Listen to me, arsehole, it's the last time I help you like that! | Послушай меня, засранец, это последний раз, когда я помогаю тебе подобным образом! |
This little arsehole's fucking humiliated us. | Этот чертов засранец унизил нас. |
Fuck you, arsehole, I am not getting out of the car. | Да пошел ты, засранец, я не выйду. (румынск.) |
No, he's an arsehole, but it's an easy mistake. | Нет, он просто засранец, но вы недалеки от своего мнения. |
I am an absolute... dribbling arsehole. | Я просто слюнявый засранец. |
And he looks like the devil's arsehole, his mouth. | И он выглядит как как задница дьявола, его рот. |
I let them in, arsehole! | Я их пропустил, задница! |
You're a fascist arsehole! | Вы - фашистская задница! |
You better have an arsehole the size of Gwent, because where you're going... | Надеюсь, у тебя задница Размером с графство Гвент, потому что там, куда тебя отправят... |
This place is the arsehole of the world. | Это место - самая что ни на есть задница мира. |
Because you and I are friends, arsehole. | Поскольку ты и я друзья, придурок. |
You think he sees what an arsehole he looks, standing there like the King himself? | Это зеркало может ему показать, какой он придурок - стоит там, как Его Величество Король собственной персоной? |
It's your plan, arsehole. | Это твой план, придурок. |
Tell Billy he's an arsehole. | ( тюремного заключения) Скажи Билли, что он придурок. |
Your dad's an arsehole. | (БЭННО) Кстати, твой отец придурок. |
Cerrtainly not a moronic arsehole like King Boudewijn. | уж точно не тупорылый козел типа орол€ Ѕодевина. |
And why did the moronic arsehole say that? | почему же этот тупорылый козел такое сказал? |
And my father is a big fat arsehole, who doesn't know the difference between a right-wing cunt and a left-wing cock. | А мой отец - большой жирный козел, который не знает разницы между пиздой правых взглядов и хуем левых убеждений. |
You're an arsehole, do you know that? | А ты козел, знаешь ли. |
Who were you with, you arsehole? | С кем был, говорю, козел? |
You insert the name of someone who's being an arsehole. | И вставляешь имя того, кто ведет себя, как мудак. |
you remember me now, arsehole? | Теперь ты меня вспомнил, мудак? |
The point I'm trying to make is that I am the most unpleasant, rude, ignorant and all-round obnoxious arsehole that anyone could possibly have the misfortune to meet. | Суть моей речи в том, что я - самый неприятный, грубый, невежественный и несносный мудак, которого вы можете иметь несчастье встретить. |
To hell with you, arsehole! | Черт с тобой, ты мудак! |
I didn't mean try it in the car, Sol, you arsehole! | Я ведь не предлагал пробовать в машине, Сол, мудак ты такой! |
Gillian says she wants you to stop being an arsehole. | Джиллиан просит чтобы ты прекратил вести себя как идиот. |
And he's not an arsehole, you don't even know him. | И он это не идиот, ты его не знаешь. |
So I told him he was an arsehole, that I wasn't lying. | Я сказал ему, что он идиот, я не лгал. |
You're an arsehole, sir. | Вы идиот, сэр. |
Now we're gonna settle with you, arsehole! | Наконец-то тебе поджарят зад, идиот! |
He's walking the earth with a face like an arsehole. | Он ходит по земле с лицом как жопа. |
One person's good man is another person's arsehole. | Хороший человек для одного, для другого просто жопа. |
Don't lie to me, arsehole! | Не лги мне, жопа! |
Because it wasn't this show, arsehole! | Потому что это было ДРУГОЕ шоу, жопа с ручкой! |
You'd be a right dirty arsehole. | Вы точно жопа грязная. |
You don't understand, arsehole. | Это ты ничего не понял, говнюк! |
What are you worth, arsehole? | А ты-то чего стоишь, говнюк? |
I'm not a gaping arsehole - I know it's just for laughs - but that sort of language is actually pretty... insidious. | Я не занудный говнюк, я понимаю, это в шутку... но вообще-то такие выражения просто... неуместны. |
Axel Fersen's being an arsehole. | Алекс Фарсен повел себя как говнюк. |
And this arsehole she was going out with kept calling me "dry balls", cos he'd had four kids to four different women and couldn't believe l hadn't slipped one past the goalie. | И говнюк, с которым она встречалась, всё время называл меня "Суходрочкой", потому что у него было четверо детей от четырёх разных женщин, и ему не верилось, что я ни разу не смог забить гол. |
After all, I'm an arsehole. | В конце концов, я же ублюдок. |
You ruined our life, you arsehole! | Ты разрушил нашу жизнь, ублюдок! |
Flynn, you fucking arsehole! | Флинн, ты, долбаный ублюдок! |
Screw you, you arsehole! | Да пошел ты, ублюдок! |
He's the arsehole you're screwing! | Это он ублюдок, который тебя трахает! |
You fucking arsehole, I loved you. | Ты ёбанный кретин, я любила тебя. |
How could you fucking not know, you arsehole? | Как ты мог не знать, кретин. |
Or should I say par arsehole! | Или лучше сказать, пара для мудазвона! |
Yeah, this is the one, the trusty arsehole wedge. | Ага, вот эта идеально подходит для мудазвона. |
"Yeah, I'd like to... I'd like to hire a bouncy arsehole, if I may." | "Я бы хотел, я бы хотел заказать надувной зад, если можно." |
Bouncy arsehole, did you say? | Ты сказал надувной зад? |
Just cos he's an arsehole, doesn't mean he's a rapist. | То, что он мерзавец, еще не означает, что он насильник. |
You're such an arsehole. | Ну ты и мерзавец. |