| That was a mere appetizer at the banquet of my revenge. | Это была моя закуска на банкет моей мести. |
| [Ends] Okay. Terry, what is Greg's favorite appetizer? | Чтож, Тэрри, какая любимая закуска Грэга? |
| 'Cause, obviously, you're the appetizer, I'm the entree. | Потому что, ты закуска, а я первое блюдо. |
| I have a surprise appetizer for us today. | Сегодня у меня есть необычная закуска для нас. |
| The appetizer tray looks like a Rorschach test. | Закуска на подносах выглядит как тест Рошара. |
| Your favorite, the spinach artichoke appetizer. | Твой любимый шпинат с артишоками на закуску. |
| And what about the risotto appetizer? | (Гордон) А что насчёт ризотто на закуску? |
| So he can be served a woman's tongue as an appetizer. | Чтобы ему подали женский язык на закуску? |
| Ate some of his toes, too, for an appetizer. | А на закуску и его пальцы. |
| An appetizer would be perfect, | Пойдет на закуску Кусок вафли вкусной. |
| I mean, I, I, did you enjoy your appetizer? | ! Тоесть, тебе нравиться аперитив? |
| Yes. Self-deprecation is the appetizer of charm. | Самоуничижение - это аперитив для приручения. |
| Just chew fast and don't order an appetizer or a dessert. | Просто жуй быстро и не заказывай аперитив... или десерт. |
| Look, the appetizer. | А вот и апперитив. |
| I took the liberty of ordering you a little appetizer. | Вот, набрался смелости и заказал для Вас небольшой апперитив |