Английский - русский
Перевод слова Appetizer
Вариант перевода Закуска

Примеры в контексте "Appetizer - Закуска"

Все варианты переводов "Appetizer":
Примеры: Appetizer - Закуска
Your appetizer's plated and ready for you, sweetheart. Твоя закуска подана и ждет тебя, дорогой.
That was a mere appetizer at the banquet of my revenge. Это была моя закуска на банкет моей мести.
The American buyers I represent, to them, 10 cars is an appetizer. Для американских покупателей, которых я представляю, 10 машин - закуска.
[Ends] Okay. Terry, what is Greg's favorite appetizer? Чтож, Тэрри, какая любимая закуска Грэга?
However, we also recognize that, in any menu, there will be an appetizer before the main course. Однако мы в то же время признаем, что, как в любом ресторанном меню, перед вторым блюдом будет закуска.
PM: Is that for appetizer or dessert, Mark? ПМ: Марк, это закуска или десерт?
'Cause, obviously, you're the appetizer, I'm the entree. Потому что, ты закуска, а я первое блюдо.
And last but not least, an appetizer should never, never, under any circumstances, be referred to as a pupu. И последнее, но не менее важное, закуска не должна ни при каких обстоятельствах называться пупу.
So is it an appetizer or a entree, or... where are we going with this? Так это закуска или первое блюдо, или... как мне это назвать?
You've got the easiest appetizer. Это самая простая закуска!
Ecstasy isn't exactly an appetizer. Экстази - не закуска.
She sounds like a Mexican appetizer. Звучит как мексиканская закуска.
And this was just the appetizer. И это только закуска.
Fine Russian appetizer, father. Прекрасная русская закуска, папаша.
I really loved that appetizer. Мне очень понравилась их закуска.
It's our most popular appetizer. Ёто наша сама€ попул€рна€ закуска.
I have a surprise appetizer for us today. Сегодня у меня есть необычная закуска для нас.
The appetizer tray looks like a Rorschach test. Закуска на подносах выглядит как тест Рошара.