Английский - русский
Перевод слова Argentinean

Перевод argentinean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аргентинский (примеров 15)
The argentinean diplomat is a fan of "Grey's Anatomy." Аргентинский дипломат - фанат "Анатомии Грей".
The Argentinean Chair was mandated to pursue a number of contacts with non - Partners in order to encourage voluntary adherence to the MTCR Guidelines and heightened awareness of missile proliferation risks. Аргентинский Председатель РКРТ был уполномочен предпринять ряд контактов с непартнерами в порядке поощрения добровольного присоединения к Руководящим принципам РКРТ и повышения осознания рисков ракетного распространения.
On August 28, 2013, an Argentinean judge blocked the government's plan to break a long term lease of hangar space to LAN in Aeroparque Jorge Newbery, that was seen as vital to the airline's operations. 28 августа 2013 года Аргентинский суд заблокировал план правительства про досрочное расторжение договора аренды ангарного пространства LAN в аэропорту Хорхе Ньюбери, что считалось жизненно важным для деятельности авиакомпании.
Fossils of Panphagia were found in late 2006 by the Argentinean paleontologist Ricardo N. Martínez in rocks of the Ischigualasto Formation of Valle Pintado, Ischigualasto Provincial Park, San Juan Province, Argentina. Ископаемые остатки панфагии в 2006 году обнаружил аргентинский палеонтолог Рикардо Мартинез в породах геологической формации Исчигуаласто (провинция Сан-Хуан, Аргентина).
The Argentinean ship the General Belgrano and her escorts are pursuing course 273 degrees towards the Argentinean mainland. Аргентинский крейсер "Генерал Бельграно" с сопровождением легли на курс в 273 градуса по отношению к аргентинскому побережью.
Больше примеров...
Аргентинец (примеров 9)
In third place the German, followed by the Argentinean, Irishman and Italian. На З месте немец, затем швед, аргентинец, ирландец, итальянец.
Unfortunately, the unconscious Argentinean... suffered from a sickness called narcolepsy. К несчастью, аргентинец без сознания страдал такой болезнью, как нарколепсия.
But what kind of Argentinean are you? Ну что ты за аргентинец такой?
Now the narcoleptic Argentinean is now unconscious. Теперь наш нарколептический аргентинец без сознания...
Luckily, right at that moment, an unconscious Argentinean fell through my roof. К счастью, прямо в этот момент... сверху упал аргентинец без сознания.
Больше примеров...
Аргентины (примеров 28)
Membership of the Group is voluntary, and it has jurisdiction throughout Argentinean territory at the request of the federal courts. Группа работает на добровольной основе, обладает полномочиями на всей территории Аргентины и действует по запросу соответствующих федеральных органов судебной власти.
A Mexican company (the claimant) entered into a contract with an Argentinean company (the respondent) according to which the latter would sell to the former a certain amount of boxes of fruit cocktail and half peaches. Компания из Мексики (истец) заключила договор с компанией из Аргентины (ответчик), согласно которому последний должен был продать первому определенное количество коробок с плодово-ягодным коктейлем и половинками персиков.
The rallying call against paying foreign debt, which was ubiquitous in Latin America in the 1980's, was buried when the Argentinean government did the same thing, committing one-third of its reserves to pay in advance its debts to the IMF. Согласованному призыву не выплачивать внешний долг, который был вездесущ в Латинской Америке в 80-ых годах ХХ века, был положен конец после того, как правительство Аргентины сделало то же самое, отдавая треть своих резервов на заблаговременную выплату долгов МВФ.
The meeting, which marked the start of the Argentinean chairmanship, was officially opened by Ambassador Jorge E. Taiana, Secretary of Foreign Affairs of Argentina, and Ambassador Carlos Sersale di Cerisano was elected new Chairman. Совещание, которое ознаменовало собой начало аргентинского председательства, было официально открыто секретарем Аргентины по иностранным делам послом Хорхе Э. Тайана, а новым Председателем был избран посол Карлос Серсале ди Серисано.
Since 9 March 2011, RENAPER has been in charge of issuing the new Argentinean passports, previously issued by the Argentinean Federal Police, with characteristics that comply with the recommendations of the International Civil Aviation Organization (ICAO). С 9 марта 2011 года РЕНАПЕР отвечает за выдачу новых аргентинских паспортов, ранее выдававшихся Федеральной полицией Аргентины, с отличительными особенностями, согласующимися с рекомендациями Международной организации гражданской авиации (ИКАО).
Больше примеров...
Аргентине (примеров 11)
Edgar has a great mountaineering experience of more than 10 years of climbing not only in Ecuador, but also in the Bolivian, Peruvian and Argentinean Andes, and the Italian, Swiss and Austrian Alps. Эдгар - опытный альпинист; он ходит в горы более 10 лет, не только в Эквадоре, но также в Боливии, Перу, Аргентине, Италии, Швейцарии и Австрии.
Therefore, since the goods were delivered in Argentina, Argentinean law was considered applicable. Поэтому, поскольку товары были поставлены в Аргентине, в данном случае суд счел применимым аргентинское законодательство.
We'll breed cattle - Argentinean stock. Мы будем разводить скот и продавать Аргентине.
An article about an Argentinean scam ring. Статья о методе мошенничества, распространенном в Аргентине.
These are mine, I was born an Argentinean. Это мои - я родилась в Аргентине.
Больше примеров...