Английский - русский
Перевод слова Appetiser
Вариант перевода Закуска

Примеры в контексте "Appetiser - Закуска"

Все варианты переводов "Appetiser":
Примеры: Appetiser - Закуска
It's our most popular appetizer. Ёто наша сама€ попул€рна€ закуска.
Our daily menus include appetisers and a fish plate. В меню, предлагаемых нами на выбор, каждый день входит закуска и второе рыбное блюдо.
Your appetizer's plated and ready for you, sweetheart. Твоя закуска подана и ждет тебя, дорогой.
That was a mere appetizer at the banquet of my revenge. Это была моя закуска на банкет моей мести.
It's like appetizers for a meal that never comes. Это как закуска перед блюдом которого не будет.
This is perfect as appetizers for Dad when he drinks. Прекрасная закуска к выпивке для папы.
The only humans in here should be appetizers. Люди здесь будут только как закуска.
The American buyers I represent, to them, 10 cars is an appetizer. Для американских покупателей, которых я представляю, 10 машин - закуска.
I have a surprise appetizer for us today. Сегодня у меня есть необычная закуска для нас.
The appetizer tray looks like a Rorschach test. Закуска на подносах выглядит как тест Рошара.
[Ends] Okay. Terry, what is Greg's favorite appetizer? Чтож, Тэрри, какая любимая закуска Грэга?
I've got appetizers... half-full bag of chips. У меня есть закуска - полпакета чипсов.
PM: Is that for appetizer or dessert, Mark? ПМ: Марк, это закуска или десерт?
However, we also recognize that, in any menu, there will be an appetizer before the main course. Однако мы в то же время признаем, что, как в любом ресторанном меню, перед вторым блюдом будет закуска.
Barrels are here and the appetizers in order in the kitchen. Кеги здесь, закуска там я думаю все двинутся в том направлении.
'Cause, obviously, you're the appetizer, I'm the entree. Потому что, ты закуска, а я первое блюдо.
And last but not least, an appetizer should never, never, under any circumstances, be referred to as a pupu. И последнее, но не менее важное, закуска не должна ни при каких обстоятельствах называться пупу.
Okay, appetizers, and then the bar. Хорошо... закуска... и потом бар
So is it an appetizer or a entree, or... where are we going with this? Так это закуска или первое блюдо, или... как мне это назвать?
You've got the easiest appetizer. Это самая простая закуска!
Ecstasy isn't exactly an appetizer. Экстази - не закуска.
She sounds like a Mexican appetizer. Звучит как мексиканская закуска.
And this was just the appetizer. И это только закуска.
Don't these appetizers sound delicious? Разве эта закуска не восхитительна?
Fine Russian appetizer, father. Прекрасная русская закуска, папаша.