A customer who just happened to be an expert arsonist. |
Покупатель, который совершенно случайно опытный поджигатель. |
But those are the concerns of an experienced arsonist. |
Но это все учет бы только опытный поджигатель. |
She's both the arsonist and the fireman. |
Она и поджигатель, и пожарник. |
Looks like the arsonist and the gun runner. |
Похоже это поджигатель и торговец оружия. |
Looks like he's our arsonist. |
Похоже, он и есть поджигатель. |
These are accelerants every arsonist knows about. |
Об этих катализаторах знает каждый поджигатель. |
An arsonist who works for the fire department. |
Поджигатель, работающий в пожарном службе. |
The arsonist set the explosives to go off to eradicate all evidence if he was ever found. |
Поджигатель заложил взрывчатку, чтобы уничтожить все улики, если его когда-нибудь найдут. |
I think the arsonist doctored those plans. |
Думаю, поджигатель подделал эти планы. |
If he's the arsonist, we have to find him. |
Если он поджигатель, мы должны найти его. |
One was an arsonist, the other two adulterers... all being punished with their own sins. |
Один поджигатель, другие прелюбодеи... и всех наказал их собственных грех. |
That the arsonist shot him and then got word McCann left a paper trail. |
Поджигатель убил его, а потом узнал, что МакКен оставил бумажный след. |
Well, that must've been the arsonist. |
Должно быть, это наш поджигатель. |
Look, a shoplifter and an arsonist. |
Смотрите, магазинная воришка и поджигатель. |
Okay, still, the arsonist's pattern of setting a fire every 24 hours means this is our best chance of capturing another beast. |
Ладно, все же, поджигатель устраивает пожары каждые 24 часа, а значит это наша лучшая возможность поймать другого зверя. |
This arsonist killed two firefighters, all right? |
Этот поджигатель убил двух пожарных, все в порядке? |
Why does the arsonist return to where he set the fire? |
Почему поджигатель возвращается на место поджога? |
So, why did the arsonist use a waste basket? |
Так почему поджигатель использовал корзину для мусора? |
Not so far, but how an arsonist could escape this place after we surrounded it, I don't know. |
Пока нет, но я не знаю, как поджигатель мог убежать после того, как мы окружили парк. |
And the arsonist killed him, silencing him as a witness? |
И поджигатель убил его, чтобы устранить свидетеля? |
Did he know who the arsonist is? |
Он знал, кто этот поджигатель? |
Do you think that this arsonist looks like Andy with a beard? |
Как думаешь этот поджигатель выглядит как Энди с бородой? |
Like an arsonist who won't set a fire if there's someone there To see him leaving while smoke is billowing out the windows. |
Как поджигатель, который не будет разжигать огонь, если будет кто-то там и увидит, что он уезжает, в то время как дым поднимается от окна. |
So you're saying he burns his victims alive but he's not an arsonist? |
То есть ты хочешь сказать, что он сжигает своих жертв заживо, но при этом он не поджигатель? |
We wonder - did your arsonist replace the fresh batteries with dead ones to delay the arrival of the fire department? |
Мы задумались - а может ваш поджигатель заменил свежие батарейки севшими, чтобы задержать приезд пожарных расчетов? |