| On a boat down the Volga to Astrakhan, for 20 days. | На теплоходе по Волге, на 20 дней, до Астрахани. |
| The ships coming from Astrakhan had to vacate their cargo here. | Корабли, прибывающие из Астрахани, должны были оставить здесь свой груз. |
| Creative activity was begun by him in the theater of twice heroic Baltic Fleet, and then worked in the drama theaters of Kaluga, Kemerovo, and Astrakhan. | Творческую деятельность начал в театре дважды Краснознамённого Балтийского флота, затем работал в драматических театрах Калуги, Кемерова, Астрахани. |
| The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Kazakhstan has been authorized to state that the Kazakhstan side is satisfied with the results of the Kazakhstan-Russian consultations on questions relating to the legal status of the Caspian Sea, held on 9 and 10 February 1998 in Astrakhan. | Министерство иностранных дел Республики Казахстан уполномочено заявить, что казахстанская сторона удовлетворена итогами состоявшихся 9 и 10 февраля 1998 года в Астрахани казахстанско-российских консультаций по вопросам правового статуса Каспийского моря. |
| On October 23, 1959, 2 days before his 33rd birthday, Agababov boarded the flight N200, an Ilyushin Il-14 flying from Baku to Moscow with stops in Makhachkala, Astrakhan and Stalingrad. | 23 октября 1959 года, готовясь отметить через 2 дня своё 33-летие, Сергей Артемьевич сел в аэропорту Махачкалы на самолёт Ил-14, выполняющий рейс Nº 200 Баку - Москва с промежуточными посадками в Махачкале, Астрахани и Сталинграде. |
| In 1906, at insistence of his teacher and relative Mustafa Lutfi, he moved to him, to Astrakhan. | В 1906 году, по настоянию своего старого учителя и родственника Мустафы Лютфи, он переехал к нему в Астрахань. |
| Armenian and Belarusian films are participating for the first time, on card on ESF appeared: Astrakhan, Karaganda, Lipetsk, Orenburg, Chelyabinsk... | Впервые участвуют авторы из Армении и Белоруссии, на карте ESF появились Астрахань, Караганда, Липецк, Оренбург, Челябинск... |
| In the port of Astrakhan, a grain handling terminal has been put into operation with a capacity of 0.25 million t a year. | Осуществлен ввод в эксплуатацию терминала по погрузке зерна мощностью 0,25 млн. т в порту Астрахань. |
| The academic year lasted from November 1 till April 1 (period of closing of navigation to Astrakhan, when the basic steam fleet and part of sailing fleet stood on wintering in the Baku port). | Учебный год длился с 1 ноября до 1 апреля (период закрытия навигации на Астрахань, когда основной паровой флот и часть парусного флота стояли на зимовке в Бакинском порту). |
| E 50 Brest - ... - Mukacevo - ... - Odessa - Nikolaev - Kherson - Melitopol - Taganrog - Rostov-na-Donu - Astrakhan | Е 50 Брест - ... - Мукачево - ... - Одесса - Николаев - Херсон - Мелитополь - Таганрог - Ростов-на-Дону - Астрахань |
| Until 1920, the village had been a part of Astrakhan Governorate. | До 1920 года - село входило в состав Астраханской губернии. |
| Olya is one of the oldest fishing villages in Astrakhan Oblast. | Оля - одно из старейших рыбацких сёл Астраханской области. |
| Settlement and its surroundings are located on the plain aggradation below sea level, as most of the Astrakhan Oblast. | Поселение и его окрестности располагаются на аккумулятивной равнине, ниже уровня моря, как и большая часть Астраханской области. |
| In 1933, Polozii graduated from high school in the village of Verkhnyi Baskunchaky of Astrakhan Oblast, and subsequently entered the Faculty of Physics and Mathematics of Saratov University. | В 1933 году окончил среднюю школу в поселке Верхний Баскунчак Астраханской области, впоследствии поступил в физико-математического факультета Саратовского университета. |
| In 1817, he was appointed senator to Moscow; in 1818, under the personal order of Emperor Alexander I, he headed a senatorial audit investigating abuses committed by the administrations of Vladimir, Astrakhan and Caucasus provinces. | В 1817 назначен сенатором в Москву, в 1818 по личному распоряжению императора Александра I возглавлял сенаторскую ревизию, расследовавшую злоупотребления, допущенные администрациями Владимирской, Астраханской и Кавказской губерний. |
| The river ports of Azov, Yeysk, Rostov-na-Donu, Astrakhan, Kaliningrad and Sovetsk have been opened for calls and servicing of cargo vessels flying foreign flags. | Азовский, Ейский, Ростовский, Астраханский, Калининградский речные порты и порт Советск открыты для завоза грузов и обслуживания грузовых судов, плавающих под иностранными флагами. |
| "Astrakhan Shipbuilder" plant started the commissioning of the first barge-platform of 3650t capacity, project 03060, to the customer, NMSC "Kazmortransflot", built by VYMPEL's project. | На заводе «Астраханский корабел» начата сдача головной баржи-площадки грузоподъемностью 3650 тонн проекта 03060 заказчику НМСК "Казмортрансфлот", построенной по проекту КБ «Вымпел». |
| Graduated from Astrakhan Medical Institute (1925), Disciple of Prof. O.H. | В 1925 г. окончил Астраханский медицинский институт. |
| The terminal "Astrakhan" in the village of Ilyinka in the Astrakhan Oblast with a capacity of 2 million tons of oil and oil products. | Терминал «Астраханский» в посёлке Ильинка (Астраханская область) мощностью 2 млн т нефти и нефтепродуктов. |
| Newly renovated hotel situated in the city center. Overlooking the banks of Volga river and Astrakhan Kremlin. | Отель с великолепным видом на Астраханский Кремль и живописный берег реки Волга. |
| According to Astrakhan's recollections, he was allocated 100,000 rubles for a movie worth a million rubles at the prices of that time on Lenfilm. | По воспоминаниям Астрахана, на фильм стоимостью миллион рублей по ценам того времени на Ленфильме ему выделили 100 тысяч. |
| Dmitry Astrakhan was born in the family of Leningrad historians Hanan Markovich Astrakhan and Susanna Markovna Manevich, natives of Belarus. | Дмитрий Астрахан родился в семье ленинградских историков - Ханана Марковича Астрахана и Сусанны Марковны Маневич, выходцев из Белоруссии. |
| Also known from the south of Russia - Astrakhan region, where the species was first discovered only in 1999. | Указания для Юга России - Астраханская область, где вид впервые был найден только лишь в 1999 году. |
| The terminal "Astrakhan" in the village of Ilyinka in the Astrakhan Oblast with a capacity of 2 million tons of oil and oil products. | Терминал «Астраханский» в посёлке Ильинка (Астраханская область) мощностью 2 млн т нефти и нефтепродуктов. |