You made your choice, arsehole. | Ты сделал свой выбор, засранец. |
Now, for example, you're being an arsehole. | А вот сейчас, например, ты ведёшь себя как засранец. |
Yeah - cos he's an A-grade arsehole, right? | Естественно, он же первоклассный засранец, да? |
You better not cross me, arsehole, because if you do, I'll chop your dick off and I'll make you swallow it. | Лучше не попадайся мне, засранец, а если ты попадешься, я оторву твой член и заставлю тебя его проглотить. |
No, he's an arsehole, but it's an easy mistake. | Нет, он просто засранец, но вы недалеки от своего мнения. |
And he looks like the devil's arsehole, his mouth. | И он выглядит как как задница дьявола, его рот. |
You can't force me, arsehole. | Ты не можешь меня заставить, задница! |
The question is do you know the location of your arsehole? | Встречный вопрос - тебе известно, где находится твоя задница? |
"My dear, I have an arsehole too!" | "Дорогой, у меня тоже есть задница!" |
You better have an arsehole the size of Gwent, because where you're going... | Надеюсь, у тебя задница Размером с графство Гвент, потому что там, куда тебя отправят... |
You ever hear of the ozone layer, arsehole? | ы об озоновом слое слышал, придурок? |
It's your plan, arsehole. | Это твой план, придурок. |
What's that arsehole up to? | Что делает этот придурок? |
I'm only just starting, arsehole! | Я только начинаю, придурок! |
Your dad's an arsehole. | (БЭННО) Кстати, твой отец придурок. |
Cerrtainly not a moronic arsehole like King Boudewijn. | уж точно не тупорылый козел типа орол€ Ѕодевина. |
Is this arsehole ever going to pick me? | Этот козел вообще собирается меня приглашать? |
You're an arsehole, do you know that? | А ты козел, знаешь ли. |
Who were you with, you arsehole? | С кем был, говорю, козел? |
Who's the arsehole who tipped the journalists? | И какой козел позвонил журналистам? |
You insert the name of someone who's being an arsehole. | И вставляешь имя того, кто ведет себя, как мудак. |
you remember me now, arsehole? | Теперь ты меня вспомнил, мудак? |
Because I can handle you thinking I'm a knob, but I'd hate for you to think I was an arsehole. | Потому что я переживу, если ты сочтешь меня идиотом, но не хочу, чтобы ты думала, что я повел себя, как мудак. |
To hell with you, arsehole! | Черт с тобой, ты мудак! |
I didn't mean try it in the car, Sol, you arsehole! | Я ведь не предлагал пробовать в машине, Сол, мудак ты такой! |
Gillian says she wants you to stop being an arsehole. | Джиллиан просит чтобы ты прекратил вести себя как идиот. |
So I told him he was an arsehole, that I wasn't lying. | Я сказал ему, что он идиот, я не лгал. |
What the fuck are you doing in here, arsehole? | Что, черт возьми, ты делаешь здесь, идиот? |
You're an arsehole, sir. | Вы идиот, сэр. |
Now we're gonna settle with you, arsehole! | Наконец-то тебе поджарят зад, идиот! |
He's walking the earth with a face like an arsehole. | Он ходит по земле с лицом как жопа. |
Aye, it is the arsehole of the world, is it not? | Ох, да уж, это место - жопа мира. |
Don't lie to me, arsehole! | Не лги мне, жопа! |
Because it wasn't this show, arsehole! | Потому что это было ДРУГОЕ шоу, жопа с ручкой! |
You'd be a right dirty arsehole. | Вы точно жопа грязная. |
You don't understand, arsehole. | Это ты ничего не понял, говнюк! |
What are you worth, arsehole? | А ты-то чего стоишь, говнюк? |
I'm not a gaping arsehole - I know it's just for laughs - but that sort of language is actually pretty... insidious. | Я не занудный говнюк, я понимаю, это в шутку... но вообще-то такие выражения просто... неуместны. |
You pretend to be nice, but you're an arsehole like the rest of them! | Ты притворяешься добреньким, а на деле такой же говнюк, как и прочие! |
Axel Fersen's being an arsehole. | Алекс Фарсен повел себя как говнюк. |
After all, I'm an arsehole. | В конце концов, я же ублюдок. |
You ruined our life, you arsehole! | Ты разрушил нашу жизнь, ублюдок! |
Flynn, you fucking arsehole! | Флинн, ты, долбаный ублюдок! |
Screw you, you arsehole! | Да пошел ты, ублюдок! |
He's the arsehole you're screwing! | Это он ублюдок, который тебя трахает! |
You fucking arsehole, I loved you. | Ты ёбанный кретин, я любила тебя. |
How could you fucking not know, you arsehole? | Как ты мог не знать, кретин. |
Or should I say par arsehole! | Или лучше сказать, пара для мудазвона! |
Yeah, this is the one, the trusty arsehole wedge. | Ага, вот эта идеально подходит для мудазвона. |
"Yeah, I'd like to... I'd like to hire a bouncy arsehole, if I may." | "Я бы хотел, я бы хотел заказать надувной зад, если можно." |
Bouncy arsehole, did you say? | Ты сказал надувной зад? |
Just cos he's an arsehole, doesn't mean he's a rapist. | То, что он мерзавец, еще не означает, что он насильник. |
You're such an arsehole. | Ну ты и мерзавец. |