| I'm sitting next to Lawrence of Arabia. | Рядом со мной сидит Лоуренс Аравийский. |
| I look like Lawrence of Arabia. | Я выгляжу, как Лоуренс Аравийский. |
| Like Lawrence of Arabia before the little boy. | Как Лоуренс Аравийский. Хотите, ребята? |
| I want to come in from behind where they least expect me, just like Lawrence of Arabia. | Я зайду с тыла, откуда меня меньше всего ожидают, как Лоуренс Аравийский. |
| I feel like - I feel like Lawrence of Arabia. | Я чувствую себя - я чувствую себя, как Лоренс Аравийский. |
| Peter O'Toole's opening scene in Lawrence of Arabia was filmed in basement of the building, now used for meetings by CSIC. | Первая сцена Питер О'Тул в Лоуренс Аравийский была снята в подвале здания, который в настоящее время используется для проведения совещаний по CSIC. |
| In 1962 British director David Lean offered him the role of "Sherif Ali" in his film Lawrence of Arabia (1962), but Dilip Kumar declined to perform in the movie. | В 1962 году британский режиссёр Дэвид Лин предложил ему роль шерифа Али в фильме «Лоуренс Аравийский», но Дилип отказался. |
| And that was the year that they restored and re-released "Lawrence of Arabia." | В этом году был отреставрирован и заново выпущен «Лоуренс Аравийский». |
| Gardiner met the King of Jordan, Hussein, while working as a secretarial assistant on the film set of Lawrence of Arabia. | Гардинер познакомилась с иорданским королём Хусейном во время съёмок фильма «Лоуренс Аравийский», в которых она участвовала в качестве секретаря-референта. |
| T.E. Lawrence ("Lawrence of Arabia") also understood how to communicate with symbols. | Т.Е. Лоуренс ("Лоуренс Аравийский") также знал, как обращаться с символами. |
| Lawrence, what, of Arabia? | Лоуренс? Какой ещё Лоуренс, Аравийский? |
| Ha! Look like Lawrence of Arabia. | Выглядишь, как Лоуренс Аравийский. |
| Look like Lawrence of Arabia. | Выглядишь, как Лоуренс Аравийский. |
| "Lawrence of Arabia" long. | Как "Лоуренс Аравийский". |
| Lawrence? Lawrence what, of Arabia? | Какой ещё Лоуренс, Аравийский? |
| Who's Lawrence of Arabia? | Кто этот Лоурёнс Аравийский? |
| Lawrence, what, of Arabia? | Лоуренс, какой, Аравийский? |
| It's "Lawrence of Arabia"? | Это "Лоуренс Аравийский"? |
| They retrieve T. E. Lawrence's notebook and a map showing Francis Drake's secret voyage to Arabia, where he was commissioned by Queen Elizabeth I and John Dee to find the lost city of Ubar. | С помощью Хлои Фрейзер, они отслеживают машину Марлоу до подземной библиотеки, где им удается найти дневник Томаса Эдварда Лоуренса и карту, показывающую секретное путешествие Фрэнсиса Дрэйка на Аравийский полуостров, где он получает поручение от Елизаветы I и Джона Ди найти потерянный город Убар. |
| These early migrants running away from the climate change in Africa, crossed the Red Sea into Yemen and Oman, trekked across Arabia during favourable climate conditions. | Ранние мигранты, спасаясь от климатических изменений в Африке, перешли через Красное море на территорию современных Йемена и Омана и дальше через Аравийский полуостров в поисках более благоприятных климатических условиях. |
| Lawrence of Arabia, presented in its original Ulta-Cinemascope letterbox format. (music theme plays) | "Лоуренс Аравийский" в его оригинальном широкоэкранном формате Ультра-Синемаскоп... |
| Enough warmed over Lawrence of Arabia, Sudhir. | Спасти ЧП "Лоуренс Аравийский" -беседа. |
| Eldritch called the video "Lawrence of Arabia part two." | Элдрич называл это видео «Лоуренс Аравийский. |
| I'm Lawrence of Arabia, you're Mrs... of Arabia. | Я Лоуренс Аравийский, ты миссис... Аравийская. |
| And that was the year that they restored and re-released "Lawrence of Arabia." | В этом году был отреставрирован и заново выпущен «Лоуренс Аравийский». |