| It consisted of five large trucking companies in Novgorod, Leningrad, Moscow and Astrakhan, with branches in other cities. | В его состав входило пять крупных автотранспортных предприятий в Новгороде, Ленинграде, Москве, Астрахани с филиалами в других городах. |
| In 1990, Dzhemal took part in the creation of the Islamskaya Partiya Vozrozhdeniya (Islamic Renaissance Party) in Astrakhan and became a deputy chairman of the party. | В 1990 году Гейдар Джемаль принял участие в создании в Астрахани Исламской партии возрождения и стал заместителем председателя этой партии. |
| In 2017 and 2018 there will be new homes in Forte dei Marmi and Astrakhan. | В 2017 и 2018 годах к ним добавятся дома в Форте-деи-Марми и Астрахани. |
| The group welcomed the offer by the Russian Federation to host the next session of the group in Astrakhan and decided to hold its seventh session in Astrakhan (Russian Federation), tentatively scheduled on 24 and 25 October 2011. | Группа приветствовала предложение Российской Федерации об организации следующей сессии группы в Астрахани и решила в предварительном порядке провести свою седьмую сессию 24-25 октября 2011 года в Астрахани (Российская Федерация). |
| A bus ride can be taken from Volgograd (6 hours mostly because of long stops in rural towns) and also by train from Saratov and Astrakhan (also 6 hours) can lead travelers to the area. | Транспорт: от ближайшего города, Волгограда, на маршрутках дорога занимает до 6 часов (из-за длительных остановок в пути), поездом от Саратова или Астрахани тоже около 6 часов. |
| The academic year lasted from November 1 till April 1 (period of closing of navigation to Astrakhan, when the basic steam fleet and part of sailing fleet stood on wintering in the Baku port). | Учебный год длился с 1 ноября до 1 апреля (период закрытия навигации на Астрахань, когда основной паровой флот и часть парусного флота стояли на зимовке в Бакинском порту). |
| The defeat of the 11th Army made the 12th Army retreated towards the region of Astrakhan. | Поражение 11-й армии вызвало отступление 12-й армии на Астрахань. |
| East trading gate was Ostia on coast of Caspian Sea is now it is Astrakhan. | Восточными торговыми воротами была Остия на берегу Каспия - сейчас это Астрахань. |
| Astrakhan - Atyrau - Beineu - Nukus - Buchara 7 | Астрахань - Атырау - Бейнеу - Нукус - Бухара Участок Нукус - Бухара предложен Узбекистаном. |
| I took Kazan, I took Astrakhan, I took Revel, but never Shpak. | Казань брал, Астрахань брал, Ревель брал, Шпака - не брал. |
| Settlement and its surroundings are located on the plain aggradation below sea level, as most of the Astrakhan Oblast. | Поселение и его окрестности располагаются на аккумулятивной равнине, ниже уровня моря, как и большая часть Астраханской области. |
| In 1933, Polozii graduated from high school in the village of Verkhnyi Baskunchaky of Astrakhan Oblast, and subsequently entered the Faculty of Physics and Mathematics of Saratov University. | В 1933 году окончил среднюю школу в поселке Верхний Баскунчак Астраханской области, впоследствии поступил в физико-математического факультета Саратовского университета. |
| By decree of Emperor Paul I of December 12, 1796, the Saratov Viceroyalty was abolished, and its counties were divided between the Penza and Astrakhan Governorates. | Указом императора Павла I от 12 декабря 1796 года Саратовское наместничество было упраздненно, а его уезды распределены между Пензенской и Астраханской губерниями. |
| The Deputy Prime Minister of the Government of Astrakhan Region, Mr. Yuri Makhoshvili, also welcomed the participants. | Участников приветствовал также заместитель председателя правительства Астраханской области г-н Юрий Махошвили. |
| In the Russian Federation, the zone of wide distribution and high severity is established since 1960s in Krasnodar, Stavropol, and Primorskii Territories, Astrakhan and Rostov Regions, Dagestan, Chechnya, Ingushetia, Kabardino-Balkaria. | В РФ зона широкой распространённости и высокой вредоносности установлена в 1960-е годы в Краснодарском, Ставропольском, Приморском краях, Астраханской и Ростовской областях, Дагестане, Чечне, Ингушетии, Кабардино-Балкарии. |
| The river ports of Azov, Yeysk, Rostov-na-Donu, Astrakhan, Kaliningrad and Sovetsk have been opened for calls and servicing of cargo vessels flying foreign flags. | Азовский, Ейский, Ростовский, Астраханский, Калининградский речные порты и порт Советск открыты для завоза грузов и обслуживания грузовых судов, плавающих под иностранными флагами. |
| OAO Astrakhan Shipwright has started construction of a series of deck barges of cargo-carrying capacity 3650 t (project 03060). | ОАО «Астраханский корабел» приступило к строительству серии барж-площадок пр. |
| "Astrakhan Shipbuilder" plant started the commissioning of the first barge-platform of 3650t capacity, project 03060, to the customer, NMSC "Kazmortransflot", built by VYMPEL's project. | На заводе «Астраханский корабел» начата сдача головной баржи-площадки грузоподъемностью 3650 тонн проекта 03060 заказчику НМСК "Казмортрансфлот", построенной по проекту КБ «Вымпел». |
| The 1998 season he spent in the second Russian division, at Irtysh Tobolsk, and in the summer of 1999 has played three matches for the Astrakhan club Volgar-Gazprom in first Russian division. | Сезон-1998 провёл в клубе второго российского дивизиона «Иртыш» Тобольск, летом 1999 сыграл три матча за астраханский «Волгарь-Газпром» из первого дивизиона. |
| Graduated from Astrakhan Medical Institute (1925), Disciple of Prof. O.H. | В 1925 г. окончил Астраханский медицинский институт. |
| According to Astrakhan's recollections, he was allocated 100,000 rubles for a movie worth a million rubles at the prices of that time on Lenfilm. | По воспоминаниям Астрахана, на фильм стоимостью миллион рублей по ценам того времени на Ленфильме ему выделили 100 тысяч. |
| Dmitry Astrakhan was born in the family of Leningrad historians Hanan Markovich Astrakhan and Susanna Markovna Manevich, natives of Belarus. | Дмитрий Астрахан родился в семье ленинградских историков - Ханана Марковича Астрахана и Сусанны Марковны Маневич, выходцев из Белоруссии. |
| Also known from the south of Russia - Astrakhan region, where the species was first discovered only in 1999. | Указания для Юга России - Астраханская область, где вид впервые был найден только лишь в 1999 году. |
| The terminal "Astrakhan" in the village of Ilyinka in the Astrakhan Oblast with a capacity of 2 million tons of oil and oil products. | Терминал «Астраханский» в посёлке Ильинка (Астраханская область) мощностью 2 млн т нефти и нефтепродуктов. |