These are mine, I was born an Argentinean. |
Это мои - я родилась в Аргентине. |
There is nothing peculiar about the Argentinean case in this respect. |
То, что произошло в Аргентине, не является чем-то особенным. |
With regard to cases now pending before the German, Italian and Spanish courts in connection with the forced disappearance of nationals of those countries in Argentinean, the Working Group was reminded that those incidents took place in Argentina. |
В связи со случаями, которые в настоящее время находятся на рассмотрении германских, итальянских и испанских судов и которые касаются насильственного исчезновения граждан этих стран в Аргентине, Рабочей группе было напомнено о том, что эти инциденты имели место в Аргентине. |
Edgar has a great mountaineering experience of more than 10 years of climbing not only in Ecuador, but also in the Bolivian, Peruvian and Argentinean Andes, and the Italian, Swiss and Austrian Alps. |
Эдгар - опытный альпинист; он ходит в горы более 10 лет, не только в Эквадоре, но также в Боливии, Перу, Аргентине, Италии, Швейцарии и Австрии. |
Therefore, since the goods were delivered in Argentina, Argentinean law was considered applicable. |
Поэтому, поскольку товары были поставлены в Аргентине, в данном случае суд счел применимым аргентинское законодательство. |
We'll breed cattle - Argentinean stock. |
Мы будем разводить скот и продавать Аргентине. |
The Argentinean economy has grown by 35 per cent since 1990. |
После 1990 года объем промышленного производства в Аргентине вырос на 35 процентов. |
For instance, Argentinean drafters included the notion of duty of efficiency in their 2006 water services regulation based on ECLAC recommendations. |
Например, законодатели в Аргентине в соответствии с рекомендациями ЭКЛАК включили концепцию обязанности обеспечения эффективности в разработанные ими положения 2006 года по вопросам водопользования. |
The Government reported that proceedings were also being conducted in Court No. 5 of the National High Court of Spain, where Adolfo Scilingo, former frigate captain of the Argentinean Navy, was convicted for crimes of terrorism and genocide committed in Argentina during the military dictatorship. |
Правительство сообщило также о проведении разбирательств в Палате Nº 5 Национального высокого суда Испании, где был осужден бывший фрегат-капитан аргентинских военно-морских сил Адольфо Силинго, обвинявшийся в преступлениях терроризма и геноцида, совершенных в Аргентине в период военной диктатуры. |
An article about an Argentinean scam ring. |
Статья о методе мошенничества, распространенном в Аргентине. |
These are mine, I was born an Argentinean. |
Это мои - я родилась в Аргентине. |