Later the archivist and local historian Esben Brage noted the document's signature and realized that it might be an original H. C. Andersen document. |
Позже хранитель архива и историк-исследователь Эсбен Браге (Esben Brage) заметил подпись на документе и понял, что рукопись может принадлежать перу известного писателя. |
The Chief Archivist of the Archives and Records Section of the Residual Mechanism is working in collaboration with the Tribunal's Information Technology Services Section to develop an e-mail policy for the Tribunal. |
Главный хранитель архива Секции архивов и документации Остаточного механизма во взаимодействии с Секцией информационно-технического обслуживания Трибунала занимается разработкой политики Трибунала в отношении использования электронной почты. |
The Chief Archivist of the Archives and Records Section of the Residual Mechanism has assumed leadership of the Working Group to Develop an Emergency Response and Disaster Recovery Plan for the Tribunal's physical records repositories. |
Главный хранитель архива Секции архивов и документации Остаточного механизма взял на себя руководство Рабочей группой, занимающейся составлением плана реагирования на чрезвычайные ситуации и послеаварийного восстановления для хранилищ печатной документации Трибунала. |
This is Lester, our archivist. |
Мистер Лестер, хранитель архива. |