Losing his father at early ages, Hadi continued his education himself, learning Arabian and Persian languages excellently. | Рано потеряв отца, Хади сам продолжает своё образование, выучив в совершенстве арабский и фарси. |
The Arabian Cultural Center was constructed at the expense of the Syrian businessman Kivan Adnan. | Арабский культурный центр - был построен на средства бизнесмена сирийского происхождения Аднана Кивана. |
Persian, Portuguese, Italian, Russian, German, Norwegian, Romanian, Spanish, Swedish, Arabian, Dutch and French. | Персидский, португальский, итальянский, русский, немецкий, норвежский, румынский, испанский, шведский, арабский, голландский и французский. |
C. 965 Arabian traveller Ibrahim Ibn Jakub wrote that the Prussians, living near the sea, were famous for their courage. | Около 965 г. арабский путешественник Ибрагим ибн Якуб писал, что пруссы, живущие у побережья моря, славились своей храбростью. |
Jasminum sambac (Arabian jasmine or Sambac jasmine) is a species of jasmine native to a small region in the eastern Himalayas in Bhutan and neighbouring Bangladesh, India and Pakistan. | Жасмин самбак, или Арабский жасмин (лат. Jasminum sambac) - вид жасмина, родиной которого является небольшой регион на востоке Гималаев в Бутане и соседних Индии и Пакистане. |
Time has called him the "Arabian Warren Buffett". | Журнал «Time» дал ему прозвище «аравийский Уоррен Баффетт». |
It's an Arabian horse, man. | Это аравийский скакун, старик. |
She does not need an Arabian horse! | Не нужен ей аравийский скакун! |
Some of these are "charismatic" wildlife (e.g. the Arabian oryx) of ecotourism significance. | Некоторые из них относятся к "харизматической" дикой природе (например, аравийский орикс), имеющей существенное значение с точки зрения экотуризма. |
Oman, located at the southeast corner of the Arabian plate, is being pushed slowly northward, as the Red Sea grows wider. | Оман, расположенный в юго-восточном регионе аравийской платформы, медленно продвигается на север, поскольку Красное море расширяется. |
There is evidence that the nature of volcanism in the region may change due to the shift of stress at the boundary of the Arabian and Eurasian plates. | Вместе с этим, есть данные, что характер вулканизма в регионе в последнее время может измениться в связи со смещением напряжения на границе Аравийской и Евразийской плит. |
However, Bethlehem is affected also by annual waves of hot, dry, sandy and dust Khamaseen winds from the Arabian Desert, during April, May and mid-June. | На Вифлеем также влияют ежегодные волны горячих, сухих песчаных и пыльных ветров-хамсинов из Аравийской пустыни в апреле, мае и середине июня. |
The high intelligence, trainability, gentle disposition and stamina of the Arabian horse enable it to excel at a wide variety of activities especially as an endurance horse. | Понятливость, способность к быстрому обучению, кроткий нрав, выносливость и стойкость, свойственные аравийской лошади, делают ее незаменимым спутником в передвижениях по пустыне. |
Rather, according to Iraq, since the price of Arabian Light crude oil is higher than Kuwait export crude oil, the revenue from the derivatives of Arabian Light crude oil is greater than from the derivatives of Kuwait export crude oil. | Напротив, согласно Ираку, поскольку цена аравийской нефти превышает цену кувейтской нефти, то доходы от продуктов из этой аравийской нефти превышают доходы от продуктов из кувейтской нефти. |
You can also try your luck on our video slot machines with huge jackpots, such as Mega Fortune or Arabian Nights. | Вы можете испытать удачу на видео-автоматах с огромными джекпотами, например, Mega Fortune или Arabian Nights. |
After leaving N.W.A, Arabian Prince began a solo career. | После ухода из N.W.A. Arabian Prince продолжает сольную карьеру. |
Two singles were released from Juju: "Spellbound" and "Arabian Knights". | В поддержку альбома было выпущено два сингла: «Spellbound» и «Arabian Knights». |
How Quick They Forget Arabian Nights (Reprise #3) High Adventure - A demo version performed by Menken and Ashman was featured on the 2004 special edition soundtrack. | «Нош Quick They Forget» «Arabian Nights (Reprise #3)» «High Adventure» - демо-версия этой песни была выпущена на специальном издании саундтрека 2004 года. |
Arabian Business reported that a major portion of the film will be shot in the prestigious Atlantis, The Palm. | Газета Arabian Business сообщила, что большая часть съёмок пройдёт в престижном отеле «Atlantis The Palm» в Дубае. |
Red Sea rifting began in the Eocene, but the separation of Africa and Arabia occurred in the Oligocene, and since then the Arabian Plate has been slowly moving toward the Eurasian Plate. | Красное море появилось в начале эоцена, но отделение Африки от Аравии происходило в олигоцене, и с того времени Аравийская плита медленно смещается в направлении к Евразийской плите. |
The Jordan Rift Valley was formed many millions of years ago in the Miocene epoch (23.8 - 5.3 Myr ago) when the Arabian Plate moved northward and then eastward away from Africa. | Гхор возник много миллионов лет назад в эпоху миоцена (23,8-5,3 млн лет назад), когда Аравийская тектоническая плита передвинулась на север, а затем на восток от Африки. |
It's Arabian horse. | Сколько стоит аравийская лошадь? |
Based on studies and tests carried out prior to 1990, KPE decided that Arabian Light crude oil was the only feasible alternative available in terms of base oil quality. | На основе исследований и испытаний, проведенных до 1990 года, "КПЮ" решила, что единственной разумной альтернативой с точки зрения качества исходного сырья является легкая нефть Саудовской Аравии сорта "легкая аравийская". |
The difference in gross margins between the expected (Kuwait export crude oil) case and the expected (Arabian Light crude oil) case results in the claim for loss of profits in the amount of USD 6,700,000 (the "original loss calculation"). | Разница в показателях валовой прибыли между ожидаемым сценарием использования кувейтской нефти и ожидаемым сценарием использования нефти сорта "легкая аравийская" и дает заявленный в претензии показатель упущенной выгоды в сумме 6700000 долл. США. ("первоначальный расчет потерь")8. |