There is a separate ARM "CoreSight" debug architecture, which is not architecturally required by ARMv7 processors. |
Существует отдельная архитектура отладки «с обзором ядра», которая не требуется архитектурно процессорами ARMv7. |
These constructs extend UML's capabilities and are architecturally aligned with IEEE-Std-1471-2000 (IEEE Recommended Practice for Architectural Description of Software Intensive Systems). |
Эти конструкции расширяют возможности UML и архитектурно стоят в одном ряду с IEEE-Std-1471-2000 (Рекомендованная IEEE практика для архитектурного описания программно-нагруженных систем) англ. (IEEE Recommended Practice for Architectural Description of Software Intensive Systems). |
Support for very large (architecturally unlimited) networks, a new network management model, local or distributed name service, improved performance over Phase IV. |
Поддержка очень больших (архитектурно неограниченных) сетей, новой модели управления сетью, локальной или распределенной службы имен, улучшение производительности по сравнению с IV фазой. |
An architectural view that describes how critical use cases are performed in the system, focusing mostly on architecturally significant components (objects, tasks, nodes). |
Вид системной архитектуры описывающий, каким образом критические варианты использования реализуются в системе, главным образом с уделением особого внимания архитектурно значимым компонентам (объектам, задачам, узлам). |
In 1996, a new elephant house and paddock was opened to replace the architecturally outstanding but cramped original elephant house designed by Lubetkin and Tecton in 1935. |
В 1996 году новый дом слона и загон были открыты, чтобы заменить архитектурно выдающийся, но ограниченный оригинальный дом слона, разработанный Любеткиным и Тектоном в 1935. |
Architecturally it is an eclectic structure strongly influenced by Art Nouveau. |
Архитектурно это эклектичное строение, под сильным влиянием Модерна. |
The Arcadian is an architecturally significant... |
Аркадиан является архитектурно значительные... |
To practice DevOps effectively, software applications have to meet a set of architecturally significant requirements (ASRs), such as: deployability, modifiability, testability, and monitorability. |
Чтобы эффективно использовать DevOps, прикладные программы должны соответствовать набору архитектурно значимых требований (ASR), таких как: возможность развертывания, изменяемость, тестируемость и возможности мониторинга. |
This situation led the noted architecture historian Nikolaus Pevsner, writing in 1959, to comment that the city was "architecturally a miserable disappointment", with no pre-19th-century buildings of any distinction. |
Это обстоятельство было озвучено историком архитектуры Николасом Певснером, написавшем в 1959 году, что город «архитектурно ужасно разочаровывает», не обладая ни одним зданием постройки до XIX века. |
Hills had designed a "red-brick, Federal-style" capitol to "architecturally represent the function of democratic government." |
В проекте Хиллса значилось «здание из красного кирпича в "федеральном стиле" архитектурно выражает суть и функции демократического правительства». |
The actual transport mechanism used to access the debug facilities is not architecturally specified, but implementations generally include JTAG support. |
Реальный транспортный механизм, который используется для доступа к средствам отладки, не специфицирован архитектурно, но реализация, как правило, включает поддержку JTAG. |
That knee is not architecturally sound. |
Эта коленка архитектурно неправильная. |
Architecturally unique, this deluxe hotel reflects the elegance and sophistication that has made year-round international playground of the elite. |
Этот архитектурно уникальный отель отражает элегантность и изысканность, качества, благодаря которым Монако славится как всесезонное международное место отдыха и развлечения элиты. |
Architecturally demanding, unusual or difficult tasks we do not see as a problem, but as a challenge. |
Архитектурно изысканные, необычные проекты или заказы особой сложности - для нас не проблема, а вызов, который мы принимаем с профессиональным интересом. |