According to Milo Pavlik, our arsonist picked his targets because the buildings were "sick and dying," |
Согласно Майло Павлику, наш поджигатель выбирал свои цели, потому что здания были "больными и умирающими" |
Do you think the arsonist could be a beast? |
Думаешь поджигатель может быть монстром? |
The arsonist was fatally shot by police. |
Поджигатель был смертельно ранен полицией. |
Do you think it's the same arsonist? |
Думаете, поджигатель тот же? |
Bart Bass an arsonist? |
Барт Басс - поджигатель? |
This guy's not an arsonist. |
Этот парень не поджигатель. |
An arsonist, a racist, a KKK Klansman. |
Поджигатель, расист, куклуксклановец. |
An arsonist gave them to me. |
Поджигатель дал их мне. |
Fine, I'm your arsonist. |
И вот я поджигатель. |
That's our phantom arsonist. |
Это был наш призрачный поджигатель. |
Sillier than the "arsonist"? |
Глупее чем "поджигатель"? |
I know who our arsonist is. |
Я знаю, кто поджигатель. |
One of those buildings is going to be targeted next by the arsonist. |
На одно из тех зданий нацелился поджигатель. |
Sounds like our arsonist holds a grudge against Segan. |
Кажется наш поджигатель не доволен Сиганом. |
My classmate got an arsonist for her first client. |
Первым пациентом моей сокурсницы был поджигатель. |
The Seattle arsonist uses a more primitive road-flare-and-milk-jug system. |
Наш поджигатель использует электророзетки для возгорания. |
"'let's see if that cape burns,'"the arsonist sneered. |
Давай-ка проверим, не горит ли этот плащ, - презрительно ухмыльнулся поджигатель. |
streaming from the gauntlets of the arsonist. |
Давай-ка проверим, не горит ли этот плащ, - презрительно ухмыльнулся поджигатель. |
Though the mix of accelerants is the same, a burn pattern at the point of ignition indicates that the arsonist reverted to using the jug-and-flare system to light the fire. |
Хотя состав смеси катализаторов одинаков, источник поджога говорит, что поджигатель вернулся к использованию факельной системы разжигания. |
I mean, I know it would be the biggest cliche in the world, the arson investigator turned out to be the arsonist, but does he - does he set off anything in your lizard brain? |
Я знаю, что это самое большое клише в мире, следователь по поджогам и есть поджигатель, но может... он расшевелил что-то в твоей первобытной части? |
FBI thinks we're looking at a serial arsonist. |
ФБР считает, что это серийный поджигатель. |
Honey, the last time this city had an arsonist was so long ago, |
Дорогуша, Последний раз когда в этом городе был поджигатель |
Honey, the last time this city had an arsonist was so long ago |
Дорогой, последний раз когда в городе был поджигатель что я тогда ездил все еще на своем большом красном грузовике. |
He's an arsonist Muirfield lifted from prison several years ago to experiment on. |
Он поджигатель, освобожденный Мьюрифилдом из тюрьмы несколько лет назад для опытов. |
They do think that this fire was started by the same serial arsonist. |
Да, Джим, они действительно считают, что пожар устроил серийный поджигатель и ФБР... |