Английский - русский
Перевод слова Arsehole

Перевод arsehole с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Засранец (примеров 19)
Now, for example, you're being an arsehole. А вот сейчас, например, ты ведёшь себя как засранец.
Like, if you're an arsehole, you deserve to be shamed. Типа, если ты такой засранец, то заслуживаешь осуждения.
You're not an arsehole, Gilou. Ты не засранец, Жилю.
Why'd the arsehole cross it? Почему засранец его зачеркнул?
I am an absolute... dribbling arsehole. Я просто слюнявый засранец.
Больше примеров...
Задница (примеров 17)
London is our Empire's heart but the East End, its arsehole. Лондон - сердце нашей империи, а Истенд ее задница.
And he looks like the devil's arsehole, his mouth. И он выглядит как как задница дьявола, его рот.
I let them in, arsehole! Я их пропустил, задница!
You're a fascist arsehole! Вы - фашистская задница!
This place is the arsehole of the world. Это место - самая что ни на есть задница мира.
Больше примеров...
Придурок (примеров 15)
Because you and I are friends, arsehole. Поскольку ты и я друзья, придурок.
I'm talking to you, arsehole. Я с тобой разговариваю, придурок.
Look at you, pasty-faced arsehole! Посмотри на себя, бледнолицый придурок!
You ever hear of the ozone layer, arsehole? ы об озоновом слое слышал, придурок?
You think he sees what an arsehole he looks, standing there like the King himself? Это зеркало может ему показать, какой он придурок - стоит там, как Его Величество Король собственной персоной?
Больше примеров...
Козел (примеров 7)
Cerrtainly not a moronic arsehole like King Boudewijn. уж точно не тупорылый козел типа орол€ Ѕодевина.
Is this arsehole ever going to pick me? Этот козел вообще собирается меня приглашать?
And why did the moronic arsehole say that? почему же этот тупорылый козел такое сказал?
You're an arsehole, do you know that? А ты козел, знаешь ли.
Who were you with, you arsehole? С кем был, говорю, козел?
Больше примеров...
Мудак (примеров 9)
You insert the name of someone who's being an arsehole. И вставляешь имя того, кто ведет себя, как мудак.
you remember me now, arsehole? Теперь ты меня вспомнил, мудак?
Marry in a castle, arsehole. В замке брак, ты - мудак.
To hell with you, arsehole! Черт с тобой, ты мудак!
I didn't mean try it in the car, Sol, you arsehole! Я ведь не предлагал пробовать в машине, Сол, мудак ты такой!
Больше примеров...
Идиот (примеров 8)
And he's not an arsehole, you don't even know him. И он это не идиот, ты его не знаешь.
So I told him he was an arsehole, that I wasn't lying. Я сказал ему, что он идиот, я не лгал.
Thinks you're an arsehole. Думает, что ты идиот.
You're an arsehole, sir. Вы идиот, сэр.
Now we're gonna settle with you, arsehole! Наконец-то тебе поджарят зад, идиот!
Больше примеров...
Жопа (примеров 7)
One person's good man is another person's arsehole. Хороший человек для одного, для другого просто жопа.
Aye, it is the arsehole of the world, is it not? Ох, да уж, это место - жопа мира.
Don't lie to me, arsehole! Не лги мне, жопа!
Because it wasn't this show, arsehole! Потому что это было ДРУГОЕ шоу, жопа с ручкой!
I'd have to be a dirty arsehole. Я что жопа грязная?.
Больше примеров...
Говнюк (примеров 7)
You don't understand, arsehole. Это ты ничего не понял, говнюк!
I'm not a gaping arsehole - I know it's just for laughs - but that sort of language is actually pretty... insidious. Я не занудный говнюк, я понимаю, это в шутку... но вообще-то такие выражения просто... неуместны.
Axel Fersen's being an arsehole. Алекс Фарсен повел себя как говнюк.
That was a misunderstanding and you should have apologised like I did, you arsehole. Произошло недоразумение, и тебе надо было извиниться, как мне, говнюк ты этакий.
And this arsehole she was going out with kept calling me "dry balls", cos he'd had four kids to four different women and couldn't believe l hadn't slipped one past the goalie. И говнюк, с которым она встречалась, всё время называл меня "Суходрочкой", потому что у него было четверо детей от четырёх разных женщин, и ему не верилось, что я ни разу не смог забить гол.
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 5)
After all, I'm an arsehole. В конце концов, я же ублюдок.
You ruined our life, you arsehole! Ты разрушил нашу жизнь, ублюдок!
Flynn, you fucking arsehole! Флинн, ты, долбаный ублюдок!
Screw you, you arsehole! Да пошел ты, ублюдок!
He's the arsehole you're screwing! Это он ублюдок, который тебя трахает!
Больше примеров...
Кретин (примеров 2)
You fucking arsehole, I loved you. Ты ёбанный кретин, я любила тебя.
How could you fucking not know, you arsehole? Как ты мог не знать, кретин.
Больше примеров...
Гад (примеров 1)
Больше примеров...
Для мудазвона (примеров 2)
Or should I say par arsehole! Или лучше сказать, пара для мудазвона!
Yeah, this is the one, the trusty arsehole wedge. Ага, вот эта идеально подходит для мудазвона.
Больше примеров...
Надувной зад (примеров 2)
"Yeah, I'd like to... I'd like to hire a bouncy arsehole, if I may." "Я бы хотел, я бы хотел заказать надувной зад, если можно."
Bouncy arsehole, did you say? Ты сказал надувной зад?
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 2)
Just cos he's an arsehole, doesn't mean he's a rapist. То, что он мерзавец, еще не означает, что он насильник.
You're such an arsehole. Ну ты и мерзавец.
Больше примеров...