Английский - русский
Перевод слова Arsehole

Перевод arsehole с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Засранец (примеров 19)
Anyway, I understand why you're such... an arsehole. Так или иначе, я понимаю, почему ты такой... засранец.
Yeah - cos he's an A-grade arsehole, right? Естественно, он же первоклассный засранец, да?
You better not cross me, arsehole, because if you do, I'll chop your dick off and I'll make you swallow it. Лучше не попадайся мне, засранец, а если ты попадешься, я оторву твой член и заставлю тебя его проглотить.
This little arsehole's fucking humiliated us. Этот чертов засранец унизил нас.
No, he's an arsehole, but it's an easy mistake. Нет, он просто засранец, но вы недалеки от своего мнения.
Больше примеров...
Задница (примеров 17)
I didn't mean try it in the car, Sol, you arsehole! Я не имел в виду проверить это в машине, Сол, задница!
My arsehole stings like a bastard. Моя задница жжет просто пиздец.
You better have an arsehole the size of Gwent, because where you're going... Надеюсь, у тебя задница Размером с графство Гвент, потому что там, куда тебя отправят...
That arsehole over there. Что за задница все это подстроила.
If only my arsehole were big enough. Если бы моя задница подходила.
Больше примеров...
Придурок (примеров 15)
I talk to you however I want, you arsehole. Я говорю с тобой как мне нравится, придурок.
I'm talking to you, arsehole. Я с тобой разговариваю, придурок.
Look at you, pasty-faced arsehole! Посмотри на себя, бледнолицый придурок!
What's that arsehole up to? Что делает этот придурок?
I'm only just starting, arsehole! Я только начинаю, придурок!
Больше примеров...
Козел (примеров 7)
Cerrtainly not a moronic arsehole like King Boudewijn. уж точно не тупорылый козел типа орол€ Ѕодевина.
And why did the moronic arsehole say that? почему же этот тупорылый козел такое сказал?
And my father is a big fat arsehole, who doesn't know the difference between a right-wing cunt and a left-wing cock. А мой отец - большой жирный козел, который не знает разницы между пиздой правых взглядов и хуем левых убеждений.
You're an arsehole, do you know that? А ты козел, знаешь ли.
Who were you with, you arsehole? С кем был, говорю, козел?
Больше примеров...
Мудак (примеров 9)
You insert the name of someone who's being an arsehole. И вставляешь имя того, кто ведет себя, как мудак.
you remember me now, arsehole? Теперь ты меня вспомнил, мудак?
Because I can handle you thinking I'm a knob, but I'd hate for you to think I was an arsehole. Потому что я переживу, если ты сочтешь меня идиотом, но не хочу, чтобы ты думала, что я повел себя, как мудак.
To hell with you, arsehole! Черт с тобой, ты мудак!
You know, I think I look like a bit of an arsehole in this. Знаешь, я думаю, что выгляжу немного как мудак во всей этой истории.
Больше примеров...
Идиот (примеров 8)
Gillian says she wants you to stop being an arsehole. Джиллиан просит чтобы ты прекратил вести себя как идиот.
Carlson's dead because he's an arsehole who worked too hard. Карлсон умер, потому что он идиот кто слишком много работал.
What the fuck are you doing in here, arsehole? Что, черт возьми, ты делаешь здесь, идиот?
Thinks you're an arsehole. Думает, что ты идиот.
You're an arsehole, sir. Вы идиот, сэр.
Больше примеров...
Жопа (примеров 7)
He's walking the earth with a face like an arsehole. Он ходит по земле с лицом как жопа.
One person's good man is another person's arsehole. Хороший человек для одного, для другого просто жопа.
Don't lie to me, arsehole! Не лги мне, жопа!
Because it wasn't this show, arsehole! Потому что это было ДРУГОЕ шоу, жопа с ручкой!
You'd be a right dirty arsehole. Вы точно жопа грязная.
Больше примеров...
Говнюк (примеров 7)
You don't understand, arsehole. Это ты ничего не понял, говнюк!
What are you worth, arsehole? А ты-то чего стоишь, говнюк?
Axel Fersen's being an arsehole. Алекс Фарсен повел себя как говнюк.
That was a misunderstanding and you should have apologised like I did, you arsehole. Произошло недоразумение, и тебе надо было извиниться, как мне, говнюк ты этакий.
And this arsehole she was going out with kept calling me "dry balls", cos he'd had four kids to four different women and couldn't believe l hadn't slipped one past the goalie. И говнюк, с которым она встречалась, всё время называл меня "Суходрочкой", потому что у него было четверо детей от четырёх разных женщин, и ему не верилось, что я ни разу не смог забить гол.
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 5)
After all, I'm an arsehole. В конце концов, я же ублюдок.
You ruined our life, you arsehole! Ты разрушил нашу жизнь, ублюдок!
Flynn, you fucking arsehole! Флинн, ты, долбаный ублюдок!
Screw you, you arsehole! Да пошел ты, ублюдок!
He's the arsehole you're screwing! Это он ублюдок, который тебя трахает!
Больше примеров...
Кретин (примеров 2)
You fucking arsehole, I loved you. Ты ёбанный кретин, я любила тебя.
How could you fucking not know, you arsehole? Как ты мог не знать, кретин.
Больше примеров...
Гад (примеров 1)
Больше примеров...
Для мудазвона (примеров 2)
Or should I say par arsehole! Или лучше сказать, пара для мудазвона!
Yeah, this is the one, the trusty arsehole wedge. Ага, вот эта идеально подходит для мудазвона.
Больше примеров...
Надувной зад (примеров 2)
"Yeah, I'd like to... I'd like to hire a bouncy arsehole, if I may." "Я бы хотел, я бы хотел заказать надувной зад, если можно."
Bouncy arsehole, did you say? Ты сказал надувной зад?
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 2)
Just cos he's an arsehole, doesn't mean he's a rapist. То, что он мерзавец, еще не означает, что он насильник.
You're such an arsehole. Ну ты и мерзавец.
Больше примеров...