Английский - русский
Перевод слова Argentinean

Перевод argentinean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аргентинский (примеров 15)
We're taking the path train Out to new jersey tonight To go to this out-of-the-way argentinean restaurant. Мы поедем на поезде в Нью-Джерси сегодня вечером, чтобы сходить в один аргентинский ресторанчик на окраине.
The argentinean diplomat is a fan of "Grey's Anatomy." Аргентинский дипломат - фанат "Анатомии Грей".
Future Argentinean President Juan Perón took part in the coup on the side of Uriburu. Будущий аргентинский президент Хуан Перон принимал участие в перевороте на стороне Урибуру.
Later on the buyer brought action in front of an Argentinean court claiming lack of conformity of the goods. Позже покупатель представил иск в аргентинский суд в связи с несоответствием товара.
On August 28, 2013, an Argentinean judge blocked the government's plan to break a long term lease of hangar space to LAN in Aeroparque Jorge Newbery, that was seen as vital to the airline's operations. 28 августа 2013 года Аргентинский суд заблокировал план правительства про досрочное расторжение договора аренды ангарного пространства LAN в аэропорту Хорхе Ньюбери, что считалось жизненно важным для деятельности авиакомпании.
Больше примеров...
Аргентинец (примеров 9)
Unfortunately, the unconscious Argentinean... suffered from a sickness called narcolepsy. К несчастью, аргентинец без сознания страдал такой болезнью, как нарколепсия.
But what kind of Argentinean are you? Ну что ты за аргентинец такой?
At least he's Argentinean. Этот хотя бы аргентинец.
One of these students is Uruguayan, two are Russian and another is Argentinean. Среди них один студент уругваец, двое русские и еще один студент аргентинец.
Luckily, right at that moment, an unconscious Argentinean fell through my roof. К счастью, прямо в этот момент... сверху упал аргентинец без сознания.
Больше примеров...
Аргентины (примеров 28)
Membership of the Group is voluntary, and it has jurisdiction throughout Argentinean territory at the request of the federal courts. Группа работает на добровольной основе, обладает полномочиями на всей территории Аргентины и действует по запросу соответствующих федеральных органов судебной власти.
Payment for the goods was made through a letter of credit (L/C) to the order of the Argentinean respondent which had to transfer the funds to the Chilean company. Платеж за товар был произведен по аккредитиву (аккредитив) на имя ответчика из Аргентины, который должен был перевести денежные средства чилийской компании.
Argentinean Film Critics Association Awards: Best Director (Esteban Sapir); Best Editing (Pablo Barbieri Carrera); Best Sound (José Luis Díaz); 2008. Награда Ассоциации кинокритиков Аргентины: лучший режиссёр (Эстебан Сапир); лучший монтаж (Пабло Барбьери Каррера); лучший звук (Хосе Луис Диас); 2008.
The Argentinean NGO Los Algarrobos organized a workshop on desertification and rural poverty and financial assistance was granted to for assessment and follow-up of the workshop. НПО "Лос Алгарробос" из Аргентины организовала рабочее совещание по проблемам опустынивания и бедности в сельских районах, в связи с чем была предоставлена финансовая помощь на цели оценки этого рабочего совещания и выполнения его решений.
In the Argentinean power sector, it was believed that the strategic injection of capital and the installation of new management would yield productivity gains in generation, transmission and distribution. Опыт работы электроэнергетического сектора АргентиныВ электроэнергетическом секторе Аргентины бытовало мнение, что стратегические инъекции капитала и внедрение новой системы управления дадут прирост производительности при выработке, передаче и распределении электроэнергии.
Больше примеров...
Аргентине (примеров 11)
There is nothing peculiar about the Argentinean case in this respect. То, что произошло в Аргентине, не является чем-то особенным.
We'll breed cattle - Argentinean stock. Мы будем разводить скот и продавать Аргентине.
The Argentinean economy has grown by 35 per cent since 1990. После 1990 года объем промышленного производства в Аргентине вырос на 35 процентов.
For instance, Argentinean drafters included the notion of duty of efficiency in their 2006 water services regulation based on ECLAC recommendations. Например, законодатели в Аргентине в соответствии с рекомендациями ЭКЛАК включили концепцию обязанности обеспечения эффективности в разработанные ими положения 2006 года по вопросам водопользования.
These are mine, I was born an Argentinean. Это мои - я родилась в Аргентине.
Больше примеров...