Английский - русский
Перевод слова Aphorism
Вариант перевода Афоризм

Примеры в контексте "Aphorism - Афоризм"

Все варианты переводов "Aphorism":
Примеры: Aphorism - Афоризм
A well-known aphorism reminds us that those who do not remember history are condemned to repeat it. Хорошо известный афоризм напоминает нам, что не знающие истории обречены повторять ее ошибки.
This Greek aphorism often comes to mind when I think of the economic and political changes in my lifetime. Этот древнегреческий афоризм часто приходит мне на ум, когда я думаю об экономических и политических изменениях, произошедших за мою жизнь.
The aphorism that "the security of one is inseparable from the security of all" is growing truer every day. Афоризм, гласящий, что «безопасность каждого человека неотделима от безопасности всех людей», с каждым днем становится все более справедливым.
By paraphrasing this sentence, another aphorism can be derived: "Not any statistics is official statistics and not any official statement that contains a numerical expression is statistics". Перефразировав это высказывание, можно получить другой афоризм: "Не всякая статистика является официальной статистикой, и не всякое официальное заявление, содержащее числовое выражение, является статистикой".
This machine, which we all have residing in our skulls, reminds me of an aphorism, of a comment of Woody Allen to ask about what is the very best thing to have within your skull. Эта машина, которая есть у нас всех в черепе, напоминает мне афоризм Вуди Аллена - вопрос о том, что самое лучшее заключено в нашем черепе.
President Kennedy assumed full responsibility for that invasion on Friday, 21 April 1961, when, at a press conference in the State Department, he stated: "An old aphorism says that victory has a hundred parents and defeat is an orphan." Президент Кеннеди взял на себя всю полноту ответственности за это вторжение в пятницу, 21 апреля 1961 года, заявив на пресс-конференции в государственном департаменте: "Старый афоризм гласит, что у победы 100 родителей, а поражение всегда сирота".
That aphorism, from Prince Lampedusa's great novel The Leopard now seems applicable to Kosovo after Milosevic's fall. Этот афоризм из великой новеллы «Леопард» принца Лампедуза похоже можно приложить к ситуации в Косово после падения Милошевича.
Greenspun's tenth rule of programming is an aphorism in computer programming and especially programming language circles that states: Any sufficiently complicated C or Fortran program contains an ad-hoc, informally-specified, bug-ridden, slow implementation of half of Common Lisp. Десятое правило Гринспена (англ. Greenspun's Tenth Rule) - афоризм из области программирования, гласящий: Любая достаточно сложная программа на Си или Фортране содержит заново написанную, неспецифицированную, глючную и медленную реализацию половины языка Common Lisp.
In her talk, Clinton evoked the ancient Chinese aphorism Tongzhou Gongji: "When on a common boat, cross the river peacefully together." В своем выступлении Хилари Клинтон вспомнила древний китайский афоризм Tongchuan Gongji: «Находясь в одной лодке, следует миролюбиво вместе пересекать реку».
Now, is that some kind of senegalese aphorism? Это какой-то сенегальский афоризм, да?
An aphorism among comic book fans, known as the Bucky Clause, was that in comics, "No one stays dead except Bucky, Jason Todd and Uncle Ben". Среди поклонников комиксов существовал афоризм, который назывался «Условие Баки»: «Никто не останется мёртвым, кроме Баки, Джейсона Тодда и дяди Бена».
I was reminded this morning of a jaunty aphorism that's credited to the great thinker Spinoza. Знаете, этим утром кто-то напомнил мне забавный афоризм приписываемый великому мыслителю Спинозе.
This aphorism was not meant to colour the text, but we believe it corresponds, in a particular way, to the topic which will be discussed during the seminar. Этот афоризм приведен не для украшения текста, а потому что мы считаем, что он по-своему созвучен теме, которая будет обсуждаться в ходе семинара.
This is an important historical step forward that marks the end of the Stalinist aphorism, which Secretary-General Kofi Annan once described as a cynical vision, according to which one death is a tragedy whereas 1 million deaths are a statistic. Это является важным историческим шагом вперед, который знаменует собой то, что утратил актуальность сталинистский афоризм, который Кофи Аннан однажды назвал циничным принципом, согласно которому гибель одного человека является трагедией, а гибель миллионов людей - статистикой.
This machine, which we all have residing in our skulls, reminds me of an aphorism, of a comment of Woody Allen to ask about what is the very best thing to have within your skull. Эта машина, которая есть у нас всех в черепе, напоминает мне афоризм Вуди Аллена - вопрос о том, что самое лучшее заключено в нашем черепе.
Using the words of the aphorist Blaise Pascal, I want to emphasize that the only thing that remains to be done is to implement all the good principles that have already been laid down. Перефразируя афоризм Блеза Паскаля, я хотел бы подчеркнуть, что нам остается сделать лишь одно, а именно претворить в жизнь все уже существующие благородные принципы.