Английский - русский
Перевод слова Archduke

Перевод archduke с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Эрцгерцог (примеров 44)
Archduke Charles entered a very hostile and almost empty Madrid on 28 September. Эрцгерцог Карл вступил во враждебной и почти пустой Мадрид 28 сентября.
Archduke Joseph could not protect his wife from these attacks. Эрцгерцог Иосиф не мог защитить супругу.
What was it that poor old archduke used to say? Как говорил этот бедный эрцгерцог...
Archduke Robert eventually adopted use for himself and his descendants in male line the surname Austria-Este, and he took also the title Duke of Este, intended henceforth to be borne by the head of the Austria-Este branch of the House of Habsburg-Lorraine. Эрцгерцог Роберт и его потомки по мужской лини стали носить фамилию «Австрийские-Эсте», а он сам принял также титул герцога Эсте, главы линии Австрийских-Эсте Габсбург-Лотарингского дома.
And if I think it odd... that even the Archduke has made inquiries. Но особенно досадно, что уже и эрцгерцог интересуется этим.
Больше примеров...
Эрц-герцога (примеров 3)
If you don't like that, try Archduke Chocula. Если тебе это не нравится, попробуй немного "Эрц-герцога Шокула".
Archduke Sebassis has over 40,000 demons at his command. У эрц-герцога Себассиса более сорока тысяч демонов в команде.
Did you really think you were going to kill Archduke Sebassis? Ты действительно собирался убить эрц-герцога Себассиса?
Больше примеров...
Австрийского (примеров 18)
In Sinaia on 26 July 1931, Ileana married the Archduke Anton of Austria, Prince of Tuscany. В Синае 26 июля 1931 года Илеана вышла замуж за эрцгерцога Антона Австрийского, принца Тосканы.
Following failed plans for Anna to marry Gaston, Duke of Orléans, she was instead engaged to Archduke Ferdinand Charles of Austria. После неудавшейся попытки выдать замуж Анну Медичи за герцога Гастона Орлеанского, она была посватана за эрцгерцога Фердинанда Карла Австрийского.
She is headed to Flanders to marry the Archduke of Austria, Philip, nicknamed the Handsome, a man she has never laid eyes on. Она направляется во Фландрию, чтобы выйти замуж за австрийского эрцгерцога Филиппа, которого она никогда не видела.
On April 22, 1430, his father promised her in marriage to Sigismund, born in 1427, son of the Archduke Frederick of Austria, Count of Tyrol. 22 апреля 1430 года её отец пообещал её в жёны Сигизмунду, сыну эрцгерцога Фридриха Австрийского, графа Тироля.
This service brought him to the favorable notice of Archduke Ferdinand Maximilian of Austria, the Oberkommandant der Marine (High Commander of the Navy), with whom he had been acquainted since 1850. Эта служба привлекла благосклонное внимание эрцгерцога Фердинанда Максимилиана Австрийского, Главнокомандующего ВМФ, с которым он был знаком с 1850 года.
Больше примеров...