Английский - русский
Перевод слова Asturias

Перевод asturias с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Астурии (примеров 21)
Among the people of Cantabria and Asturias, he is feared for the damage he causes in villages. Среди жителей Кантабрии и Астурии его боятся из-за урона деревням.
Her parents were immigrants from Spain; her grandparents worked as miners in Asturias. Её родители были выходцами из Испании, а её бабушка и дедушка работали шахтёрами в Астурии.
2.6 On 20 September 2002, the author was summoned to a barracks in Asturias to collect an official letter inviting his submissions in relation to his proposed removal. 2.6 20 сентября 2002 года автор был вызван в гарнизон в Астурии для получения официального письма, в котором содержалась просьба сформулировать свои возражения по поводу предлагаемого увольнения.
The Centro Niemeyer in Asturias, Spain, organized a major United Nations film series that included historical and prize-winning films from the Organization's film and video archives. Центр Нимейера в Астурии (Испания) организовал показ большого числа фильмов Организации Объединенных Наций, включая исторические и удостоенные премий фильмы из фильмотеки и видеоархивов Организации.
He, along with Franco and General López Ochoa, helped suppress a workers uprising in Asturias using Moroccan Regulars and Legionnaires in 1934. В 1934 году вместе с Франко и генералом Лопесом Очоа участвовал в подавлении восстания рабочих в Астурии, против которых были использованы марокканские вооружённые формирования «регулярес» (Fuerzas Regulares Indígenas) и Иностранный легион.
Больше примеров...
Астурия (примеров 18)
In the 18th century, Asturias was one of the centres of the Spanish Enlightenment. В XVIII веке Астурия стала одним из центров испанского просвещения.
The kingdom was known as Kingdom of Asturias until 924, when it became the Kingdom of León. Королевство было известно как Астурия до 924 года, затем оно стало называться Королевством Леон.
Seven of the autonomous communities comprise no more than one province each: Asturias, Balearic Islands, Cantabria, La Rioja, Madrid, Murcia, and Navarra. Семь автономных сообществ состоят только из одной провинции: Астурия, Балеарские острова, Кантабрия, Ла-Риоха, Мадрид, Мурсия и Наварра.
The Regional Women's Directorate was established by the Principality of Asturias by means of Decree No. 37/1993 of 1 July. На основании Указа 37/1993 от 1 июля автономная область Астурия учредила Региональное управление по делам женщин.
The organisation and political structure of Asturias is governed by the Statute of Autonomy of the Principality of Asturias, in force since 30 January 1982. Организация и политическая структура княжества Астурия регулируются законом, вступившим в силу 30 января 1982 года.
Больше примеров...
Астурийского (примеров 18)
The Prince of Asturias Foundation granted this award in recognition of the efforts made "to achieve international cooperation that have been necessary to turn this enormous orbiting laboratory for scientific research for a greater understanding of our planet into a reality". Эту премию фонд князя Астурийского присудил в знак признания усилий "по обеспечению международного сотрудничества, которое оказалось необходимым для того, чтобы превратить в реальность огромную орбитальную лабораторию для научных исследований в целях лучшего понимания нашей планеты".
(a) Prince of Asturias Award а) Премия князя Астурийского
In 1643, Mazo became Master of Drawing and personal painter of the heir to the Spanish Crown, Baltasar Carlos, Prince of Asturias, who in 1645 became godfather of his fifth child. В 1643 году Хуан дель Мазо получает звание мастера живописи и становится личным художником наследника престола, принца Астурийского, Бальтазара Карлоса, ставшего в 1645 году крёстным пятого ребёнка Хуана.
Ramiro also may have been the father of Gatón, Count of Astorga and of El Bierzo, since the 14th century Al-Bayan al-Mughrib of Ibn Idhari, states that Gatón was the 'brother' of Ordoño I de Asturias. Кроме того, сыном Рамиро I может быть Гатон, граф Асторги и Эль-Бьерзо, так как у хрониста Al-Bayan al-Mughrib of Ibn Idhari (XIV век) есть указание на то, что Гатон был "братом" Ордоньо I Астурийского.
Most notably, he received in 1984 from King Juan Carlos of Spain the "Principe de Asturias Prize" in the field of international cooperation. Следует особо отметить, что в 1984 году король Испании Хуан Карлос наградил его премией принца Астурийского за заслуги в области международного сотрудничества.
Больше примеров...
Астурийский (примеров 6)
In 851, the year after he succeeded to the throne, Ordoño I of Asturias suppressed a revolt of his Basque subjects. В 851 году, после вступления на престол, Ордоньо I Астурийский подавил восстание своих баскских подданных.
Alfonso, Prince of Asturias (10 May 1907 - 6 September 1938), was heir apparent to the throne of Spain from birth until he renounced his rights in 1933. Альфонсо, принц Астурийский (10 мая 1907 - 6 сентября 1938) - наследник трона Испании с рождения до отречения в 1933 году.
Royal haemophiliacs descended from Victoria included her great-grandsons, Alexei Nikolaevich, Tsarevich of Russia, Alfonso, Prince of Asturias, and Infante Gonzalo of Spain. Среди потомков Виктории, страдавших от гемофилии, её правнуки российский царевич Алексей, Альфонсо, принц Астурийский, и Гонсало, испанский инфант.
Diego Félix of Austria, Prince of Asturias and Portugal (August 15, 1575 - November 21, 1582) was the fourth son of Philip II of Spain, and also his third son by his fourth wife Anna of Austria. Диего Феликс Австрийский, принц Астурийский и Португальский (15 августа 1575 - 21 ноября 1582) - четвёртый сын короля Испании Филиппа II и третий сын от брака с четвёртой женой Анной Австрийской.
Guest speakers will include His Royal Highness Prince of Asturias, D. Felipe de Borbon of Spain, and Dr. Nafis Sadik, former Executive Director of UNFPA, both appointed IYV Eminent Persons by the Secretary-General. В число приглашенных ораторов будут входить Его Королевское Высочество принц Астурийский Д. Фелипе де Борбон (Испания) и др Нафис Садик, бывший Директор-исполнитель ЮНФПА; оба они были назначены Генеральным секретарем видными деятелями Международного года добровольцев.
Больше примеров...
Астурийская (примеров 7)
As wife of the heir to the Spanish throne, Élisabeth assumed the title of Princess of Asturias. Как жена наследника испанского престола, Луиза Елизавета носила титул принцесса Астурийская.
Eleanor of Castile (Castilian: Leonor de Castilla; 10 September 1423 - 22 August 1425) was heir presumptive to the throne of the Crown of Castile and Princess of Asturias from 1424 until a few months before her death. Элеонора Кастильская (Ленора; 10 сентября 1423 - 22 августа 1425) - принцесса Астурийская и наследница трона Кастилии на протяжении нескольких месяцев - с сентября 1424 года по январь 1425 года.
Catherine of Castile (Castilian: Catalina de Castilla; 5 October 1422 - 17 September 1424) was suo jure Princess of Asturias and heiress presumptive to the Castilian throne all her life. Екатерина Кастильская (Каталина; 5 октября 1422 - 17 сентября 1424) - принцесса Астурийская и наследница трона Кастилии на протяжении всей своей жизни.
However, the Princess of Asturias did not live long enough to succeed her father as Queen of Castile. Однако принцесса Астурийская прожила недостаточно долго, чтобы наследовать отцу как королева Кастилии.
Pelayo's dynasty in Asturias survived and gradually expanded the kingdom's boundaries until all of northwest Iberia was included by roughly 775. Основанная Пелайо Астурийская династия постепенно расширяла границы королевства, пока вся северо-западная Испания не вошла в его пределы примерно к 775 году.
Больше примеров...
Астурийской (примеров 6)
In this treaty Isabella was granted the title of Princess of Asturias and therefore became heiress presumptive to the Crown of Castile. По этому договору Изабелла получала титул принцессы Астурийской, а впоследствии становилась наследницей Кастильской короны.
Her younger sister, Infanta Eleanor, replaced her as heiress and Princess of Asturias. Её младшая сестра инфанта Элеонора сменила её в качестве наследницы и принцессы Астурийской.
Her father had her recognised as successor to the kingdom and as Princess of Asturias by the Cortes of Valladolid shortly after her sister's funeral. Её отец объявил её наследницей королевства и принцессой Астурийской вскоре после похорон её сестры.
The Prince of Asturias Awards are presented in eight categories. Премия принцессы Астурийской присуждается в 8 категориях.
According to Asturian mythology, the Nuberu - literally "The Clouder" (also known in Western Asturias as Reñubeiru or Xuan Cabritu), is the Asturian divinity of clouds and storms. Согласно астурийской мифологии, Нуберу - буквально «Облачный Мастер» (также известный восточным астурийцам, как Ринувейру или Ксуан Кабриту) - божество облаков и штормов.
Больше примеров...
Астурийским (примеров 2)
On 5 May 1957 Javier proclaimed Carlos Hugo Prince of Asturias and Duke of San Jaime. 5 мая 1957 года Ксавье провозгласил Карлоса-Уго принцем Астурийским и герцогом Сан-Хайме.
In Asturias, an alliance with FAC-former PP member Francisco Álvarez Cascos' party-was reached. В Астурии был достигнут альянс с Астурийским форумом во главе с бывшим членом Народной партии Франсиско Альвареса-Каскоса.
Больше примеров...
Asturias (примеров 7)
A 45 minute walk from the ski Leitariegos and summer, the beaches of Gijon, Candas or Luarca (Asturias), are one hour and twenty minutes. 45 минут ходьбы от лыжной Leitariegos и лето, пляжи Хихон, Candás или Луарка (Asturias), на один час и 20 минут.
She did fire on the Spanish flagship Principe de Asturias and Achille, but was not attacked and suffered no damage or casualties. Он открыл огонь по испанскому флагману Principe de Asturias, а затем перенес огонь на Achille, но сам при этом не был атакован и не пострадал.
Felix was born in Alcalá of a Berber family, became a monk in Asturias but joined the monastery at Tábanos, hoping for martyrdom. Феликс родился в Алкала (Alcalá) в берберской семье, стал монахом в Астуриасе (Asturias), но присоединился к монастырю в Табаносе.
In 2004, the Principado de Asturias Comics Con, which invites him every year since 1997, organized a big exhibition of his comics and illustrations. С 1997 г, Salón Internacional del Cómic del Principado de Asturias, приглашает его каждый год, и в 2004 г организовал выставку его комиксов.
The Príncipe de Asturias was a Spanish three-deck 112-gun ship of the line, named after Ferdinand, eldest surviving son of Charles IV of Spain. Принсипе де Астуриас (исп. SCMB Principe de Asturias) - испанский трёхпалубный 112-пушечным линейный корабль 1-го ранга, названный в честь молодого короля Фердинанда VII, уцелевшего старшего сына Карла IV, короля Испании, впоследствии наследника престола Принца Астурийского.
Больше примеров...
Астурию (примеров 3)
Whaling also spread to Asturias (1232) and finally to Galicia (1371). Китобойный промысел распространился также в Астурию (1232) и, наконец, в Галисию (1371).
In 1914, he returned to Asturias, where he edited La Aurora Social. В 1914 году он вернулся в Астурию, где руководил изданием «Социалистическая Аврора».
The peasant then asked Nuberu for help and together they travel back to Asturias riding the clouds and they arrive in time to prevent the wedding. Крестьянин попросил Нуберу о помощи, и вместе они отправились в Астурию верхом на облаках и успели вовремя, чтобы остановить свадьбу.
Больше примеров...