Английский - русский
Перевод слова Artistry

Перевод artistry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мастерство (примеров 10)
It kills creativity, it kills artistry. Он убивает творчество, убивает мастерство.
I have no idea if you have someone on your service right now, but I would really love to witness your artistry. Может, ты с кем-то уже работаешь, но... я мечтаю узреть твое мастерство.
Jon Caramanica of The New York Times panned it as an "amiable, anodyne album" with little variation and seven-minute songs that masquerade as "artistry". Джон Карамэника из The New York Times подверг резкой критике «добродушный, успокаивающий альбом» с небольшими вариациями и семи минутными песнями, имитирующими «мастерство».
The craftsmanship and artistry in their combination gave rise to the phenomenon by the name of creativity- Konstantin Korovin... Мастерство и артистизм в своём сочетании породили явление, имя которому- творчество Константина Коровина.
And the skies above it were a giant blue canvas on which the brave airmen, British and German, could weave their feathered artistry using contrails and phosphorous. И небо над ним было гигантским синим холстом, на котором храбрые летчики, Великобритании и Германии, переплетали своё лётное мастерство с использованием следов от самолёта и фосфора
Больше примеров...
Артистизм (примеров 13)
What she had was meticulous execution and artistry. То, что у нее было- это тщательное исполнение и артистизм.
Finally you're showing me some artistry. Наконец-то ты показываешь хоть какой-то артистизм.
A gymnast who has married technique with artistry, but is still missing one crucial element: story. Гимнастка, которая сочетает в себе технику и артистизм, но всё ещё недостаёт одного важного элемента: истории.
The craftsmanship and artistry in their combination gave rise to the phenomenon by the name of creativity- Konstantin Korovin... Мастерство и артистизм в своём сочетании породили явление, имя которому- творчество Константина Коровина.
Hopefully, you'll appreciate the artistry in what you're experiencing. Надеюсь ты оценишь артистизм твоего грядущего переживания.
Больше примеров...
Искусство (примеров 8)
There's no artistry in selling real estate, Gus. Продажа недвижимости - это не искусство, Гас.
I admire your artistry. Меня восхищает ваше искусство.
Artistry of glass decorating, simplicity of design, quality and delicate, soft, beautiful light of our new product SFERA VENETIA has been appreciated by The Competition Commission of Poznan International Fair DOMEXPO 2005 and has been honored with The Gold Medal. Искусство декорации стекла, простота проекта, качество исполнения и красивый свет нашего продукта Sfera Venetia были оценены по достоинству Конкурсной комиссией Международной познаньской ярмарки и награждены золотой медалью во время ярмарки DOMEXPO 2005.
Heinrich Breckengruber on the Art and Artistry of Skiing. Хайнрих Брекенгрюбер Искусство и мастерство езды на лыжах.
The artistry, you know? А как же искусство, ну заете?
Больше примеров...
Артистичность (примеров 3)
That consists of "Trivia," "Puzzles" and "Artistry." Он включает "Общие Вопросы", "Пазлы" и "Артистичность".
It was inevitable that, when prosaic explanation finally had to intrude on all this elliptical artistry, the spell was partly broken. «Очарование неизбежно разрушилось до некоторой степени, когда прозаическое объяснение в конце концов вторглось в нарочитую артистичность.
We have seen beyond the beauty and artistry that have made her name resound through the nation. Мы видим не только красоту и артистичность, которые сделали ее имя столь известным, мы знаем ее скромность, ее преданность, ее любовь к искусству.
Больше примеров...
Художественность (примеров 4)
Sometimes in plain text, you can find a certain artistry. В простых текстах иногда можно обнаружить определённую художественность.
Although the artistry was not at the quite proper level, this work was included into the literature because of its wealth of ideas and new images. Хотя художественность не совсем на должном уровне, это произведение вошло в литературу своим богатством, новыми картинами.
It suggest there's more artistry within a genre that has become more of a cliché of itself. Он подразумевает большую художественность внутри жанра, превратившегося в набор клише о самом себе.»
Submissions will be judged on design creativity, artistry, and imaginative use of the lore and spirit of Blizzard games. Проекты будут оцениваться сразу по нескольким критериям: творческое своеобразие, художественность исполнения, оригинальная интерпретация игр, верность духу и стилистике Blizzard.
Больше примеров...
Artistry (примеров 2)
She has written an instructional book on advanced figure-skating technique, Artistry on Ice (ISBN 0-7360-3697-0). Она написала учебник по современной технике фигурного катания под названием «Artistry on Ice» (ISBN 0-7360-3697-0).
In 2005, Elliot joined trumpeter Rick Braun to co-found their own label, ARTizen Music Group (now known as Artistry Music). В 2005 Эллиот вместе с Риком Брауном основал собственный лейбл «ARTizen Music Group» (сейчас - «Artistry Music»).
Больше примеров...
Артистичности (примеров 2)
That's because the four we do require more precision, artistry, and frankly, skill. Это потому что для этих четырех дисциплин нам требуется гораздо больше точности артистичности и, если говорить на чистоту, умений.
Tony couldn't fathom the value of the kinds of paintings his classmates argued over, paintings imbued with artistry or ideology. Тони не мог понять ценности картин, которые обсуждали его одногруппники, живописи, полной артистичности или идеологии.
Больше примеров...
Бесконечно уважаю твоё дело (примеров 1)
Больше примеров...