Английский - русский
Перевод слова Aqueduct

Перевод aqueduct с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Акведук (примеров 50)
Well, quite so, but the aqueduct can only do so much. Что ж, это так, но акведук не может дать больше.
Had the aqueduct been completed, some 50,000 m3 of water would have been sent to Versailles - more than enough to solve the water problem of the gardens (Thompson, 2006). Если бы акведук был закончен, то в Версаль поступало бы около 50000 м3 воды - более чем достаточно для решения в садах трудностей с водой (Thompson, 2006).
Overlooking the 18th Century Aqueduct and Monsanto Nature Park, the Corinthia is only steps away from the Caloust Gulbenkian Museum. Отель Corinthia, из окон которого открывается прекрасный вид на акведук XVIII века и природный парк Monsanto, находится буквально в нескольких шагах от музея музея Галуста Гульбекяна.
There are approximately 75 information stations along the way, providing an excellent view of the aqueduct. Вдоль него располагается около 75 информационных стендов, подробно описывающих акведук Айфель.
The Eifel aqueduct was destroyed by Germanic tribes in 260 during an attack on Cologne, and was never brought back into operation, even though the city continued to exist. Акведук Айфель был разрушен германскими племенами в 260 году н. э. во время нападения на Кёльн и никогда больше не использовался, несмотря на то, что город продолжил своё существование.
Больше примеров...
Водопровода (примеров 15)
Behind the sculpture there are five stands with photos devoted to the revival of the aqueduct. За скульптурой находится пять стендов с фотографиями, посвященными возрождения водопровода.
This segment of the aqueduct spans 270 metres and consists of two storeys of monumental arches - 42 in total - with a maximum height of 17.6 metres. Этот сегмент водопровода длиной 270 метров и состоит из 42 арок, расположенных в два этажа, с максимальной высотой 17,6 метра.
I'm trying to secure the contract to build the city's new aqueduct. Я пытаюсь заключить контракт на строительство нового городского водопровода.
I guess I could tap into the county well water, or maybe take a bucket out to the aqueduct, or there's pond water, or that pothole on Highway Three should still have some rainwater in it from the other night. Думаю, я могла бы носить воду из колодца, или черпать из водопровода, или из пруда, или в той яме на Третьем шоссе все еще может быть немного дождевой воды с ночи.
Since the end of the 19th century the aqueduct serves as a bridge for a popular tram that connects the city centre with the Santa Teresa neighbourhood uphill, the Santa Teresa Tramway. С конца XIX века арки водопровода служат мостом для популярного трамвая Святой Терезы, который соединяет центр города с районом Санта-Тереза.
Больше примеров...
Водопроводов (примеров 2)
In Albania, more than 45 per cent of the population use potable water from an aqueduct in their homes. В Албании более 45% населения пользуется питьевой водой из водопроводов в своих домах.
In the city, 90 per cent of the population have potable water from the aqueduct in their home. В городах 90% населения пользуется питьевой водой из водопроводов в своих домах.
Больше примеров...