| A customer who just happened to be an expert arsonist. | Покупатель, который совершенно случайно опытный поджигатель. |
| But those are the concerns of an experienced arsonist. | Но это все учет бы только опытный поджигатель. |
| She's both the arsonist and the fireman. | Она и поджигатель, и пожарник. |
| Looks like the arsonist and the gun runner. | Похоже это поджигатель и торговец оружия. |
| Looks like he's our arsonist. | Похоже, он и есть поджигатель. |
| These are accelerants every arsonist knows about. | Об этих катализаторах знает каждый поджигатель. |
| An arsonist who works for the fire department. | Поджигатель, работающий в пожарном службе. |
| The arsonist set the explosives to go off to eradicate all evidence if he was ever found. | Поджигатель заложил взрывчатку, чтобы уничтожить все улики, если его когда-нибудь найдут. |
| I think the arsonist doctored those plans. | Думаю, поджигатель подделал эти планы. |
| If he's the arsonist, we have to find him. | Если он поджигатель, мы должны найти его. |
| One was an arsonist, the other two adulterers... all being punished with their own sins. | Один поджигатель, другие прелюбодеи... и всех наказал их собственных грех. |
| That the arsonist shot him and then got word McCann left a paper trail. | Поджигатель убил его, а потом узнал, что МакКен оставил бумажный след. |
| Well, that must've been the arsonist. | Должно быть, это наш поджигатель. |
| Look, a shoplifter and an arsonist. | Смотрите, магазинная воришка и поджигатель. |
| Okay, still, the arsonist's pattern of setting a fire every 24 hours means this is our best chance of capturing another beast. | Ладно, все же, поджигатель устраивает пожары каждые 24 часа, а значит это наша лучшая возможность поймать другого зверя. |
| This arsonist killed two firefighters, all right? | Этот поджигатель убил двух пожарных, все в порядке? |
| Why does the arsonist return to where he set the fire? | Почему поджигатель возвращается на место поджога? |
| So, why did the arsonist use a waste basket? | Так почему поджигатель использовал корзину для мусора? |
| Not so far, but how an arsonist could escape this place after we surrounded it, I don't know. | Пока нет, но я не знаю, как поджигатель мог убежать после того, как мы окружили парк. |
| And the arsonist killed him, silencing him as a witness? | И поджигатель убил его, чтобы устранить свидетеля? |
| Did he know who the arsonist is? | Он знал, кто этот поджигатель? |
| Do you think that this arsonist looks like Andy with a beard? | Как думаешь этот поджигатель выглядит как Энди с бородой? |
| Like an arsonist who won't set a fire if there's someone there To see him leaving while smoke is billowing out the windows. | Как поджигатель, который не будет разжигать огонь, если будет кто-то там и увидит, что он уезжает, в то время как дым поднимается от окна. |
| So you're saying he burns his victims alive but he's not an arsonist? | То есть ты хочешь сказать, что он сжигает своих жертв заживо, но при этом он не поджигатель? |
| We wonder - did your arsonist replace the fresh batteries with dead ones to delay the arrival of the fire department? | Мы задумались - а может ваш поджигатель заменил свежие батарейки севшими, чтобы задержать приезд пожарных расчетов? |