You got to think of it artistically. | Подумай об этом с художественной точки зрения. |
Of course, artistically speaking is an entirely different matter. | Конечно, с художественной точки зрения это - совсем другое дело. |
On December 27, 1904, President Theodore Roosevelt, a personal friend of Saint-Gaudens, wrote to his Secretary of the Treasury, Leslie Mortier Shaw: I think the state of our coinage is artistically of atrocious hideousness. | 27 декабря 1904 года друг Сент-Годенса президент Теодор Рузвельт в письме министру финансов США Лесли Мортимеру Шоу указал: «Я думаю, состояние наших монет с художественной точки зрения отвратительно и ужасно. |