Английский - русский
Перевод слова Arsonist
Вариант перевода Поджигатель

Примеры в контексте "Arsonist - Поджигатель"

Все варианты переводов "Arsonist":
Примеры: Arsonist - Поджигатель
According to Milo Pavlik, our arsonist picked his targets because the buildings were "sick and dying," Согласно Майло Павлику, наш поджигатель выбирал свои цели, потому что здания были "больными и умирающими"
Do you think the arsonist could be a beast? Думаешь поджигатель может быть монстром?
The arsonist was fatally shot by police. Поджигатель был смертельно ранен полицией.
Do you think it's the same arsonist? Думаете, поджигатель тот же?
Bart Bass an arsonist? Барт Басс - поджигатель?
This guy's not an arsonist. Этот парень не поджигатель.
An arsonist, a racist, a KKK Klansman. Поджигатель, расист, куклуксклановец.
An arsonist gave them to me. Поджигатель дал их мне.
Fine, I'm your arsonist. И вот я поджигатель.
That's our phantom arsonist. Это был наш призрачный поджигатель.
Sillier than the "arsonist"? Глупее чем "поджигатель"?
I know who our arsonist is. Я знаю, кто поджигатель.
One of those buildings is going to be targeted next by the arsonist. На одно из тех зданий нацелился поджигатель.
Sounds like our arsonist holds a grudge against Segan. Кажется наш поджигатель не доволен Сиганом.
My classmate got an arsonist for her first client. Первым пациентом моей сокурсницы был поджигатель.
The Seattle arsonist uses a more primitive road-flare-and-milk-jug system. Наш поджигатель использует электророзетки для возгорания.
"'let's see if that cape burns,'"the arsonist sneered. Давай-ка проверим, не горит ли этот плащ, - презрительно ухмыльнулся поджигатель.
streaming from the gauntlets of the arsonist. Давай-ка проверим, не горит ли этот плащ, - презрительно ухмыльнулся поджигатель.
Though the mix of accelerants is the same, a burn pattern at the point of ignition indicates that the arsonist reverted to using the jug-and-flare system to light the fire. Хотя состав смеси катализаторов одинаков, источник поджога говорит, что поджигатель вернулся к использованию факельной системы разжигания.
I mean, I know it would be the biggest cliche in the world, the arson investigator turned out to be the arsonist, but does he - does he set off anything in your lizard brain? Я знаю, что это самое большое клише в мире, следователь по поджогам и есть поджигатель, но может... он расшевелил что-то в твоей первобытной части?
FBI thinks we're looking at a serial arsonist. ФБР считает, что это серийный поджигатель.
Honey, the last time this city had an arsonist was so long ago, Дорогуша, Последний раз когда в этом городе был поджигатель
Honey, the last time this city had an arsonist was so long ago Дорогой, последний раз когда в городе был поджигатель что я тогда ездил все еще на своем большом красном грузовике.
He's an arsonist Muirfield lifted from prison several years ago to experiment on. Он поджигатель, освобожденный Мьюрифилдом из тюрьмы несколько лет назад для опытов.
They do think that this fire was started by the same serial arsonist. Да, Джим, они действительно считают, что пожар устроил серийный поджигатель и ФБР...