| You are blind as a white ape, Tal Hajus. | Ты слепой, как белый примат, Таль Хаджас. |
| You aren't red man nor quite white ape! | Ты не красный человек и не белый примат! |
| No. It is a white ape. | Нет, это белый примат. |
| By submitting to a common regime of speaking, writing, reading, observing, and calculating, the "upright ape" acquired the capacity to reason in public. | Путем развития навыков речи, письма, чтения, счета и наблюдения "прямоходящий примат" приобрел способность вести публичные дебаты. |
| It was - 400-pound white ape man. | В самом деле, огромный белый примат. |
| You've been saved by the ape That rules these waters | Спас примат вас в водах этих, |
| The white ape has my girlfriend. | И этот примат похитил мою девушку. |
| "Ape shall not kill ape!" | "Примат не убьет примата!" |
| Spitter, get out of here! Ape shall not kill ape! | "Примат не убьет примата!" |