Английский - русский
Перевод слова Asymmetric

Перевод asymmetric с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Асимметричный (примеров 28)
b. An "asymmetric algorithm" where the security of the algorithm is based on any of the following: Factorisation of integers in excess of 512 bits; Ь. «асимметричный алгоритм», где защита алгоритма базируется на любом из следующего: Разложении на множители целых чисел, превышающих 512 бит;
Taking up the international terminology with regard to discrimination, the Federal Supreme Court, in a decision of 2003 regarding equal treatment between Swiss citizens and foreign nationals, stressed the asymmetric character of the protection afforded to disadvantaged groups by virtue of the new prohibition against discrimination: Пользуясь международной терминологией в области дискриминации, Федеральный суд в постановлении от 2003 года по вопросу о равном обращении в отношении граждан Швейцарии и иностранных граждан подчеркнул асимметричный характер защиты, которой пользовались уязвимые группы населения на основании нового положения о запрещении дискриминации:
An asymmetric key for decoding the information contained in the graphical image superimposed on the object under examination is received from the document issuer or manufacturer of the valuable article. Получают от эмитента документ или изготовителя ценного предмета асимметричный ключ для декодирования информации, заключенной в графическом изображении, нанесенной на проверяемый объект.
At rough vacuum, this asymmetric heating effect generates a net gas movement across each vane, from the concave side to the convex side, as shown by the researchers' Direct Simulation Monte Carlo (DSMC) modeling. При низком вакууме этот асимметричный нагрев вызывает движение газа у каждой лопасти, от вогнутой стороны к выпуклой стороне, что было продемонстрировано с помощью метода Монте-Карло нестационарного статистического моделирования (ММКНСМ).
Asymmetric information leads to asymmetric growth. Информационная асимметрия влечет за собой и асимметричный рост.
Больше примеров...
Ассиметричных (примеров 12)
The Special Representative focused on the main challenges for the Mission in the context of asymmetric threats in the north of the country. Специальный представитель особо отметил основные задачи, стоящие перед Миссией в контексте ассиметричных угроз на севере страны.
The present report makes a number of proposals with regard to compliance with international humanitarian law in situations of asymmetric warfare, the use of cluster munitions and accountability. В нынешнем докладе содержится ряд предложений в отношении соблюдения международного гуманитарного права в ситуациях ассиметричных военных действий, а также применительно к использованию кассетных боеприпасов и к подотчетности.
In asymmetric conflicts, such as in the cases of failing States or terrorism, civilians are very often the main target of attack. В ассиметричных конфликтах, таких, как в случае неблагополучных государств или в случае терроризма, гражданские лица очень часто являются основными объектами нападения.
Asymmetry in power and wealth is growing, reinforcing the tendency of the more powerful States to resort to the use of force and the tendency of the weak to respond with asymmetric means. Асимметрия в распределении мощи и богатства растет, в результате чего укрепляется тенденция к применению силы мощными державами, а также тенденция к применению слабыми государствами ассиметричных мер реагирования.
AMISOM operations will now be expected to move from asymmetric urban warfare, to open combat across vast distances in order to dominate all three additional sectors. Предполагается, что теперь изменится и характер операций АМИСОМ - вместо ассиметричных боевых действий в городских условиях будут вестись открытые боевые действия на огромных расстояниях с целью занять господствующие позиции во всех трех дополнительных секторах.
Больше примеров...
Асимметричность (примеров 10)
The asymmetric distribution of benefits and risks arising from globalization needed to be redressed, and joint action by all States Members of the United Nations was needed. Следует устранить асимметричность в распределении выгод и рисков, сопряженных с глобализацией, в связи с чем необходимы совместные действия всех государств - членов Организации Объединенных Наций.
Asymmetric information between sellers and buyers of financial products can easily leave buyers vulnerable to abuse, as we saw with mortgage-backed securities. Асимметричность информации, предоставляемой продавцам и покупателям финансовых продуктов, легко может привести к обману покупателей, как это мы увидели с ценными бумагами, обеспеченными закладными.
Host-country factors and policies, external factors (including the macroeconomic policies of source countries and the strategies of international investors), asymmetric information about financial transactions and international financial contagion all play a role in the volatility of short-term capital flows. Неустойчивость краткосрочных потоков капитала обусловливают такие причины, как действующие в принимающих странах факторы и проводимая этими странами политика, внешние факторы (включая макроэкономическую политику стран базирования и стратегии международных инвесторов), асимметричность информации о финансовых операциях и «эффект домино» в международной финансовой системе.
In the discussion, participants stressed the asymmetric information between multinational enterprises and developing country tax authorities in the context of evaluating intra-group transactions as a crucial challenge. В ходе обсуждения участники подчеркнули, что важнейшей проблемой является асимметричность обмена информацией между многонациональными предприятиями и налоговыми органами развивающихся стран в контексте оценки внутригрупповых операций.
Louis Pasteur proposed that biological molecules are asymmetric because the cosmic forces that preside over their formation are themselves asymmetric. Луи Пастер полагал, что биологические молекулы асимметричны из-за космических сил, которые осуществляют контроль над их формированием, закладывая свойства (асимметричность), аналогичные своим.
Больше примеров...
Ассиметричной (примеров 14)
Symmetric and asymmetric Broadband Internet Access services, including guaranteed bandwidth capacities. Услуги симметричной и ассиметричной широкополосной итернет-связи, включая услуги с гарантированной пропускной способностью (CIR).
"Digital signature" is a name for technological applications using asymmetric cryptography, also referred to as public key encryption systems that ensure the authenticity of electronic messages and guarantee the integrity of the contents of these messages. Цифровой подписью называются технологические решения на основе ассиметричной криптографии, именуемые также системами шифрования с публичным ключом, позволяющие обеспечить подлинность электронных сообщений и гарантировать неприкосновенность содержания этих сообщений.
Since article 2 (a) was currently a generic reference to certificates, and since new technologies were already in use which did not use asymmetric cryptology to support certificates, it was very important to use the word "or". По-скольку в статье 2(а) содержится общая ссылка на сертификаты и поскольку для обоснования сертификатов уже применяются новые технологии, разработанные не по принципу ассиметричной криптологии, необходимо использовать союз "или".
The theorists of asymmetric information occupy a deviant branch of mainstream economics. Сторонники теории ассиметричной информации принадлежат к направлению, отклоняющемуся от традиционной экономической теории.
Subsonic flight airfoils have a characteristic shape with a rounded leading edge, followed by a sharp trailing edge, often with asymmetric camber. Профили для дозвуковых скоростей имеют характерную форму с закруглённой передней и острой задней кромками, часто с ассиметричной кривизной.
Больше примеров...
Ассиметричные (примеров 6)
While asymmetric trade preferences were offered by EU to the countries of South-eastern Europe, the potential of such preferences is not fully utilized. Хотя ЕС предложил странам Юго-Восточной Европы ассиметричные торговые преференции, потенциальные возможности таких преференций реализованы не в полной мере.
The asymmetric incentives resulting from the commodity boom and the interaction of these four groups of countries create three main long-term risks for increasing global divergence. ЗЗ. Ассиметричные стимулы, возникающие в результате сырьевого бума и взаимодействия между этими четырьмя группами стран, порождают три основных долгосрочных риска усиления глобальной дивергенции.
The inclusion of code length 98 (asymmetric swap-bodies); включением разрядности кода 98 (ассиметричные съемные кузова);
The United States of America was pleased that an information fusion unit and unmanned unarmed aerial vehicles were helping to identify and mitigate asymmetric threats in Mali and noted that the Ebola outbreak had shown the need for fail-safe medical evacuation capabilities. Соединенные Штаты Америки с удовлетворением отмечают, что группа обработки информации и беспилотные небоевые летательные аппараты помогают выявлять и предотвращать ассиметричные угрозы в Мали и отмечает, что вспышка эпидемии Эболы высветила необходимость в надежных средствах для медицинской эвакуации.
Van Rompuy's budget would also help to stabilize the eurozone in the event that asymmetric shocks require temporary transfers from unaffected to crisis-stricken countries. Бюджет Ван Ромпея также поможет стабилизировать еврозону, в случае если ассиметричные экономические потрясения потребуют временных перечислений из непострадавших стран в страны, пораженные кризисом.
Больше примеров...
Ассиметричная (примеров 8)
Unsteady gait, slurred speech, asymmetric smile. Неустойчивая походка, невнятная речь, ассиметричная улыбка.
Asymmetric thrust no longer able to correct course deviation. Ассиметричная тяга больше не может корректировать отклонение от курса.
This particular model predicts that banks will over-invest in high-risk, high-yield projects, i.e., asymmetric information lets toxic loans onto the credit market. Согласно этой модели, банки вложат слишком высокие средства в проекты с высокой степенью риска и высокой прибылью, т.е. ассиметричная информация приведет к тому, что кредитный рынок будет заполнен «токсичными» займами.
These include asymmetric information between borrowers and lenders, lack of collateral, absence of a borrower's track record and resource limitations in firms' management capacities. Такими барьерами являются ассиметричная информация у заемщиков и кредиторов, отсутствие залоговых активов, отсутствие у заемщика кредитной истории и установленные руководством компаний лимиты на суммы выдаваемых кредитов.
So the solution was asymmetric rigging. Поэтому решением проблемы стала ассиметричная регулировка.
Больше примеров...
Ассиметричного (примеров 7)
In spite of this, the effectiveness of this dialogue remains subject to the dynamics of asymmetric power relations. Несмотря на это, эффективность этого диалога по-прежнему зависит от динамики ассиметричного соотношения сил.
The Internet is ideally suited to Al-Qaida's asymmetric approach, allowing a small number of individuals to reach a global audience. Интернет идеально вписывается в рамки ассиметричного подхода «Аль-Каиды» и позволяет малочисленной группе лиц завладеть глобальной аудиторией.
Insecurity represents the single greatest obstacle to effective international engagement in Somalia, yet conventional security responses may not be appropriate given the complex and asymmetric nature of the challenges. Отсутствие безопасности является единственным крупнейшим препятствием на пути эффективного вовлечения международного сообщества в решение проблем Сомали, хотя обычных мер безопасности может оказаться недостаточно ввиду комплексного и ассиметричного характера стоящих перед ней проблем.
Another similarity between Japan's current crisis and the recent financial crisis is that the false risk assessment was largely due to the asymmetric distribution of social welfare and individual cost implied by more effective risk mitigation. Другое сходство между нынешним кризисом в Японии и недавним финансовым кризисом заключается в том, что ложные оценки рисков случились, в основном, из-за ассиметричного распределения социальных благ и индивидуальных издержек, которые потребовалось бы понести, если предположить более эффективное смягчение рисков.
Providing asymmetric allocation of the gains on successful investments - through options to buy the Government's stake or capping the returns accruing to the Government - provide such incentives by improving the risk-return profile of innovative enterprises; and Ь) обеспечение ассиметричного распределения доходов от успешных инвестиций (с помощью опционов на покупку государственной доли или лимитирования доходов, перечисляемых правительству) обеспечивает такие стимулы, улучшая баланс "риски-доходность" в случае инновационных предприятий; и
Больше примеров...
Асимметрии (примеров 8)
This section considered how consumers' choices and competition can be affected by asymmetric information in markets. В данном разделе был рассмотрен вопрос о влиянии информационной асимметрии на рынках на выбор потребителей и уровень конкуренции.
At the same time, uneven development among countries of the South has highlighted the need for measures to correct ongoing asymmetric trade and investment patterns. В то же время различия в темпах развития между странами Юга подчеркивают необходимость принятия мер, направленных на исправление сохраняющейся асимметрии в торговых и инвестиционных отношениях.
This can occur through changes in the local price level of individual islands due to increased or decreased demand (i.e. asymmetric preferences, z) or through stochastic processes (randomness) that cannot be predicted (e). Они могут происходить за счёт изменений уровней цен на отдельных островах из-за повышения или понижения спроса (т. е. асимметрии предпочтений, z) или посредством случайных процессов, которые нельзя предсказать (e).
Paulson's proposal to purchase distressed mortgage-related securities poses a classic problem of asymmetric information. Предложение Полсона купить обесценившиеся, связанные с закладами ценные бумаги являет собою классическую проблему асимметрии информации.
In a negotiating context characterized by imperfect and asymmetric information, market knowledge implies market power, and asymmetry in accessing market information becomes a key factor behind inequitable income distribution. Когда переговоры ведутся в условиях информационного дефицита и асимметрии, знание конъюнктуры становится залогом влияния на рынке, а асимметричность доступа к рыночной информации - серьезным источником неравенства в распределении доходов.
Больше примеров...
Асимметрия (примеров 9)
The Callistoan surface is asymmetric: the leading hemisphere is darker than the trailing one. Поверхности Каллисто свойственна асимметрия: ведущее полушарие темнее, чем ведомое.
It should be noted that for women in Latvia and Lithuania, all CIS countries, Albania, Hungary and Slovenia, this was a continuation of asymmetric cuts in women's employment. Следует отметить, что в Латвии и Литве, во всех странах СНГ, в Албании, Венгрии и Словении асимметрия в сокращении рабочих (в ущерб женщинам) носила устойчивый характер.
For Jupiter they arrived at the conclusion that the apparent asymmetry was the result of the asymmetric arrangement of bands on its disks but was not a geometrical asymmetry of the planet. Относительно Юпитера они пришли к заключению, что кажущаяся асимметрия является следствием несимметричного расположения полос на его диске и не имеет «ничего общего с геометрической асимметрией фигуры планеты».
Asymmetric information leads to asymmetric growth. Информационная асимметрия влечет за собой и асимметричный рост.
Moreover, these trade agreements are often asymmetric - the North insists on the South opening markets and eliminating subsidies, while it maintains trade barriers and subsidizes its own farmers. Более того, в торговых соглашениях такого типа часто наблюдается асимметрия, проявляющаяся в том, что Север требует, чтобы Юг открыл свои рынки и прекратил субсидирование своих предприятий, в то время как сам сохраняет торговые барьеры и предоставляет субсидии собственным фермерам.
Больше примеров...
Ассиметричным (примеров 7)
Because of complex provisions and coverage of international trade agreements, seemingly "symmetric" provisions can have markedly asymmetric effects. Ввиду сложности положений и сферы охвата международных торговых соглашений применение внешне «симметричных» положений может приводить к явно ассиметричным результатам.
Improvised explosive devices remain the preferred asymmetric weapon. Основным ассиметричным оружием по-прежнему являются самодельные взрывные устройства.
Because of complex provisions and coverage of international trade agreements, seemingly "symmetric" provisions (for example, exceptions to the application of provisions to countries covered by particular World Trade Organization agreements or other international agreements) can have markedly asymmetric effects. Ввиду сложности положений и сферы охвата международных торговых соглашений применение внешне «симметричных» положений (касающихся, например, исключений для действия положений в отношении стран, охватываемых отдельными соглашениями Всемирной торговой организации или другими международными соглашениями) может приводить к явно ассиметричным результатам.
The glandular form is characterized by an in size varying asymmetric enlargement of the nose with an irregular, pitted surface and prominent follicular orificies. Железистая форма характеризуется проявляющимся в разной степени ассиметричным увеличением носа в сочетании с неровной, бугристой поверхностью и расширенными фолликулярными отверстиями.
However, with the recent trend towards asymmetric conflicts and the tendency of non-State actors to use civilians as human shields or worse, this work is even more essential. Однако с учетом недавно появившейся тенденции к ассиметричным конфликтам и склонности негосударственных субъектов использовать гражданских лиц в качестве «человеческих щитов» или в еще более неприглядных целях эта деятельность приобретает еще большее значение.
Больше примеров...