Wearing an ascot is a quirk. |
Носить Эскот, вот это причуда. |
Lady ascot once said we would always be welcome. |
Леди Эскот говорила, что всегда будет нам рада. |
Apologies for the intrusion, lord ascot... |
Простите за вторжение, лорд Эскот... |
Lord ascot, there's someone in your father's study. |
Лорд Эскот, кто-то в кабинете вашего отца! |
Now, this here cigarillo is called a Macanudo Ascot. |
Итак, эта сигарилла называется Маканудо Эскот. |
But he also does small stuff, too - tickets to Ascot, opera, car rentals. |
Но он так же делает всякие мелочи - билеты в Эскот, в оперу, аренда машин. |
I'm afraid lord ascot passed away whilst you were at sea. |
Лорд Эскот покинул нас, пока вы были в море. |
It's proper to refer to my husband as lord ascot. |
Обращайтесь к моему мужу: "лорд Эскот". |