One has to be concerned not only about what one says, but about facial expressions, autonomic reflexes. |
Хранитель должен думать не только о чем он говорит, Но и по поводу выражения лица, вегетативных рефлексов. |
He has complete voluntary control of most of his autonomic bodily functions. |
Он имеет полный контроль над большей частью своих вегетативных функций организма. |
It is caused by a breakdown of neuro-chemical molecules during transport, affecting the body's motor functions, autonomic systems and the brain's higher reasoning centers. |
Он возникает в связи с разрушением нейрохимических молекл в процессе транспортации, что отражается на моторных функциях организма, состоянии его вегетативных систем и на высшей нервной деятельности. |