Английский - русский
Перевод слова Arsehole

Перевод arsehole с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Засранец (примеров 19)
You made your choice, arsehole. Ты сделал свой выбор, засранец.
Like, if you're an arsehole, you deserve to be shamed. Типа, если ты такой засранец, то заслуживаешь осуждения.
Jamming my hand or just being a total arsehole? За то, что прищемил мне руку или за то, что ты полный засранец?
Look, if you beat them at their own game, you're gonna look like an arsehole. Видишь ли, если ты побиваешь их в их же собственной игре, то выглядишь, как засранец.
Listen to me, arsehole, it's the last time I help you like that! Послушай меня, засранец, это последний раз, когда я помогаю тебе подобным образом!
Больше примеров...
Задница (примеров 17)
You can't force me, arsehole. Ты не можешь меня заставить, задница!
It's a catchy little number. It's called 'You're An Arsehole When You Drink'. Есть такой яркий маленький номер, которой называется "Ты задница, когда ты пьешь".
My arsehole stings like a bastard. Моя задница жжет просто пиздец.
You're a fascist arsehole! Вы - фашистская задница!
You better have an arsehole the size of Gwent, because where you're going... Надеюсь, у тебя задница Размером с графство Гвент, потому что там, куда тебя отправят...
Больше примеров...
Придурок (примеров 15)
Because you and I are friends, arsehole. Поскольку ты и я друзья, придурок.
I talk to you however I want, you arsehole. Я говорю с тобой как мне нравится, придурок.
That's it, drive off, arsehole! Ну и вали, придурок!
What do you want, arsehole? Чего тебе надо, придурок?
(Sanch) If you act like an cheap arsehole, expect the shittiest portion. Раз ты ведешь себя как дешевый придурок, ожидай дерьмовейших последствий.
Больше примеров...
Козел (примеров 7)
Cerrtainly not a moronic arsehole like King Boudewijn. уж точно не тупорылый козел типа орол€ Ѕодевина.
Is this arsehole ever going to pick me? Этот козел вообще собирается меня приглашать?
And my father is a big fat arsehole, who doesn't know the difference between a right-wing cunt and a left-wing cock. А мой отец - большой жирный козел, который не знает разницы между пиздой правых взглядов и хуем левых убеждений.
You're an arsehole, do you know that? А ты козел, знаешь ли.
Who were you with, you arsehole? С кем был, говорю, козел?
Больше примеров...
Мудак (примеров 9)
You insert the name of someone who's being an arsehole. И вставляешь имя того, кто ведет себя, как мудак.
you remember me now, arsehole? Теперь ты меня вспомнил, мудак?
Because I can handle you thinking I'm a knob, but I'd hate for you to think I was an arsehole. Потому что я переживу, если ты сочтешь меня идиотом, но не хочу, чтобы ты думала, что я повел себя, как мудак.
You know, I think I look like a bit of an arsehole in this. Знаешь, я думаю, что выгляжу немного как мудак во всей этой истории.
Don't be an arsehole. Не мудак, давай.
Больше примеров...
Идиот (примеров 8)
Carlson's dead because he's an arsehole who worked too hard. Карлсон умер, потому что он идиот кто слишком много работал.
So I told him he was an arsehole, that I wasn't lying. Я сказал ему, что он идиот, я не лгал.
What the fuck are you doing in here, arsehole? Что, черт возьми, ты делаешь здесь, идиот?
You're an arsehole, sir. Вы идиот, сэр.
Now we're gonna settle with you, arsehole! Наконец-то тебе поджарят зад, идиот!
Больше примеров...
Жопа (примеров 7)
He's walking the earth with a face like an arsehole. Он ходит по земле с лицом как жопа.
One person's good man is another person's arsehole. Хороший человек для одного, для другого просто жопа.
Aye, it is the arsehole of the world, is it not? Ох, да уж, это место - жопа мира.
Because it wasn't this show, arsehole! Потому что это было ДРУГОЕ шоу, жопа с ручкой!
You'd be a right dirty arsehole. Вы точно жопа грязная.
Больше примеров...
Говнюк (примеров 7)
You don't understand, arsehole. Это ты ничего не понял, говнюк!
What are you worth, arsehole? А ты-то чего стоишь, говнюк?
You pretend to be nice, but you're an arsehole like the rest of them! Ты притворяешься добреньким, а на деле такой же говнюк, как и прочие!
Axel Fersen's being an arsehole. Алекс Фарсен повел себя как говнюк.
That was a misunderstanding and you should have apologised like I did, you arsehole. Произошло недоразумение, и тебе надо было извиниться, как мне, говнюк ты этакий.
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 5)
After all, I'm an arsehole. В конце концов, я же ублюдок.
You ruined our life, you arsehole! Ты разрушил нашу жизнь, ублюдок!
Flynn, you fucking arsehole! Флинн, ты, долбаный ублюдок!
Screw you, you arsehole! Да пошел ты, ублюдок!
He's the arsehole you're screwing! Это он ублюдок, который тебя трахает!
Больше примеров...
Кретин (примеров 2)
You fucking arsehole, I loved you. Ты ёбанный кретин, я любила тебя.
How could you fucking not know, you arsehole? Как ты мог не знать, кретин.
Больше примеров...
Гад (примеров 1)
Больше примеров...
Для мудазвона (примеров 2)
Or should I say par arsehole! Или лучше сказать, пара для мудазвона!
Yeah, this is the one, the trusty arsehole wedge. Ага, вот эта идеально подходит для мудазвона.
Больше примеров...
Надувной зад (примеров 2)
"Yeah, I'd like to... I'd like to hire a bouncy arsehole, if I may." "Я бы хотел, я бы хотел заказать надувной зад, если можно."
Bouncy arsehole, did you say? Ты сказал надувной зад?
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 2)
Just cos he's an arsehole, doesn't mean he's a rapist. То, что он мерзавец, еще не означает, что он насильник.
You're such an arsehole. Ну ты и мерзавец.
Больше примеров...