Английский - русский
Перевод слова Aqueduct

Перевод aqueduct с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Акведук (примеров 50)
Our properties will not be sold to aid Donovan and his aqueduct. Мы не продадим нашу собственность Доновану под его акведук.
Libanius claims that on one side was an "elevated water course" (presumably an aqueduct or canal), built over a swamp. Либаний сообщал, что с одной стороны «возвышался источник воды» (возможно, акведук или канал), построенный над болотом.
Had the aqueduct been completed, some 50,000 m3 of water would have been sent to Versailles - more than enough to solve the water problem of the gardens (Thompson, 2006). Если бы акведук был закончен, то в Версаль поступало бы около 50000 м3 воды - более чем достаточно для решения в садах трудностей с водой (Thompson, 2006).
Among them such as Catskill Aqueduct, Muscle Shoals, Alabama, Arrowrock Dam, La Boquilla Dam in Chihuahua (Mexico) and others. В их числе такие как акведук Катскилла, дамба в Масл-Шоулз, дамба Арророк, дамба Лабокилла в Чиуауа (Мексика) и др.
There are approximately 75 information stations along the way, providing an excellent view of the aqueduct. Вдоль него располагается около 75 информационных стендов, подробно описывающих акведук Айфель.
Больше примеров...
Водопровода (примеров 15)
Behind the sculpture there are five stands with photos devoted to the revival of the aqueduct. За скульптурой находится пять стендов с фотографиями, посвященными возрождения водопровода.
From a study conducted in some rural areas of the country during 2002, it appears that 80 per cent of families obtain potable water from the aqueduct or covered wells. Данные исследования, проведенного в некоторых сельских районах страны в 2002 году, показывают, что 80% семей получают питьевую воду из водопровода или закрытых скважин.
Surveys of sewer and aqueduct systems and self-construction or house refurbishment with the support of indigenous communal councils have helped to secure decent living conditions for the communities concerned. Особо следует отметить сооружение системы канализации и водопровода, а также строительство и ремонт жилья силами самого населения.
I'm trying to secure the contract to build the city's new aqueduct. Я пытаюсь заключить контракт на строительство нового городского водопровода.
Path of the Roman aqueduct before the road construction. Строительство Аппиевой дороги и первого водопровода.
Больше примеров...
Водопроводов (примеров 2)
In Albania, more than 45 per cent of the population use potable water from an aqueduct in their homes. В Албании более 45% населения пользуется питьевой водой из водопроводов в своих домах.
In the city, 90 per cent of the population have potable water from the aqueduct in their home. В городах 90% населения пользуется питьевой водой из водопроводов в своих домах.
Больше примеров...