Overweight, asthmatic, anemic and wildly color blind. |
С избыточным весом, астматик, слабый и абсолютно не различающий цветов. |
He's asthmatic, dyslexic, wheat, lactose and sunlight intolerant. |
Он астматик, дислексик, не переносит зерновые, лактозу и солнечный свет. |
And get you on your feet again - The boy's an asthmatic. |
И поставлю на ноги Парень астматик. |
Pets aren't good when you're asthmatic. |
Домашние животные это плохо когда вы астматик. |
A large enough dose could kill you even if you weren't asthmatic. |
Достаточно большая доза могла убить, даже если ты не астматик. |
Rotarian, methodist, tenor, blue-ribbon pecan pie champ, asthmatic. |
Ротарианец, методист, тенор, чемпион по пекановым пирогам... астматик. |
Short, fat, asthmatic, late-50s, fisherman probably. |
Невысокий, полный, астматик, ближе к 60, вероятно, рыбак. |
And my parents, they thought I was an asthmatic. |
А мои родители думали, что я астматик. |
She doesn't even know that you're asthmatic? |
Она даже не знает, что ты астматик? |
His bank accounts don't show any big withdrawals, and he's an asthmatic who kept his medication at home. |
Не было снятия крупных сумм с его банковского счета, а еще он астматик, чье лекарство осталось дома. |
Bedwyr's asthmatic, isn't he? |
Бедвир астматик, не так ли? |
You're evil, you're asthmatic, you're a robot... |
Вы и злодей, вы и астматик, вы и робот. |
It looks like he's an asthmatic. |
Похоже, он астматик. |
Rotarian, methodist, tenor, blue-ribbon pecan pie champ, asthmatic. |
Бизнесмен, методист, тенор, победитель кулинарного конкурса, астматик. |