The museum is divided into several complexes The archeological complex consists of a private pavilion and an open area. |
Территория музея разделена на несколько комплексов: Археологический комплекс музея состоит из закрытого павильона и открытой площадки. |
In 1994, an archeological park was first built in the village center. |
В 1994 году в центре поселения был построен археологический парк. |
Tierradentro is a national archeological park in the jurisdiction of the municipality of Inza, Department of Cauca, Colombia. |
Тьеррадентро, исп. Tierradentro - национальный археологический парк в юрисдикции муниципалитета Инса (Inza), департамент Каука (Cauca) в Колумбии. |
I told you, it's an archeological research center. |
Я же сказала, это археологический исследовательский центр. |
Previously, he had offered to build an archeological museum in Cairo, Egypt, but he was turned down, possibly due to pressure from the British government, which was anxious to keep America from establishing a foothold in the region. |
Ранее было отклонено предложение Рокфеллера построить археологический музей в Каире - возможно, из-за давления со стороны британского правительства, которое стремилось удержать Америку от создания плацдарма в регионе. |
Archeological monument Sintashta is in headwaters of Ural. |
Археологический памятник Синташта находится в верхнем течении Урала. |
The entrance to the archeological dig. |
Вход в археологический раскоп. |
In 1979, the Guatemalan government began a further archeological project at Tikal, which continued through to 1984. |
В 1979 правительство Гватемалы организовало новый археологический проект в Тикале, работы продолжаются. |
Located in a series of chambers in the original citadel, the museum includes a courtyard which contains archeological ruins dating back 2,700 years. |
Расположенный в анфиладе залов, музей включает в себя также археологический парк во дворе крепости, возраст которого составляет 2700 лет. |
In 11 and 15 century here was slovanien wooden small castle fortifed Buildings, sacrifice-place basin and another articles was reconstruct and now it is archeological museum in nature. |
С 11 до 15 века здесь стоял славянский деревянный замок, укрепленный частоколом. Жилые избушки, жертвенники, печь и разные предметы были частично реконструированы и в настоящее время создают археологический музей в природе. |
One of these people's ancient cities is now the archeological site of Chiapa de Corzo, in which was found the oldest calendar known on a piece of ceramic with a date of 36 BCE. |
В одном из древних городов этого народа, который сейчас известен как археологический объект Чьяпа-де-Корсо, был найден старейший календарь с датой 36 год до н. э. |
The building include the University of Tirana, the Polytechnic University, the University of Arts, the Archeological Museum and the Centre of Albanological Studies. |
По сторонам площади расположены: здание ректората Тиранского университета, Политехнический университет Тираны, Университет искусств Албании, Национальный археологический музей и Центр исследований по албанистике. |
The Casqui are thought to have had their principal town at a site near Parkin at the location of the present-day Parkin Archeological State Park. |
Племя Каски, как предполагают, обитало в районе современного города Паркин в штате Арканзас, гда в настоящее время находится Государственный археологический парк Паркин. |
In the Interbellum it hosted several scientific and scholarly organizations: the Warsaw Scientific Society, the Mianowski Fund, the National Meteorological Institute, the French Institute, and the Archeological Museum of Warsaw. |
В межвоенные годы в здании располагались несколько научных организаций: Варшавское научное общество, касса им. Мяновского, Государственный метеорологический институт и Археологический музей Варшавы. |