Unique Ukraine, aimed at protecting, studying, and popularizing concrete monuments of Ukraine's material and spiritual culture (museum collections, architectural, archeological, and historical sites, folk traditions and crafts, etc. |
«Украина уникальная» направлена на охрану, изучение и популяризацию конкретных памятников материальной и духовной культуры народа Украины (музейные коллекции, памятники архитектуры, археологии, истории, народные традиции и промыслы и т.п. |
Hostile views of Domitian had been propagated until archeological and numismatic advances brought renewed attention to his reign, and necessitated a revision of the literary tradition established by Tacitus and Pliny. |
Враждебное отношение к Домициану было широко распространено вплоть до начала ХХ века, когда новые открытия в области археологии и нумизматики оживили интерес к его правлению и потребовали пересмотреть устоявшуюся литературную традицию, установленную Тацитом и Плинием Младшим. |
This is a significant archeological site due to the discovery of several artifacts of ancient hunters. |
Является значительным в плане археологии местом в связи с обнаружением нескольких артефактов древних охотников. |
The cave was discovered in 1993 during an archeological expedition organized by the Institute of Archeology and Ethnography of the Azerbaijan National Academy of Sciences, under the guidance of A.G. Jafarov. |
Пещера была обнаружена в ходе организованной Институтом археологии и этнографии Национальной Академии Наук Азербайджанской Республики археологической экспедиции 1993 года под руководством А. Г. Джафарова. |
Among the attractions of the area 15 archeological monuments, 26 architectural monuments, 3 historical monument, the park is named after Suvorov. |
Среди них: 15 памятников археологии, 26 памятников архитектуры, 3 памятника истории, парк имени Суворова. |