| I boarded the ship in Murmansk and got out in Astrakhan. | Посадили в Мурманске, высадили в Астрахани. |
| On a boat down the Volga to Astrakhan, for 20 days. | На теплоходе по Волге, на 20 дней, до Астрахани. |
| In 2005, the hotel chain expanded with hotels in Saint Petersburg, Vladivostok, Astrakhan and Murmansk. | В 2005 году в сеть вошли гостиницы Санкт-Петербурга, Владивостока, Астрахани и Мурманска. |
| The ships were being constructed at 24 shipyards, including the ones in Voronezh, Kazan, Pereyaslavl, Arkhangelsk, Olonets, Petersburg and Astrakhan. | Корабли были построены на 24 верфях включая верфи в Воронеже, Казани, Переяславле, Архангельске, Олонце, Петербурге и Астрахани. |
| Churchill proposed to Stalin travelling via Cairo to meet him at Astrakhan 'or similar convenient meeting place'. | Черчилль охотно согласился с этим и предложил Сталину встречу в Астрахани или в «другом подобном подходящем для этого месте», до которого Черчилль смог бы добраться через Каир. |
| To 1917, the Astrakhan - one of the major centers of Tatar cultural and social life. | До 1917 г. Астрахань - один из крупных центров татарской культурной и общественной жизни. |
| Passenger traffic carried by road in Lyman and Astrakhan. | Пассажирские перевозки осуществляются автомобильным транспортом в Лиман и Астрахань. |
| E 125 Moskva - Tambov - Volgograd - Astrakhan | Е 125 Москва - Тамбов - Волгоград - Астрахань |
| In the port of Astrakhan, a grain handling terminal has been put into operation with a capacity of 0.25 million t a year. | Осуществлен ввод в эксплуатацию терминала по погрузке зерна мощностью 0,25 млн. т в порту Астрахань. |
| On 5 May 2012 an Akbars Aero CRJ-200, flying from St. Petersburg to Astrakhan, Russia, made a forced landing at Voronezh airport, due to cracking of the pilot's windshield. | 5 мая 2012 г. самолёт CRJ-200, выполнявший рейс по маршруту Санкт-Петербург - Астрахань, совершил аварийную посадку в аэропорту Воронежа. |
| Settlement and its surroundings are located on the plain aggradation below sea level, as most of the Astrakhan Oblast. | Поселение и его окрестности располагаются на аккумулятивной равнине, ниже уровня моря, как и большая часть Астраханской области. |
| In 1933, Polozii graduated from high school in the village of Verkhnyi Baskunchaky of Astrakhan Oblast, and subsequently entered the Faculty of Physics and Mathematics of Saratov University. | В 1933 году окончил среднюю школу в поселке Верхний Баскунчак Астраханской области, впоследствии поступил в физико-математического факультета Саратовского университета. |
| On January 11, 1780, Empress Catherine the Great issued a decree of the establishment of the Saratov governorship of the northern districts of the Astrakhan Governorate to begin on November 7 of that year, followed by a decree on who will lead the new governorship. | 11 января 1780 года был издан указ императрицы Екатерины II об учреждении Саратовского наместничества из северных уездов Астраханской губернии, 7 ноября этого же года последовал Указ об открытии наместничества. |
| In 1820, Emperor Alexander I issued the "Regulations on Vodka Produced from Russian Grape Wines and Grapes in the Astrakhan and Caucasus Provinces", which implied strict measures for mixing bread vodka and other vodkas. | Уже в 1820 году императора Александр I издал «Положение о водках, производимых из русских виноградных вин и винограда в губерниях Астраханской и Кавказской», которое предполагало строгие меры за смешивание хлебной водки и других водок. |
| In 1796, 41 of the governorships which were created by Catherine II had been abolished by her son Emperor Paul I of Russia including a decree on December 12, 1796 to abolish the Saratov governorship, and have its uyezds distributed between Penza and Astrakhan province. | В 1796 году из 41 наместничества, созданного Екатериной II, её сыном были упразднены 8, в том числе указом императора Павла I от 12 декабря 1796 года было упразднено Саратовское наместничество, а его уезды распределены между Пензенской и Астраханской губерниями. |
| The river ports of Azov, Yeysk, Rostov-na-Donu, Astrakhan, Kaliningrad and Sovetsk have been opened for calls and servicing of cargo vessels flying foreign flags. | Азовский, Ейский, Ростовский, Астраханский, Калининградский речные порты и порт Советск открыты для завоза грузов и обслуживания грузовых судов, плавающих под иностранными флагами. |
| OAO Astrakhan Shipwright has started construction of a series of deck barges of cargo-carrying capacity 3650 t (project 03060). | ОАО «Астраханский корабел» приступило к строительству серии барж-площадок пр. |
| The 1998 season he spent in the second Russian division, at Irtysh Tobolsk, and in the summer of 1999 has played three matches for the Astrakhan club Volgar-Gazprom in first Russian division. | Сезон-1998 провёл в клубе второго российского дивизиона «Иртыш» Тобольск, летом 1999 сыграл три матча за астраханский «Волгарь-Газпром» из первого дивизиона. |
| Graduated from Astrakhan Medical Institute (1925), Disciple of Prof. O.H. | В 1925 г. окончил Астраханский медицинский институт. |
| Newly renovated hotel situated in the city center. Overlooking the banks of Volga river and Astrakhan Kremlin. | Отель с великолепным видом на Астраханский Кремль и живописный берег реки Волга. |
| According to Astrakhan's recollections, he was allocated 100,000 rubles for a movie worth a million rubles at the prices of that time on Lenfilm. | По воспоминаниям Астрахана, на фильм стоимостью миллион рублей по ценам того времени на Ленфильме ему выделили 100 тысяч. |
| Dmitry Astrakhan was born in the family of Leningrad historians Hanan Markovich Astrakhan and Susanna Markovna Manevich, natives of Belarus. | Дмитрий Астрахан родился в семье ленинградских историков - Ханана Марковича Астрахана и Сусанны Марковны Маневич, выходцев из Белоруссии. |
| Also known from the south of Russia - Astrakhan region, where the species was first discovered only in 1999. | Указания для Юга России - Астраханская область, где вид впервые был найден только лишь в 1999 году. |
| The terminal "Astrakhan" in the village of Ilyinka in the Astrakhan Oblast with a capacity of 2 million tons of oil and oil products. | Терминал «Астраханский» в посёлке Ильинка (Астраханская область) мощностью 2 млн т нефти и нефтепродуктов. |