Английский - русский
Перевод слова Apposite

Перевод apposite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уместным (примеров 11)
The Special Rapporteur believes it to be apposite to draw attention to the matter in this report. Специальный докладчик считает уместным обратить внимание на этот вопрос в настоящем докладе.
In this connection, I should like to quote a remark about the United Nations which I consider apposite. В этой связи я хотел бы процитировать высказывание, касающееся Организации Объединенных Наций, которое мне кажется уместным.
Sir Michael Wood said that, in the first sentence, the term "obligation" would be more apposite than the word "need". Сэр Майкл Вуд говорит, что в первом предложении слово "обязательство" представлялось бы более уместным, чем слово "необходимость".
Against that background, the issuance of "An Agenda for Peace" and "An Agenda for Development" is particularly apposite at the end of this century. На фоне этого опубликование "Повестки дня для мира" и "Повестки дня для развития" является особенно уместным в конце этого столетия.
The very apposite point has been made, however, that democracy cannot on its own be a panacea for the diverse problems that confront many countries. Однако весьма уместным является то замечание, что демократия сама по себе не может быть панацеей для решения стоящих перед многими странами разнообразных проблем.
Больше примеров...
Уместными (примеров 2)
Collective measures of redress may be thought of as particularly apposite to address the legacy of violence on the identity or status of groups such as indigenous peoples. Коллективные меры возмещения ущерба могут считаться особенно уместными для учета наследия насилия в отношении индивидуальности или статуса таких групп, как коренное население.
Since it is being submitted to the final session of the Commission, some reflection on the strengths and weaknesses of the procedures used in carrying out the mandate entrusted to the Special Rapporteur is especially apposite. Поскольку он представляется заключительной сессии Комиссии, представляются особенно уместными некоторые размышления по поводу сильных и слабых сторон процедур, используемых при осуществлении мандата, возложенного на Специального докладчика.
Больше примеров...
Соответствующий (примеров 1)
Больше примеров...