Arabian people also on basis Catholic churches have created the direction of monotheism - an Islam. | Арабский народ также на основе кафолической церкви создал свое направление монотеизма - ислам. |
An Arabian sheikh offered me for this necklace his three fattest women. | Один арабский шейх предлагал мне за это ожерелье трех своих самых тучных женщин. |
The Arabian Cultural Center was constructed at the expense of the Syrian businessman Kivan Adnan. | Арабский культурный центр - был построен на средства бизнесмена сирийского происхождения Аднана Кивана. |
In this region of the Earth it has received name Abraham or Ibrahim on Arabian like. | В этом регионе Земли он получил имя Авраам или Ибрагим на арабский лад. |
C. 965 Arabian traveller Ibrahim Ibn Jakub wrote that the Prussians, living near the sea, were famous for their courage. | Около 965 г. арабский путешественник Ибрагим ибн Якуб писал, что пруссы, живущие у побережья моря, славились своей храбростью. |
Time has called him the "Arabian Warren Buffett". | Журнал «Time» дал ему прозвище «аравийский Уоррен Баффетт». |
It's an Arabian horse, man. | Это аравийский скакун, старик. |
She does not need an Arabian horse! | Не нужен ей аравийский скакун! |
Some of these are "charismatic" wildlife (e.g. the Arabian oryx) of ecotourism significance. | Некоторые из них относятся к "харизматической" дикой природе (например, аравийский орикс), имеющей существенное значение с точки зрения экотуризма. |
Oman, located at the southeast corner of the Arabian plate, is being pushed slowly northward, as the Red Sea grows wider. | Оман, расположенный в юго-восточном регионе аравийской платформы, медленно продвигается на север, поскольку Красное море расширяется. |
It was formed on the "Kenyan Dome" a geographical upwelling created by the interactions of three major tectonics: the Arabian, Nubian, and Somalian plates. | Долина образовалась на территории так называемого «кенийского купола», на разломе трёх тектонических плит: аравийской, нубийской и сомалийской. |
This process is further fuelled by slab-pull forces in the Makran Trench in the Gulf of Oman where the Arabian Plate is subducting under Eurasia. | Этот процесс сопровождается подвижками Аравийской плиты в Макранский желоб в Оманском заливе, где она погружается под Евразию. |
However, Bethlehem is affected also by annual waves of hot, dry, sandy and dust Khamaseen winds from the Arabian Desert, during April, May and mid-June. | На Вифлеем также влияют ежегодные волны горячих, сухих песчаных и пыльных ветров-хамсинов из Аравийской пустыни в апреле, мае и середине июня. |
Iraq contends that KPE's claim entirely neglects this fact, and that the refinery in Rotterdam must have realized large additional profits as a result of using the Arabian light crude oil. | Ирак утверждает, что в претензии "КПЮ" полностью игнорируется это обстоятельство и ТОТ ФАКТ, что нефтеперерабатывающее предприятие в Роттердаме должно было получить крупную дополнительную прибыль в результате использования легкой аравийской нефти. |
Casino VIP points are awarded for slot games excluding Arabian Nights and Jackpot 6.000. | VIP очки начисляются за все слот игры, за исключением «Arabian Nights» и «Jackpot 6.000». |
After leaving N.W.A, Arabian Prince began a solo career. | После ухода из N.W.A. Arabian Prince продолжает сольную карьеру. |
Two singles were released from Juju: "Spellbound" and "Arabian Knights". | В поддержку альбома было выпущено два сингла: «Spellbound» и «Arabian Knights». |
How Quick They Forget Arabian Nights (Reprise #3) High Adventure - A demo version performed by Menken and Ashman was featured on the 2004 special edition soundtrack. | «Нош Quick They Forget» «Arabian Nights (Reprise #3)» «High Adventure» - демо-версия этой песни была выпущена на специальном издании саундтрека 2004 года. |
In 2015, SPB TV signed an agreement with CNTV, Chinese internet-television (CCTV tele-holding's affiliate) for broadcasting its CCTV-4 (Chinese International), CCTV-9 Documentary, CCTV News, CCTV Français, CCTV Español, CCTV Russian and CCTV Arabian channels. | Тогда же был подписан контракт между SPB TV и интернет-телевидением CNTV (дочерней компанией телехолдинга CCTV) о трансляции каналов CCTV-4 (Chinese International), CCTV-9 Documentary, CCTV News, CCTV Français, CCTV Español, CCTV Русский и CCTV Arabian. |
This belt was formed during the Cenozoic Era (about 66 to 1.6 million years ago), as the Arabian, African, and Indian continental plates began to collide with the Eurasian Plate. | Этот пояс образовался в кайнозойской эре (66 - 1,6 млн. лет назад), когда Аравийская, Африканская и Индостанская континентальные плиты начали сталкиваться с Евразийской плитой. |
Red Sea rifting began in the Eocene, but the separation of Africa and Arabia occurred in the Oligocene, and since then the Arabian Plate has been slowly moving toward the Eurasian Plate. | Красное море появилось в начале эоцена, но отделение Африки от Аравии происходило в олигоцене, и с того времени Аравийская плита медленно смещается в направлении к Евразийской плите. |
The Jordan Rift Valley was formed many millions of years ago in the Miocene epoch (23.8 - 5.3 Myr ago) when the Arabian Plate moved northward and then eastward away from Africa. | Гхор возник много миллионов лет назад в эпоху миоцена (23,8-5,3 млн лет назад), когда Аравийская тектоническая плита передвинулась на север, а затем на восток от Африки. |
Iraq further states that, contrary to what is set out in KPE's claim, Arabian Light crude oil provides a higher rate of extraction of lubricating oils than does Kuwait "Middle" crude. | Ирак далее заявляет, что, вопреки утверждениям в претензии "КПЮ", аравийская легкая нефть дает более высокий выход смазочных материалов, чем "средняя" кувейтская нефть. |
It's Arabian horse. | Сколько стоит аравийская лошадь? |