| Like many junior members of royal families, Archduke Joseph Karl entered the military. | Как и многие другие младшие члены императорской семьи, эрцгерцог Иосиф Карл вступил в армию. |
| Archduke Johann of Austria was chosen as a temporary head of state ("Reichsverweser" i.e. imperial vicar). | Эрцгерцог Иоганн Баптист Австрийский был избран временным главой государства (имперский викарий, нем. Reichsverweser), что было попыткой создания временной исполнительной власти. |
| In 1477, by the marriage of Mary of Burgundy to the Archduke Maximilian, son of Emperor Frederick III, the Netherlands were united to Austria, and its possessions passed to the crown of Spain. | В 1477 году, после того как Мария Бургундская и сын императора Фридриха III эрцгерцог Максимилиан вступили в брак, Нидерланды были объединены с Австрией и их имущество было передано короне Испании. |
| Now I have the Archduke. | Теперь у меня есть Эрцгерцог. |
| Archduke Robert eventually adopted use for himself and his descendants in male line the surname Austria-Este, and he took also the title Duke of Este, intended henceforth to be borne by the head of the Austria-Este branch of the House of Habsburg-Lorraine. | Эрцгерцог Роберт и его потомки по мужской лини стали носить фамилию «Австрийские-Эсте», а он сам принял также титул герцога Эсте, главы линии Австрийских-Эсте Габсбург-Лотарингского дома. |
| If you don't like that, try Archduke Chocula. | Если тебе это не нравится, попробуй немного "Эрц-герцога Шокула". |
| Archduke Sebassis has over 40,000 demons at his command. | У эрц-герцога Себассиса более сорока тысяч демонов в команде. |
| Did you really think you were going to kill Archduke Sebassis? | Ты действительно собирался убить эрц-герцога Себассиса? |
| In Sinaia on 26 July 1931, Ileana married the Archduke Anton of Austria, Prince of Tuscany. | В Синае 26 июля 1931 года Илеана вышла замуж за эрцгерцога Антона Австрийского, принца Тосканы. |
| The Allies also intended to garner support in Spain for an insurrection in the name of the Austrian pretender to the Spanish throne, the Archduke Charles. | Союзники также рассчитывали создать базу в Испании для восстания в поддержку австрийского претендента на испанский престол эрцгерцога Карла. |
| Following failed plans for Anna to marry Gaston, Duke of Orléans, she was instead engaged to Archduke Ferdinand Charles of Austria. | После неудавшейся попытки выдать замуж Анну Медичи за герцога Гастона Орлеанского, она была посватана за эрцгерцога Фердинанда Карла Австрийского. |
| This betrothal was, however, short-lived and Marie never managed to conclude a political marriage for her youngest daughter, instead marrying her to Archduke Anton of Austria-Tuscany in 1931. | Однако помолвка продлилась недолго, и Марии так и не удалось заключить для младшей дочери политически выгодный брак: в 1931 году Илеана вышла замуж за герцога из Тосканской ветви династии Габсбургов Антона Австрийского. |
| The siege ended when the city fell into Spanish hands after a short and intense siege by the Spanish Army of Flanders commanded by Archduke Albert of Austria, Governor-General of the Spanish Netherlands (Spanish: Alberto de Austria). | Город перешел в испанские руки после короткой и интенсивной осады испанской армией под командованием эрцгерцога Альбрехта VII Австрийского, генерал-губернатора Испанских Нидерландов. |