Английский - русский
Перевод слова Arsehole

Перевод arsehole с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Засранец (примеров 19)
You made your choice, arsehole. Ты сделал свой выбор, засранец.
Now, for example, you're being an arsehole. А вот сейчас, например, ты ведёшь себя как засранец.
Yeah - cos he's an A-grade arsehole, right? Естественно, он же первоклассный засранец, да?
You better not cross me, arsehole, because if you do, I'll chop your dick off and I'll make you swallow it. Лучше не попадайся мне, засранец, а если ты попадешься, я оторву твой член и заставлю тебя его проглотить.
No, he's an arsehole, but it's an easy mistake. Нет, он просто засранец, но вы недалеки от своего мнения.
Больше примеров...
Задница (примеров 17)
And he looks like the devil's arsehole, his mouth. И он выглядит как как задница дьявола, его рот.
You can't force me, arsehole. Ты не можешь меня заставить, задница!
The question is do you know the location of your arsehole? Встречный вопрос - тебе известно, где находится твоя задница?
"My dear, I have an arsehole too!" "Дорогой, у меня тоже есть задница!"
You better have an arsehole the size of Gwent, because where you're going... Надеюсь, у тебя задница Размером с графство Гвент, потому что там, куда тебя отправят...
Больше примеров...
Придурок (примеров 15)
You ever hear of the ozone layer, arsehole? ы об озоновом слое слышал, придурок?
It's your plan, arsehole. Это твой план, придурок.
What's that arsehole up to? Что делает этот придурок?
I'm only just starting, arsehole! Я только начинаю, придурок!
Your dad's an arsehole. (БЭННО) Кстати, твой отец придурок.
Больше примеров...
Козел (примеров 7)
Cerrtainly not a moronic arsehole like King Boudewijn. уж точно не тупорылый козел типа орол€ Ѕодевина.
Is this arsehole ever going to pick me? Этот козел вообще собирается меня приглашать?
You're an arsehole, do you know that? А ты козел, знаешь ли.
Who were you with, you arsehole? С кем был, говорю, козел?
Who's the arsehole who tipped the journalists? И какой козел позвонил журналистам?
Больше примеров...
Мудак (примеров 9)
You insert the name of someone who's being an arsehole. И вставляешь имя того, кто ведет себя, как мудак.
you remember me now, arsehole? Теперь ты меня вспомнил, мудак?
Because I can handle you thinking I'm a knob, but I'd hate for you to think I was an arsehole. Потому что я переживу, если ты сочтешь меня идиотом, но не хочу, чтобы ты думала, что я повел себя, как мудак.
To hell with you, arsehole! Черт с тобой, ты мудак!
I didn't mean try it in the car, Sol, you arsehole! Я ведь не предлагал пробовать в машине, Сол, мудак ты такой!
Больше примеров...
Идиот (примеров 8)
Gillian says she wants you to stop being an arsehole. Джиллиан просит чтобы ты прекратил вести себя как идиот.
So I told him he was an arsehole, that I wasn't lying. Я сказал ему, что он идиот, я не лгал.
What the fuck are you doing in here, arsehole? Что, черт возьми, ты делаешь здесь, идиот?
You're an arsehole, sir. Вы идиот, сэр.
Now we're gonna settle with you, arsehole! Наконец-то тебе поджарят зад, идиот!
Больше примеров...
Жопа (примеров 7)
He's walking the earth with a face like an arsehole. Он ходит по земле с лицом как жопа.
Aye, it is the arsehole of the world, is it not? Ох, да уж, это место - жопа мира.
Don't lie to me, arsehole! Не лги мне, жопа!
Because it wasn't this show, arsehole! Потому что это было ДРУГОЕ шоу, жопа с ручкой!
You'd be a right dirty arsehole. Вы точно жопа грязная.
Больше примеров...
Говнюк (примеров 7)
You don't understand, arsehole. Это ты ничего не понял, говнюк!
What are you worth, arsehole? А ты-то чего стоишь, говнюк?
I'm not a gaping arsehole - I know it's just for laughs - but that sort of language is actually pretty... insidious. Я не занудный говнюк, я понимаю, это в шутку... но вообще-то такие выражения просто... неуместны.
You pretend to be nice, but you're an arsehole like the rest of them! Ты притворяешься добреньким, а на деле такой же говнюк, как и прочие!
Axel Fersen's being an arsehole. Алекс Фарсен повел себя как говнюк.
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 5)
After all, I'm an arsehole. В конце концов, я же ублюдок.
You ruined our life, you arsehole! Ты разрушил нашу жизнь, ублюдок!
Flynn, you fucking arsehole! Флинн, ты, долбаный ублюдок!
Screw you, you arsehole! Да пошел ты, ублюдок!
He's the arsehole you're screwing! Это он ублюдок, который тебя трахает!
Больше примеров...
Кретин (примеров 2)
You fucking arsehole, I loved you. Ты ёбанный кретин, я любила тебя.
How could you fucking not know, you arsehole? Как ты мог не знать, кретин.
Больше примеров...
Гад (примеров 1)
Больше примеров...
Для мудазвона (примеров 2)
Or should I say par arsehole! Или лучше сказать, пара для мудазвона!
Yeah, this is the one, the trusty arsehole wedge. Ага, вот эта идеально подходит для мудазвона.
Больше примеров...
Надувной зад (примеров 2)
"Yeah, I'd like to... I'd like to hire a bouncy arsehole, if I may." "Я бы хотел, я бы хотел заказать надувной зад, если можно."
Bouncy arsehole, did you say? Ты сказал надувной зад?
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 2)
Just cos he's an arsehole, doesn't mean he's a rapist. То, что он мерзавец, еще не означает, что он насильник.
You're such an arsehole. Ну ты и мерзавец.
Больше примеров...