| Since the Expo 2000 bridges over the Oker in Brunswick and its surrounding area were artistically designed; after 2004 this was carried out as part of the Okerlicht project. |
В рамках подготовки к Экспо 2000 мосты через Окер были художественно оформлены в районе Брауншвейга и его окрестностей; затем в 2004 такое же делалось в рамках части проекта Okerlicht. |
| The musical extracts from the Phantom's opera, "Don Juan Triumphant", heard during the latter stages of the show, are dissonant and modern-"suggesting, perhaps, that the Phantom is ahead of his time artistically". |
Музыкальный отрывок из оперы Призрака «Don Juan Triumphant», исполняемый во время одной из последних сцен, нестройный, неблагозвучный и более подходящий для современности - наводит на мысль о том, что Призрак художественно опережает свою эпоху. |
| In 2004, within the framework of contests held for Roma university students, about 40 scholarships for Roma university students and over 12 scholarships for artistically gifted Roma students were to be granted each year. |
В 2004 году в рамках конкурсов, проводившихся для студентов вузов из числа рома, было решено, что около 40 стипендий для студентов вузов из числа рома и более 12 стипендий для художественно одаренных студентов из числа рома должны присуждаться ежегодно. |
| Artistically created figure of sheep was in Barda village near Yevlakh. |
Художественно исполненное изваяние барана имелось в селении Бердае близ Евлаха. |
| Artistically he was strongly connected with traditions of the 19th century Russian art but was one of the first among the Union of Russian Artists members who adopted many methods of impressionism. |
Художественно Туржанский был тесно связан с традициями русского искусства XIX века, но он был одним из первых в России кто применил художественный метод импрессионизма. |