| Finally, 78 additional pumps raised the water to the aqueduct, which carried the water to Versailles and Marly. | И, наконец, следующие 78 насосов поднимали воду в акведук, по которому воду доставляли в Версаль и в дворец Марли. |
| Well, John and I will go down to the Aqueduct, Susan will stay here and direct us. | Мы с Джоном спустимся в акведук, а Сьюзан останется здесь и будет нас направлять. |
| An underground aqueduct, Päijänne Water Tunnel, connects the lake to Vantaa, providing the Greater Helsinki area with water. | Подземный акведук, водовод Пяййянне, соединяет озеро с Хельсинки, обеспечивая город водой. |
| The valley provides water to the Los Angeles Aqueduct, the source of one-third of the water for Los Angeles, and is infamous as the scene of one of the fiercest and longest-running episodes of the California Water Wars. | Через долину обеспечивается водой Лос-Анджелесский акведук, источник половины общего количества воды в Лос-Анджелесе; также на этой территории разворачивались события одного из наиболее кровавых и затяжных конфликтов в ходе так называемых Калифорнийских водных войн в начале ХХ века. |
| First they tried to do so by using the Aqua Virgo aqueduct. | Сначала они попытали сделать это через акведук Аква Вирго. |
| From a study conducted in some rural areas of the country during 2002, it appears that 80 per cent of families obtain potable water from the aqueduct or covered wells. | Данные исследования, проведенного в некоторых сельских районах страны в 2002 году, показывают, что 80% семей получают питьевую воду из водопровода или закрытых скважин. |
| In rural areas only 20 per cent obtain water from an aqueduct, 26 per cent have taps outside the houses and 25 per cent use water from public taps. | В сельских районах лишь 20% населения получает воду из водопровода, 26% - из колонок на улице, и 25% - пользуется водой из общественных колонок. |
| Construction of the first aqueduct was finished in 1723, and clean water flowed directly to a decorative Baroque fountain in Santo Antônio Square, to the relief of the people of Rio de Janeiro. | Строительство первого водопровода было завершено в 1723 году, и чистая вода поступала прямо в фонтан построенный на площади Санту-Антониу, что значительно облегчило жизнь жителей Рио-де-Жанейро. |
| Path of the Roman aqueduct before the road construction. | Строительство Аппиевой дороги и первого водопровода. |
| They're called Greater City Water, a conglomerate of utility companies, reservoirs and aqueduct owners working in cahoots with local landlords. | Их зовут Гиганты Городского Водопровода, конгломерат коммунальных компаний, владельцы водохранилищ и акведуков, работающий в сговоре с местными арендодателями. |
| In Albania, more than 45 per cent of the population use potable water from an aqueduct in their homes. | В Албании более 45% населения пользуется питьевой водой из водопроводов в своих домах. |
| In the city, 90 per cent of the population have potable water from the aqueduct in their home. | В городах 90% населения пользуется питьевой водой из водопроводов в своих домах. |