by flooding and avalanches, sometimes severely. Весь этот участок был неоднократно поврежден в результате наводнений и лавин, иногда сильно.
Dozens of tremendous avalanches swept away towns and villages. Десятки ужасных лавин смели города и деревни.
The Swiss town of Andermatt in the Adula Alps was hit by six avalanches within a 60-minute period, resulting in 13 human deaths. На швейцарский город Андерматт, что в Лепонтинских Альпах, за 60 минут обрушилось шесть лавин, при этом погибло 13 человек.
Well, in mountainous, sub-zero climates like Alaska, dynamite is used to trigger controlled avalanches. В гористых местностях, с температурой ниже нуля, вроде Аляски, динамит используют, чтобы вызвать схождение лавин.
There're avalanches, you know. Сейчас время лавин, учти.
Больше примеров...
Лавины (примеров 27)
There's another threat - avalanches. Есть и другая угроза - лавины.
The technology will allow access to information that is crucial to the prevention, monitoring, mitigation and assessment of natural and man-made disasters, such as fires, floods, hurricanes, avalanches, oil spills, crop pests, desertification, droughts and earthquakes. Эта технология обеспечит наличие доступа к информации, которая необходима для предотвращения, мониторинга, уменьшения и оценки последствий стихийных и антропогенных бедствий, таких как пожары, наводнения, ураганы, лавины, утечки нефти, нашествия сельскохозяйственных вредителей, опустынивание, засухи и землетрясения.
It was "Funnel", 230 meters of free climbing up on snowy and icy rocks, that became our first problem. Small avalanches and rockfalls congregated from over the wall to its throat. Первой проблемой была "Воронка" (230 метров свободного лазания по заснеженным и обледенелым скалам), через горловину которой ссыпались маленькие лавины и камни со стены.
Its crevasses are treacherous; avalanches are a constant risk; the trip will drain your time and your treasury. Ее расселины предательски поджидают; постоянно угрожают снежные лавины; это путешествие приведет лишь к трате вашего времени и средств.
Republic-category roads, which are in use for six or seven months of the year owing to difficult climatic conditions (avalanches), are to be found in upland areas. В высокогорных районах имеются дороги республиканского значения, которые эксплуатируются шесть-семь месяцев в году из-за сложных климатических условий (снежные лавины).
Больше примеров...
Лавинам (примеров 7)
They'll have to brave sub-zero temperatures, avalanches and freezing water. Им приходится противостоять морозу, лавинам и ледяной воде.
The seismically active areas in Europe are well documented, the location of volcanoes is known and the areas susceptible to flooding, landslides and avalanches can generally be predicted. Сейсмоактивные зоны в Европе четко задокументированы, места расположения вулканов известны, а районы, подверженные наводнениям, оползням и лавинам, в целом являются предсказуемыми.
In disaster-prone areas, local authorities need risk management strategies to prepare for major disasters (industrial explosions, earthquakes, landslides, fires, avalanches, etc). В районах, подверженных стихийным бедствиям, местные органы власти нуждаются в стратегиях учета фактов риска для подготовки к серьезным бедствиям (взрывам на промышленных предприятиях, землетрясениям, оползням, пожарам, лавинам и т.д.).
(a) geographical location (e.g. exposure to landslides, flooding, avalanches), seasonal and climatic conditions and seismic activity; а) географическое расположение (например, подверженность оползням, наводнениям, лавинам), сезонные и климатические условия и сейсмическая активность;
Yellow zones pose a moderate risk to avalanches; development is allowed but structures must be reinforced to resist avalanches. Жёлтая зона - есть умеренный риск, строительство зданий допускается, но они должны быть усилены, чтобы противостоять лавинам.
Больше примеров...
Лавинами (примеров 7)
Each and every day you examined the mountain searching for unfortunates buried under avalanches. Каждый день ты изучаешь горы в поисках несчастных, погребённых под лавинами.
As a mountain country, Kyrgyzstan regularly faces serious and frequent natural disasters, such as earthquakes, landslides, avalanches, and the flooding of cities and settlements. Как горная страна, Кыргызстан постоянно сталкивается с регулярно и часто повторяющимися стихийными бедствиями - землетрясениями, оползнями, лавинами, затоплением городов и поселков.
The original uncovered stretch of line at this point had to be abandoned, as the railway bridge over the Blattbach had been destroyed many times by avalanches and flooding since it was first constructed. От первоначального открытого участка линии пришлось отказаться, так как железнодорожный мост через реку Blattbach неоднократно разрушался лавинами и наводнениями.
The first of them, 7 Spaniards, is already on the way: it stuck in Zangmu where the road is piled by avalanches. Первая, испанская - 7 человек - уже в пути: она застряла в Зангму, где дорога засыпана лавинами.
Having knotted five ropes together (the length was enough to cross the "Funnel" providing a faster but more dangerous chance for the descent) they had rappelled down through the avalanches. Они были вынуждены "дюльферять" через "Воронку" под идущими через нее лавинами. Бросив снаряжение и проползя большую часть пути по неокрепшему насту, они все же добрались до базового лагеря без травм и обморожений.
Больше примеров...
Обвалы (примеров 5)
Conduct joint analyses of common threats to which the region is prone, including earthquakes, landslides and avalanches and animal-borne infectious diseases. Проведение совместного анализа общих угроз, которым подвержен регион, включая землетрясения, оползни и обвалы и инфекционные заболевания, переносимые животными.
When the sediments are disturbed, the resultant unexpected releases of the gas could cause undersea avalanches or destabilize the supporting foundations for platforms and production wells or the pipelines located thereon. Когда осадки подвергаются возмущению, может происходить неожиданное высвобождение газа, способное вызывать подводные обвалы и приводить к дестабилизации фундаментов платформ и добычных скважин или расположенных там трубопроводов.
(a) Critical watersheds in mountain areas where deforestation, overgrazing, infrastructure development, tourism, and inadequate terracing and other agricultural practices are causing destructive floods, landslides and avalanches; а) важнейшие водоразделы в горных районах, в которых обезлесение, чрезмерный выпас скота, развитие инфраструктуры, туризма и неадекватное террасирование, а также другие виды сельскохозяйственной деятельности, вызывают разрушительные наводнения, оползни и обвалы;
Phenomena such as droughts, floods, avalanches, heat waves and windstorms are very likely to increase. На уровне континентов и на глобальном уровне такие явления, как засухи, наводнения, обвалы, необычно жаркая погода и ураганы, весьма вероятно, участятся.
Every year, earthquakes, avalanches, landslides and mud torrents not only do major damage to the economies of mountainous regions, but take thousands of human lives. Землетрясения, оползни, обвалы, селевые потоки не только наносят серьезный ущерб экономике горных районов, но ежегодно уносят тысячи человеческих жизней.
Больше примеров...
Оползни (примеров 16)
Every year, earthquakes, avalanches, landslides and mud torrents not only do major damage to the economies of mountainous regions, but take thousands of human lives. Землетрясения, оползни, обвалы, селевые потоки не только наносят серьезный ущерб экономике горных районов, но ежегодно уносят тысячи человеческих жизней.
Earthquakes, landslides, avalanches, floods - all threaten human lives and require enormous financial and material expenditures. Землетрясения, оползни, сели и наводнения создают угрозу жизни людей и ведут к огромным финансовым и материальным затратам.
The European region is subject to potentially dangerous natural hazards, such as earthquakes, volcanic eruptions, flash floods, landslides, avalanches and forest fires. Европейский регион подвержен потенциально опасным стихийным бедствиям, таким, как землетрясения, извержения вулканов, ливневые паводки, оползни, сход лавин и лесные пожары.
Given the landslides, earthquakes, volcanic eruptions and associated problems, in addition to forest fires, deforestation and avalanches, that occur in mountainous regions, building training capacity in space-based monitoring would be helpful; Учитывая, что в горных районах происходят оползни, землетрясения, извержения вулканов, а также обезлесение, лесные пожары и лавины, большую пользу принесет подготовка кадров и создание потенциала в области космического мониторинга;
(k) Develop and improve disaster risk management and resilience strategies in mountain areas to cope with extreme events such as rockfall, avalanches, glacial lake outburst floods, landslides and the impacts of climate change; к) разрабатывать и совершенствовать стратегии уменьшения опасности бедствий в горных районах и обеспечения их готовности противостоять бедствиям для того, чтобы они могли справляться с такими экстремальными явлениями, как камнепады, лавины, прорыв вод из ледниковых озер, оползни и последствия изменения климата;
Больше примеров...
Avalanches (примеров 2)
The bassline of the song was sampled by The Avalanches for their 2000 album Since I Left You. Бейслайн песни был использован группой The Avalanches для их альбома Since I Left You, выпущенного в 2000 году.
The release included three bonus tracks: "Avalanches", "Volatile Times (IAMseX Unfall Rework)" and "Bernadette (Post Romanian Storm)". Кроме того, релиз отличается от ранее выпущенной версии тремя бонус-треками: «Avalanches», «Volatile Times (IAMseX Unfall Rework)» и «Bernadette (Post Romanian Storm)».
Больше примеров...