| In the United States, probably the most astonishing statistic is a 600 percent increase in autism and autistic spectrum disorders and other learning disabilities. | В Соединённых Штатах, вероятно, наиболее поразительная статистика - увеличение на 600 процентов количества заболеваний аутистического спектра и других отклонений способности к обучению. |
| A major priority outlined by the associations of parents with children diagnosed with Autistic Spectrum Disorders was identified as being the early detection and therapeutic interventions for the affected children. | Одним из основных приоритетов, определенных ассоциацией родителей, у детей которых были выявлены заболевания аутистического спектра, является ранняя диагностика и лечение таких детей. |
| The thing about the autistic mind is it tends to be fixated. | Отличительная черта аутистического мышления - это то, что обычно оно фиксировано на чем-то одном. |
| A related theory-enhanced perceptual functioning-focuses more on the superiority of locally oriented and perceptual operations in autistic individuals. | Родственная теория усиленного перцептуального функционирования (enhanced perceptual functioning) больше фокусируется на превосходстве локально ориентированных и перцептуальных операций у лиц с нарушениями аутистического спектра. |
| Some autistic people have advocated a shift in perception of autism spectrum disorders as complex syndromes rather than diseases that must be cured. | Аутисты выступали в поддержку сдвига в восприятии нарушений аутистического спектра как сложных синдромов, а не как болезней, которые надо вылечить. |
| This technology could play an integral role in helping people with autistic spectrum disorder, or ASD. | Эти технологии могут сыграть роль в помощи людям с расстройствами аутистического спектра или РАС. |
| In this article, autism refers to the classic autistic disorder; in clinical practice, though, autism, ASD, and PDD are often used interchangeably. | В данной статье «аутизм» соответствует классическому аутистическому расстройству, однако в клинической практике выражения «аутизм», «расстройства аутистического спектра» и PDD зачастую используются как взаимозаменяемые. |
| An estimated 0.5% to 10% of individuals with ASD show unusual abilities, ranging from splinter skills such as the memorization of trivia to the extraordinarily rare talents of prodigious autistic savants. | От 0,5 % до 10 % лиц с расстройствами аутистического спектра демонстрируют необычные способности, простирающиеся от узких обособленных навыков, вроде запоминания незначительных фактов, до чрезвычайно редких талантов, обнаруживающихся при синдроме саванта. |
| Almost all the characteristics described in Kanner's first paper on the subject, notably "autistic aloneness" and "insistence on sameness", are still regarded as typical of the autistic spectrum of disorders. | Почти все особенности, подмеченные Каннером в первой статье на эту тему, такие как «аутистическое уединение» и «стремление к постоянству», и в наше время считаются типичными проявлениями аутистического спектра. |
| The terminology of autism can be bewildering, with autism, Asperger syndrome and PDD-NOS often called the autism spectrum disorders (ASD) or sometimes the autistic disorders, whereas autism itself is often called autistic disorder, childhood autism, or infantile autism. | Связанная с аутизмом терминология может сбить с толку, поскольку аутизм, синдром Аспергера и PDD-NOS часто объединяют в понятие «расстройства аутистического спектра», иногда - «аутистические расстройства», а сам аутизм часто именуют аутистическим расстройством либо детским аутизмом. |