Английский - русский
Перевод слова Argentinean

Перевод argentinean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аргентинский (примеров 15)
All we had was a schnauzer and an Argentinean tennis pro. Всё, что у нас было, это шнауцер и аргентинский теннисист профессионал.
He's a giant Argentinean dude with a ponytail. Он гигантский аргентинский чувак с конским хвостом.
Future Argentinean President Juan Perón took part in the coup on the side of Uriburu. Будущий аргентинский президент Хуан Перон принимал участие в перевороте на стороне Урибуру.
200 zloty and as a bonus this priceless Argentinean cactus. 200 злотых и как премия этот бесценный аргентинский кактус.
An Argentinean project on strengthening the protection system of human rights coordinates actions between the State and civil society, including the development of training on human rights issues. Аргентинский проект укрепления защиты прав человека имеет целью координировать деятельность государства и действия гражданского общества, включая расширение масштабов подготовки по вопросам прав человека.
Больше примеров...
Аргентинец (примеров 9)
Are you Marco, the Argentinean? Вы Марко? Аргентинец?
At least he's Argentinean. Этот хотя бы аргентинец.
Now the narcoleptic Argentinean is now unconscious. Теперь наш нарколептический аргентинец без сознания...
One of these students is Uruguayan, two are Russian and another is Argentinean. Среди них один студент уругваец, двое русские и еще один студент аргентинец.
Luckily, right at that moment, an unconscious Argentinean fell through my roof. К счастью, прямо в этот момент... сверху упал аргентинец без сознания.
Больше примеров...
Аргентины (примеров 28)
Argentinean Ambassador to Bolivia (1997-1999) Посол Аргентины в Боливии (1997 - 1999 годы)
e Extrapolation from Brazilian and Argentinean data. ё Экстраполяция данных, полученных от Бразилии и Аргентины.
The Government of Argentina developed a Plan of Action for 1994-1995, the application of which was evaluated by the Third Argentinean Congress on Disability, held at Buenos Aires in December, with the participation of 1,700 persons. Правительство Аргентины разработало план действий на период 1994-1995 годов, ход осуществления которого был проанализирован на третьем аргентинском конгрессе по вопросам инвалидности, который состоялся в декабре в Буэнос-Айресе и в котором приняли участие 1700 человек.
Since 9 March 2011, RENAPER has been in charge of issuing the new Argentinean passports, previously issued by the Argentinean Federal Police, with characteristics that comply with the recommendations of the International Civil Aviation Organization (ICAO). С 9 марта 2011 года РЕНАПЕР отвечает за выдачу новых аргентинских паспортов, ранее выдававшихся Федеральной полицией Аргентины, с отличительными особенностями, согласующимися с рекомендациями Международной организации гражданской авиации (ИКАО).
The Argentinean NGO Los Algarrobos organized a workshop on desertification and rural poverty and financial assistance was granted to for assessment and follow-up of the workshop. НПО "Лос Алгарробос" из Аргентины организовала рабочее совещание по проблемам опустынивания и бедности в сельских районах, в связи с чем была предоставлена финансовая помощь на цели оценки этого рабочего совещания и выполнения его решений.
Больше примеров...
Аргентине (примеров 11)
There is nothing peculiar about the Argentinean case in this respect. То, что произошло в Аргентине, не является чем-то особенным.
With regard to cases now pending before the German, Italian and Spanish courts in connection with the forced disappearance of nationals of those countries in Argentinean, the Working Group was reminded that those incidents took place in Argentina. В связи со случаями, которые в настоящее время находятся на рассмотрении германских, итальянских и испанских судов и которые касаются насильственного исчезновения граждан этих стран в Аргентине, Рабочей группе было напомнено о том, что эти инциденты имели место в Аргентине.
Therefore, since the goods were delivered in Argentina, Argentinean law was considered applicable. Поэтому, поскольку товары были поставлены в Аргентине, в данном случае суд счел применимым аргентинское законодательство.
We'll breed cattle - Argentinean stock. Мы будем разводить скот и продавать Аргентине.
These are mine, I was born an Argentinean. Это мои - я родилась в Аргентине.
Больше примеров...