| My godfather, the good archduke of Austria, gave me one time gold fountain pen with eagles on him. | Мой крёстный отец, добрый эрцгерцог Австрийский когда-то подарил мне золотую вечную ручку с орлами на ней. |
| Archduke Rudolf worked at the time of his marriage in a New York City private banking firm. | Эрцгерцог Рудольф работал в частной банковской фирме в Нью-Йорке. |
| The Archduke Karl Ludwig and the Austro-Hungarian ambassador. | Эрцгерцог Карл Людвиг и посол Австро-Венгрии. |
| Archduke Franz Ferdinand was assassinated while traveling in a motorcade. | Эрцгерцог Франц ФердинАнд был убит в авто экипаже. |
| Archduke Charles entered a very hostile and almost empty Madrid on 28 September. | Эрцгерцог Карл вступил во враждебной и почти пустой Мадрид 28 сентября. |
| Archduke Joseph could not protect his wife from these attacks. | Эрцгерцог Иосиф не мог защитить супругу. |
| From 1955 Archduke Franz Josef lived again in Austria working in the forestry industry. | С 1955 года эрцгерцог снова осел в Австрии, где работал в лесной промышленности. |
| During his time in exile Archduke Felix lived in Portugal, Belgium, Mexico and the United States. | В течение своего изгнания эрцгерцог Феликс проживал в Португалии, Бельгии, Мексике и США. |
| Archduke Charles Stephen put aside his career in the navy and centered his ambitions in creating a Polish branch of the house of Habsburg. | Эрцгерцог Карл Стефан оставил службу на флоте и центром его амбиций было создание польской ветви династии Габсбургов. |
| Fürstenberg maintained the Siege of Kehl while Archduke Charles engaged the stronger French force to the north of Kehl. | Фюрстенберг продолжал осаждать Кель, пока эрцгерцог Карл сражался с основными силами французов к северу от Келя. |
| Like many junior members of royal families, Archduke Joseph Karl entered the military. | Как и многие другие младшие члены императорской семьи, эрцгерцог Иосиф Карл вступил в армию. |
| Archduke Anton joined them but was placed under house arrest by the Red Army. | Эрцгерцог Антон присоединился к ним, но был помещен под домашний арест Красной Армией. |
| 28 June, 1914 - Archduke Franz Ferdinand visits Sarajevo | 28 июня, 1914 - Эрцгерцог Фердинанд прибыл в Сараево. |
| Archduke Joseph personally came to Russia to see his bride. | Эрцгерцог лично приехал в Россию, чтобы познакомиться с невестой. |
| The couple has five children: Archduke Johannes Rudolf Antonio Maria of Austria (born 29 October 1997 in Hohenems, Austria). | Супруги имеют пять детей: Эрцгерцог Иоганн Рудольф Антонио Мария Австрийский (род. 29 октября 1997, Хоэнемс, Форарльберг, Австрия). |
| Archduke Johann of Austria was chosen as a temporary head of state ("Reichsverweser" i.e. imperial vicar). | Эрцгерцог Иоганн Баптист Австрийский был избран временным главой государства (имперский викарий, нем. Reichsverweser), что было попыткой создания временной исполнительной власти. |
| Knight of the Sovereign Military Order of Malta Knight of the Order of the Golden Fleece Along with his brothers Otto and Rudolf, Archduke Felix was a patron for the revived Almanach de Gotha. | Мальтийский рыцарь Кавалер Ордена Золотого руна Вместе с братьями Отто и Рудольфом, эрцгерцог Феликс был патроном возрожденного Готского альманаха. |
| In 1477, by the marriage of Mary of Burgundy to the Archduke Maximilian, son of Emperor Frederick III, the Netherlands were united to Austria, and its possessions passed to the crown of Spain. | В 1477 году, после того как Мария Бургундская и сын императора Фридриха III эрцгерцог Максимилиан вступили в брак, Нидерланды были объединены с Австрией и их имущество было передано короне Испании. |
| In the Netherlands, the rule of Philip II's daughter, Isabella Clara Eugenia, and her husband, Archduke Albert, restored stability to the southern Netherlands. | В Нидерландах правила дочь Филиппа II, инфанта Изабелла Клара Евгения, и её муж, эрцгерцог Альбрехт, которым удалось восстановить стабильность в южных Нидерландах и смягчить антииспанские настроения. |
| What was it that poor old archduke used to say? | Как говорил этот бедный эрцгерцог... |
| The title of archduke continued to be used by members of the imperial family and the archduchy was only formally dissolved in 1918 with collapse of Austria-Hungary and the creation of the separate federal states of Lower and Upper Austria in the new Republic of German Austria. | Титул эрцгерцог продолжали использовать члены императорской семьи и эрцгерцогство было отменено лишь в 1918 году с распадом Австро-Венгрии и созданием отдельных федеральных земель Нижняя и Верхняя Австрия в новейшей республике Австрия. |
| Now I have the Archduke. | Теперь у меня есть Эрцгерцог. |
| The Archduke is the ruler. | Эрцгерцог - это вроде короля? |
| Xenia's widower, Archduke Rudolf remarried Princess Anna Gabriele von Wrede in 1971 and had further issue. | Вдовец Ксении, эрцгерцог Рудольф женился на принцессе Анне Габриэле фон Вреде в 1971 году, от которой у него была одна дочь. |
| The battle occurred when Mack and Archduke Ferdinand made an attempt to break out from the French forces that were surrounding them at Ulm. | Бой случился, когда Мак и эрцгерцог Фердинанд сделали попытку вырваться из окружения под Ульмом. |