Английский - русский
Перевод слова Autonomously

Перевод autonomously с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самостоятельно (примеров 105)
Social empowerment refers to the capacity of individuals or groups to autonomously foster the relationships and institutional interactions necessary for their well-being and productivity. Расширение социальных прав и возможностей связано с возможностями отдельных лиц или групп самостоятельно развивать взаимодействие и институциональные взаимосвязи, необходимые для улучшения их благосостояния и повышения производительности.
This is particularly relevant given that ownership relations may imply that affiliated companies do not always act autonomously. Эта задача приобретает особую актуальность в связи с тем, что в силу существующих отношений собственности аффилированные компании не всегда могут действовать самостоятельно.
They administer justice autonomously, being subject only to the Constitution of the Russian Federation, federal constitutional acts and federal law. Военные суды осуществляют правосудие самостоятельно, подчиняясь только Конституции Российской Федерации, федеральным конституционным законам и федеральным законам.
Adaptation measures which are undertaken autonomously by indigenous peoples should be integrated into national adaptation plans and supported by Governments and the donor community in the form of finance, technology, policy reforms and development. Адаптационные меры, самостоятельно принимаемые коренными народами, должны инкорпорироваться в национальные планы адаптации и поддерживаться правительствами и сообществом доноров в виде финансирования, технической помощи, реформы политики и стимулирования развития.
That is, they were not considered capable of representing their own interests autonomously, and kinsmen had authority over them. То есть считалось, что они не способны самостоятельно представлять свои собственные интересы, и власть над ними принадлежала мужчинам их рода.
Больше примеров...
Автономно (примеров 82)
The system is realized as a software module, that can function autonomously as well as be integrated into different applied tasks. Система оформлена в виде программного модуля, который может работать автономно, а также интегрироваться в различные прикладные задачи.
The Joint Operations Unit worked largely autonomously and the degree of supervision required of the Technical Task Force was minimal. Группа совместных операций осуществляла свою деятельность в значительной степени автономно, и степень контроля, требуемого от Технической целевой группы, была минимальной.
The Ombudsperson acts autonomously and independently, monitors the implementation of this Act and other regulations relating to gender equality, and at least once a year submits a report on his or her work to the Croatian Parliament. Омбудсмен действует автономно и независимо, осуществляет мониторинг выполнения настоящего закона и других нормативных положений, касающихся гендерного равенства, и по меньшей мере раз в год представляет в парламент Хорватии доклад о своей работе.
An Information and Support Call Centre for victims of trafficking in human beings is in place, despite not functioning autonomously but rather through the SOS Immigrant support call centre, whose professionals received specific training in trafficking in human beings and available support services; создан информационный телефонный центр поддержки жертв торговли людьми, функционирующий не автономно, а в рамках "горячей линии помощи иммигрантам", специалисты которой прошли специальную подготовку по проблемам торговли людьми и существующим услугам по оказанию поддержки;
Srl have developed a system that automatically adjusts the furnace and forehearth set points. This system can quickly and autonomously adapt to physical process changes (raw material impurities, production changes, manufacturing process anomalies). Srl разработало систему, которая позволяет автоматически регулировать различные настройки печей и каналов, что позволяет должным образом быстро и автономно приспособится к свойственным изменениям физических процессов (загрязнения сырья, изменения продукции, отклонения в производственном процессе).
Больше примеров...
Независимо (примеров 24)
It operates autonomously, although it is administratively part of the Office of the Parliamentary Ombudsman. Он действует независимо, хотя административно является частью канцелярии парламентского омбудсмена.
Trade unions represent and safeguard the legitimate rights and interests of workers, and independently and autonomously conduct their activities in accordance with the law . Профсоюзы представляют и защищают законные права и интересы работников и независимо осуществляют свою деятельность в соответствии с законом .
Organized and function autonomously, in accordance with the legal framework of the education system. организуются и независимо функционируют в соответствии с законодательными рамками системы образования.
Children and young people thereby acquire the skills to act autonomously, to make responsible decisions, and to develop a healthy willingness to perform. Благодаря этому дети и молодые люди обретают умение действовать независимо, принимать ответственные решения и проявлять здоровую готовность действовать.
The Ombudsperson acts autonomously and independently, monitors the implementation of this Act and other regulations relating to gender equality, and at least once a year submits a report on his or her work to the Croatian Parliament. Омбудсмен действует автономно и независимо, осуществляет мониторинг выполнения настоящего закона и других нормативных положений, касающихся гендерного равенства, и по меньшей мере раз в год представляет в парламент Хорватии доклад о своей работе.
Больше примеров...
Автономной основе (примеров 3)
It was no longer a self-contained institution operating autonomously. Она более не является обособленным учреждением, осуществляющим свою деятельность на автономной основе.
First, the GSP rules have been implemented autonomously. Во-первых, правила ВСП применяются на автономной основе.
The Commission, operating independently and autonomously, is a corporate body, chaired by a President and a number of members appointed, at the same extent, by the Chamber of Deputies and the Senate. Комиссия, функционирующая на независимой и автономной основе, будет играть роль возглавляемого председателем корпоративного органа в составе определенного числа назначаемых членов на том же уровне, что и палата депутатов и сенат.
Больше примеров...