| And last but not least, an appetizer should never, never, under any circumstances, be referred to as a pupu. | И последнее, но не менее важное, закуска не должна ни при каких обстоятельствах называться пупу. |
| You've got the easiest appetizer. | Это самая простая закуска! |
| And this was just the appetizer. | И это только закуска. |
| I have a surprise appetizer for us today. | Сегодня у меня есть необычная закуска для нас. |
| The appetizer tray looks like a Rorschach test. | Закуска на подносах выглядит как тест Рошара. |
| And what about the risotto appetizer? | (Гордон) А что насчёт ризотто на закуску? |
| This is today's appetizer. | Это сегодня на закуску. |
| I had some beautiful cutlets that were cut just right that I was going to fry up as an appetizer. | Замечательные котлетки которые были идеально нарублены и которые я собирался поджарить на закуску. |
| In first half of campaign we will be shastat on gorges and canyons, then we will rise to tops, and on appetizer we will leave night on a wild beach in a bay of Laspi. | В первой половине похода мы будем шастать по ущельям и каньонам, потом поднимемся к вершинам, и на закуску оставим ночь на диком пляже в бухте Ласпи. |
| Ate some of his toes, too, for an appetizer. | А на закуску и его пальцы. |
| I mean, I, I, did you enjoy your appetizer? | ! Тоесть, тебе нравиться аперитив? |
| Yes. Self-deprecation is the appetizer of charm. | Самоуничижение - это аперитив для приручения. |
| Just chew fast and don't order an appetizer or a dessert. | Просто жуй быстро и не заказывай аперитив... или десерт. |
| Look, the appetizer. | А вот и апперитив. |
| I took the liberty of ordering you a little appetizer. | Вот, набрался смелости и заказал для Вас небольшой апперитив |