| The ATM says I've got zero... | Банкомат сообщает, что у меня ноль... |
| I got cash from my ATM. | Я пошла в банкомат, взяла наличку. |
| If you can't do all these things, Henry, you are nothing but an ATM. | Не говори. Генри, если ты не можешь этого делать, тогда ты не что иное, как банкомат. |
| The withdrawals were made via ATM. | Суммы снимались через банкомат. |
| So, that ATM machine. | Так, тот банкомат. |
| Later versions of the Merlin ran only on 100 octane fuel and the five-minute combat limitation was raised to +18 pounds per square inch (224 kPa; 2.3 atm). | Позднейшие модификации «Мерлина» использовали только 100-октановое топливо и ограниченный пятиминутный боевой режим был повышен до значения наддува +18 фунтов на дюйм² (224,08 кПа; 2,21 атм). |
| Carriers of A-T, such as the parents of a person with A-T, have one mutated copy of the ATM gene and one normal copy. | Носители АТ, такие как родители человека с АТ, имеют одну мутантную копию гена АТМ и одну нормальную копию. |
| The technical result is achieved by the fact that the local anaesthetic solution is injected into the tissues under a pressure ranging from 0.7 to 1.6 atm. | Указанный технический результат достигается тем, что введение в ткани раствора местного анастетика с вазоконстриктором осуществляют под контролем давления от 0,7 до 1,6 Атм. |
| Note: ATM = Automated Teller Machine | Примечания: АТМ = Банковский автомат |
| ATM switches use the VPI/VCI fields to identify the virtual channel link (VCL) of the next network that a cell needs to transit on its way to its final destination. | АТМ свитчи используют поля VPI и VCI для идентификации виртуального канала (virtual channel link, VCL) следующей сети, которую должна пройти ячейка, чтобы достичь места назначения. |
| For salary, pension and deposit cards, cash withdrawal in the PRAVEX-BANK ATM network is free. | Для зарплатных, пенсионных и депозитных карт выдача наличных в банкоматной сети ПРАВЭКС-БАНКА осуществляется бесплатно. |
| The client pays a commission for cash withdrawal in the PRAVEX-BANK ATM network according to current tariffs. | При снятии наличных в банкоматной сети ПРАВЭКС-БАНК клиент платит комиссию за снятие наличных в сети Правэкс-Банка согласно действующим на данный момент тарифам. |
| Moreover, UPC was the initiator of the establishment of the united ATM network "ATMoSphere", which consists of payment cards issuing banks. | Кроме того, Украинский процессинговый центр является инициатором создания объединенной банкоматной сети «АТМоСфера», в которую входят банки-эмитенты платежных карт. |
| PRAVEX-BANK offers the service "Purchase of electronic vouchers in the ATM network to pay for mobile connection, CDMA connection, Internet and IP-calls". | ПРАВЭКС-БАНК предлагает услугу «Покупка электронных ваучеров в банкоматной сети для оплаты услуг мобильной связи, связи CDMA, Internet и IP-телефонии». |
| September-DecemberUniting of the bank ATM network with the ATM networks of JSCB «Ukrsotsbank», OJSC JSB «Ukrgazbank», OJSC Bank «Finance and Credit», JSCIB «Ukrsibbank». | Сентябрь-ДекабрьОбъединение банкоматной сети банка с банкоматами ОАО Банк «Укргазбанк», ОАО Банк «Финансы и Кредит», АКИБ «УкрСиббанк» и АКБСР «Укрсоцбанк». |
| The company is developing an 840 atm type required for next-generation cars. | Компания ведет разработку компрессора на 840 атмосфер, который потребуется для создания машин следующего поколения. |
| We have 20 ATM, Dr. Williams. | Есть 20 атмосфер, доктор Уильямс. |
| At 38 K, the N2 vapor pressure would be 14 microbar (1.4 Pa or 0.000014 atm). | Достигнув температуры в 38 K, давление паров азота составит 14 микробар (0,000014 атмосфер). |
| The performance is raised by the formation of a flat cutting water jet, the length of which is of 15-20 cm, the width is of 30-40 cm, the pressure is of 120-180 atm and the repetition rate is of 0.5-1 Hz. | Повышение роизводительности обеспечивается за счет формирования плоской режущей струи воды длинной 15÷20 см, шириной 30÷40 см, давлением 120÷180 атмосфер и с частотой повторения 0.5÷l Гц. |
| This compressor can charge hydrogen at 400 atmospheric pressure (atm). | Этот компрессор способен накачивать водород под давлением до 400 атмосфер. |
| Until 3gpp R4, all the interfaces in the UTRAN are implemented using ATM only, except the Uu (air) interface which uses WCDMA technology. | До принятия стандарта 3GPP R4 все интерфейсы UTRAN были реализованы только с использованием технологии ATM, за исключением Uu интерфейса, использующего технологию WCDMA. |
| In 2006 the airport introduced a £5 per passenger airport development fee, payable by all departing passengers via an ATM type machine prior to passing security. | В 2006 аэропорт ввёл пассажирский сбор 5 фт. ст. на развитие аэропорта, который подлежит оплате всеми выезжающими пассажирами через специальную машину (ATM). |
| Multiple SV1 cabinets could be clustered together using the GigaRing I/O channel, which also provided connection to HIPPI, FDDI, ATM, Ethernet and SCSI devices for network, disk, and tape services. | Несколько стоек SV1 можно было объединить в кластеры, соединив их каналом GigaRing, где также имелась поддержка сетей HIPPI, FDDI, ATM, Ethernet, и возможность подключать SCSI-устройства. |
| There are two main DNA-damage-signaling pathways that shelterin represses: the ATR kinase pathway, blocked by POT1, and the ATM kinase pathway, blocked by TRF2. | Существует два основных пути, сигнализирующих о повреждении ДНК, которые подавляет шелтерин: Путь, основанный на работе фермента ATR, блокируемый субъединицей POT1 и путь, основанный на работе протеинкиназы ATM, блокируемой, в свою очередь, субъединицей TRF2. |
| The FAT domain interacts with ATM's kinase domain to stabilize the C-terminus region of ATM itself. | Домен FAT взаимодействует с доменом киназы ATM, чтобы стабилизировать С-концевую область самой ATM. |
| Input your card number and ATM PIN using virtual keyboard. | Введите номер Вашей банковской карты и, используя виртуальную клавиатуру, ПИН-код. |
| One time I went on a date and by 11:00 p.m., I gave the guy my ATM code. | Однажды я пошла на свидание и уже к 11 вечера дала парню свой пин-код к банкомату. |
| He gave up his ATM code. | Он выдал свой пин-код. |
| Dr. Spaceman, when they check my DNA, will it tell me what diseases I might get or help me to remember my ATM pin code? | Доктор Спейсмен, когда они проверят мою ДНК, я смогу узнать, чем я заболею или запомнить пин-код? |
| The skimmer fits into the ATM slot and records the number and pin of every card that goes in after. | Скиммер устанавливается в отверстие для банковской карты и считывает номер и пин-код каждой карты, что через него проходит. |
| Wallets, ATM cards, all of it. | Кошельки, кредитки, вообще все. |
| I tried tracking him through his financials... there was no recent ATM or credit card activity. | Я пытался отследить движение средств на его счету... за последнее время никакой активности кредитки. |
| He was also robbed - his wallet has I.D., credit cards, and ATM receipts, but no cash. | Его ещё и ограбили... в кошельке есть удостоверение личности, кредитки, чеки из банкоматов, но нет наличных. |
| So, Brian Gowdy canceled his credit card two weeks ago, sold his condo, and his last ATM withdrawal was at a gas station three days ago. | Так, Брайан Гауди аннулировал все свои кредитки две недели назад, продал свою квартиру, последний раз снимал деньги через банкомата три дня назад на заправке. |
| You grab hapless motorists, drain their atm accounts, Max out their credit cards, And dump them by the side of the road. | Вы хватаете бедных водителей, сливаете банковские счета, вычищаете их кредитки, а потом бросаете на обочине. |
| But missing persons discovered a little activity on Malcolm ward's bank card at an atm right here in Manhattan. | Но поиск пропавших обнаружил использование банковской карты Малькольма Уорда в банкомате здесь, на Манхэттане. |
| Input your card number and ATM PIN using virtual keyboard. | Введите номер Вашей банковской карты и, используя виртуальную клавиатуру, ПИН-код. |
| You will need to input your card number and ATM PIN and system will show you your user name. | Вы можете восстановить имя пользователя, если введете номер Вашей банковской карты и ПИН-код. |
| You will have to input your user name, card number and ATM PIN and press "continue" button. On the next page you will need to input your new password, confirm it, and answer to two security questions you had set up earlier. | Для восстановления пароля Вам необходимо будет ввести имя пользователя, номер Вашей банковской карты и ПИН-код, а также правильно ответить на секретные вопросы. |
| Banking Automation sector - Manufacturers of ATM's, currency counting & sorting machines, and Counterfeit note detectors, statement printers, cash dispensers. Office automation products including document management systems, Archive systems, Workflow systems, printers and paper shredders etc. | Выставка предоставляет возможность банкам взаимодействовать и обмениваться идеями с другими главными игроками сферы, равно как не отставать от последних событий в информационных технологиях и главных тенденциях банковской системы. |
| So, then, it's agreed. from now on, All atm fees are now called freedom charges. | Итак, договорились, с этого момента, все банковские платежи теперь называются свободными расходами. |
| That would explain all the ATM cards. | Это объяснило бы все эти банковские карты. |
| All ATM cards issued by Dutch banks had smart cards that could be loaded with value via Chipknip loading stations next to ATMs. | Все банковские карты, выпускаемые голландскими банками являются смарт-картами на которые можно загрузить стоимость как с помощью загрузочных станций Chipknip, так и с помощью банкоматов. |
| As a subsidiary of Visa Inc., Plus System connects all Visa credit, debit and prepaid cards, as well as ATM cards issued by various banks worldwide bearing the Visa logo. | PLUS (также известный как Visa PLUS) - это межбанковская сеть, охватывающая дебетные, кредитные и предоплаченные карты VISA, а также банковские карты, выданные различными банками по всему миру. |
| You grab hapless motorists, drain their atm accounts, Max out their credit cards, And dump them by the side of the road. | Вы хватаете бедных водителей, сливаете банковские счета, вычищаете их кредитки, а потом бросаете на обочине. |