Английский - русский
Перевод слова Argentinean

Перевод argentinean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аргентинский (примеров 15)
He's a giant Argentinean dude with a ponytail. Он гигантский аргентинский чувак с конским хвостом.
Later on the buyer brought action in front of an Argentinean court claiming lack of conformity of the goods. Позже покупатель представил иск в аргентинский суд в связи с несоответствием товара.
The Argentinean Chair was mandated to pursue a number of contacts with non - Partners in order to encourage voluntary adherence to the MTCR Guidelines and heightened awareness of missile proliferation risks. Аргентинский Председатель РКРТ был уполномочен предпринять ряд контактов с непартнерами в порядке поощрения добровольного присоединения к Руководящим принципам РКРТ и повышения осознания рисков ракетного распространения.
An Argentinean project on strengthening the protection system of human rights coordinates actions between the State and civil society, including the development of training on human rights issues. Аргентинский проект укрепления защиты прав человека имеет целью координировать деятельность государства и действия гражданского общества, включая расширение масштабов подготовки по вопросам прав человека.
The Argentinean ship the General Belgrano and her escorts are pursuing course 273 degrees towards the Argentinean mainland. Аргентинский крейсер "Генерал Бельграно" с сопровождением легли на курс в 273 градуса по отношению к аргентинскому побережью.
Больше примеров...
Аргентинец (примеров 9)
Unfortunately, the unconscious Argentinean... suffered from a sickness called narcolepsy. К несчастью, аргентинец без сознания страдал такой болезнью, как нарколепсия.
Are you Marco, the Argentinean? Вы Марко? Аргентинец?
At least he's Argentinean. Этот хотя бы аргентинец.
Now the narcoleptic Argentinean is now unconscious. Теперь наш нарколептический аргентинец без сознания...
Luckily, right at that moment, an unconscious Argentinean fell through my roof. К счастью, прямо в этот момент... сверху упал аргентинец без сознания.
Больше примеров...
Аргентины (примеров 28)
e Extrapolation from Brazilian and Argentinean data. ё Экстраполяция данных, полученных от Бразилии и Аргентины.
The Cuban delegation unreservedly supported the legitimate rights of the Argentine Republic in its sovereignty dispute with the United Kingdom over the Malvinas Islands, which were an integral part of Argentinean territory. Делегация Кубы безоговорочно поддерживает законные права Аргентинской Республики в ее споре с Соединенным Королевством в отношении суверенитета над Мальвинскими островами, являющимися составной частью территории Аргентины.
A Mexican company (the claimant) entered into a contract with an Argentinean company (the respondent) according to which the latter would sell to the former a certain amount of boxes of fruit cocktail and half peaches. Компания из Мексики (истец) заключила договор с компанией из Аргентины (ответчик), согласно которому последний должен был продать первому определенное количество коробок с плодово-ягодным коктейлем и половинками персиков.
Argentinean authorities support human rights training of public servants through virtual courses such as on an introduction to human rights culture, gender, discrimination and violence or human rights, multiculturalism and discrimination. Власти Аргентины оказывают поддержку в организации электронной подготовки по вопросам прав человека для государственных служащих по следующей тематике: «Введение в культуру прав человека», «Гендерные вопросы, дискриминация и насилие» и «Права человека, многообразие культур и дискриминация».
He is the son... of Leo Silva, a South American businessman who made a fortune off the Argentinean oil boom. Он - сын... Лео Сильвы, южноамериканского бизнесмена, который разбогател на нефтяном буме Аргентины.
Больше примеров...
Аргентине (примеров 11)
Edgar has a great mountaineering experience of more than 10 years of climbing not only in Ecuador, but also in the Bolivian, Peruvian and Argentinean Andes, and the Italian, Swiss and Austrian Alps. Эдгар - опытный альпинист; он ходит в горы более 10 лет, не только в Эквадоре, но также в Боливии, Перу, Аргентине, Италии, Швейцарии и Австрии.
For instance, Argentinean drafters included the notion of duty of efficiency in their 2006 water services regulation based on ECLAC recommendations. Например, законодатели в Аргентине в соответствии с рекомендациями ЭКЛАК включили концепцию обязанности обеспечения эффективности в разработанные ими положения 2006 года по вопросам водопользования.
The Government reported that proceedings were also being conducted in Court No. 5 of the National High Court of Spain, where Adolfo Scilingo, former frigate captain of the Argentinean Navy, was convicted for crimes of terrorism and genocide committed in Argentina during the military dictatorship. Правительство сообщило также о проведении разбирательств в Палате Nº 5 Национального высокого суда Испании, где был осужден бывший фрегат-капитан аргентинских военно-морских сил Адольфо Силинго, обвинявшийся в преступлениях терроризма и геноцида, совершенных в Аргентине в период военной диктатуры.
An article about an Argentinean scam ring. Статья о методе мошенничества, распространенном в Аргентине.
These are mine, I was born an Argentinean. Это мои - я родилась в Аргентине.
Больше примеров...