| It stands by itself as one of the loftiest pinnacles of artistically realized emotional experience. |
Он сам по себе является одной из самых высоких вершин художественно реализованного эмоционального опыта». |
| Since the Expo 2000 bridges over the Oker in Brunswick and its surrounding area were artistically designed; after 2004 this was carried out as part of the Okerlicht project. |
В рамках подготовки к Экспо 2000 мосты через Окер были художественно оформлены в районе Брауншвейга и его окрестностей; затем в 2004 такое же делалось в рамках части проекта Okerlicht. |
| The church was built according to the wishes and with the close involvement of the artistically gifted King Frederick William IV and designed by the court architect, Ludwig Persius. |
Фриденскирхе была построена по настоянию и при участии художественно одарённого короля Пруссии Фридриха Вильгельма IV по проекту придворного архитектора Людвига Персиуса. |
| The musical extracts from the Phantom's opera, "Don Juan Triumphant", heard during the latter stages of the show, are dissonant and modern-"suggesting, perhaps, that the Phantom is ahead of his time artistically". |
Музыкальный отрывок из оперы Призрака «Don Juan Triumphant», исполняемый во время одной из последних сцен, нестройный, неблагозвучный и более подходящий для современности - наводит на мысль о том, что Призрак художественно опережает свою эпоху. |
| Artistically he was strongly connected with traditions of the 19th century Russian art but was one of the first among the Union of Russian Artists members who adopted many methods of impressionism. |
Художественно Туржанский был тесно связан с традициями русского искусства XIX века, но он был одним из первых в России кто применил художественный метод импрессионизма. |