Every morning an apricot, a glass of water. |
Каждое утро, абрикос, стакан воды. |
Sniper school, we call it the apricot. |
В снайперских школах мы называем его абрикос. |
She looked like a rotting apricot. |
Она была похожа на гнилой абрикос. |
I use "apricot" too much in my normal life. |
Я слишком часто использую слово "абрикос" в повседневной жизни. |
These look worse than mom's apricot tuna roll ups. |
Это выглядит хуже, чем мамин тунец, завернутый в абрикос |
Why do you use "apricot" so much? |
Почему ты используешь "абрикос" так часто? |
He cooperates with the Golden Apricot Yerevan International film festival since its establishment in 2004. |
Сотрудничает с Ереванским международным кинофестивалем "Золотой абрикос" с года его основания (2004). |
For the first time in 2008, seminars for documentalists and movie critics were held in Armenia within the framework of "Higher Training Courses of the Region" programme under Yerevan "Golden Apricot" international film festival. |
В 2008 году во время ереванского международного кинофестиваля "Золотой абрикос" в рамках программы "Высшие учебные курсы региона" в Армении были впервые организованы семинары для документалистов и кинокритиков. |
THE DECEASED, MR. APRICOT, IS NOW DISARMED. |
Покойный мистер Абрикос, полностью обезоружен. |
A number of international film festivals are held in Yerevan since 2001: "Golden Apricot"; "Kin" ("Woman"), "Yes Em" ("I Am") youth film festivals. |
С 2001 года в Ереване проводится ряд международных кинофестивалей: "Золотой абрикос", "Кин" ("Женщина") и фестиваль молодежных фильмов "Ес Ем" ("Это - я"). |
Look at this apricot. |
Посмотри на этот абрикос. |
I merely ate a preserved apricot. |
Однажды я съела консервированный абрикос. |
Smooth, soft like a small apricot. |
Гладкая, как абрикос! |
THE APRICOT THROWS ITSELF TO THE GROUND |
Абрикос скидывает себя на землю |
Cot. Apricot. Cot. |
кос... абрикос... кос |
YOU, MR. APRICOT. |
Вы, мистер Абрикос. |
On July 9, the Golden Apricot International Film festival opened amid controversy over the organizers' canceling the screening of several noncompetitive films, including two with LGBTI themes. |
9 июля Международный кинофестиваль Золотой абрикос открылся на фоне разногласий по поводу отмены организаторами показа нескольких неконкурсных фильмов, в том числе двух на ЛГБТИ-тематику. |
The closing of the International Festival "Gold Apricot". The film of Alexander Sokurov "The Sun" got the Granprix of the Festival. |
На международном кинофестивале «Золотой Абрикос» фильму Александра Сокурова «Солнце» присужден Гранпри фестиваля. |
"Cinema as a Means for Intercultural Dialogue" international conference - envisaged by the "Kiev Initiative" programme - with participation of the Executive Director of "Eurimage" was held in Yerevan within the framework of "Golden Apricot" 5th international film festival, |
а) в Ереване в рамках 5-го Международного кинофестиваля "Золотой абрикос" была проведена предусмотренная программой "Киевская инициатива" международная конференция на тему "Киноискусство как средство межкультурного диалога" с участием исполнительного директора компании "Евримидж"; |
AgroAtlas - Crops - Prunus armeniaca L. - Common apricot. |
AgroAtlas - Основные сельскохозяйственные культуры - Prunus armeniaca L. - Абрикос обыкновенный. |
If they don't have figs, well then just get apricot. |
Если нет инжира, пусть возьмут абрикос. |
natural, produced from natural apricot and apple sauce and natural apple juice and dry stevia extract. |
натуральный, вырабатываемый из натуральных пюре абрикос и яблок и сока яблочного натурального и экстракта стевии сухого. |