You dance like a circus ape. | Танцуешь, как обезьяна в цирке. |
Thor, that ape is our ticket... out of poaching and into show business. | Тор, обезьяна наш шанс выйти в люди, попасть в шоу бизнес. |
My work is as a naval officer, not grinning like a demented ape while you cut ribbons! | Моя работа - служить офицером на флоте, а не улыбаться, как полоумная обезьяна, пока ты перерезаешь ленточки. |
[Growls] That big ape thinks he can muscle in... on my girl, does he? | Эта обезьяна думает, что может отбивать у меня девушку? |
I'm not an ape. | Я же не обезьяна. |
No. It is a white ape. | Нет, это белый примат. |
It was - 400-pound white ape man. | В самом деле, огромный белый примат. |
You've been saved by the ape That rules these waters | Спас примат вас в водах этих, |
The white ape has my girlfriend. | И этот примат похитил мою девушку. |
Spitter, get out of here! Ape shall not kill ape! | "Примат не убьет примата!" |
Ape realized that he had been wrong... respecting Notoku. | Человек-обезьяна понимает что ошибался - недооценивая Нотоку |
Without noticed, Ape was reaching... to civilization. | Неосознанно, человек-обезьяна приближается - к цивилизации |
Ape looked how Notoku joined to his people. | Человек-обезьяна видит как Нотоку вернулся к своему племени |
Ape will know a primeval civilization. | человек-обезьяна познакомится с первобытной цивилизациией |
Halliwell's Film & Video Guide 2002 (HarperCollinsEntertainment, 2002), edited by John Walker The Ape Man on IMDb The Ape Man at the American Film Institute Catalog The Ape Man at AllMovie The Ape Man is available for free download at the Internet Archive | Halliwell's Film & Video Guide 2002 (HarperCollinsEntertainment, 2002), edited by John Walker Фильм Человек-обезьяна (фильм) доступен для свободного просмотра и скачивания на сайте Internet Archive |
This is my ape hour. | Сейчас мой обезьяний час. |
He's dressed as an ape in the ape enclosure. | Он оделся как обезьяна в обезьяний костюм. |
He's either a 50-foot prehistoric ape... or a tourist trap concocted by the Ape Island Jaycees. | Либо 15-метровая доисторическая обезьяна, либо приманка для туристов, выдуманная ООО "Обезьяний остров". |
In May 2017, Brian released the single "Gospel" with XXXTentacion and Keith Ape. | В мае 2017 года Брайан выпустил сингл «Gospel» совместно с XXXTentacion и Keith Ape. |
In the studio, Yoshida was executive producer for titles including Gran Turismo, Ape Escape, The Legend of Dragoon, and other titles. | В студии Ёсида был исполнительным продюсером таких игр, как Gran Turismo, Ape Escape, The Legend of Dragoon и др. |
According to Nigo, the name "BAPE" is a reference to "A Bathing Ape in Lukewarm Water". | По словам Ниго, аббревиатура «ВАРЕ» расшифровывается как «обезьяна, купающаяся в тёплой воде» (англ. А Bathing Ape in Lukewarm Water). |
Nigo also founded the secondary lines AAPE (by A Bathing Ape) and BAPY (Busy Working Lady). | Томоаки Нагао также основал линии одежды ААРЕ (англ. Ьу А Bathing Ape) и BAPY (англ. Busy Working Lady). |
Solid Snake also appears in both halves of a crossover between the Metal Gear and Ape Escape franchises: the Ape Escape monkeys appear with Solid Snake in the "Snake vs. Monkey" minigame featured in Metal Gear Solid 3: Snake Eater. | Снейк также присутствует в обоих частях кроссовера Metal Gear-Ape Escape: обезьяны из Ape Escape являются врагами в режиме «Snake vs. Monkey» в Metal Gear Solid 3: Snake Eater. |
You're lazy and you carved "ape" in the bench outside. | Ты ленивый и ты вырезал "Эйп" на уличной скамейке. |
Mrs Melrose Ape and her Angels of the Glad New Day. | Миссис Мелроуз Эйп и её ангелочки из хора "Светлый новый день". |
For that evangelist Mrs Melrose Ape. | В честь этой евангелистки миссис Мелроуз Эйп Вы пойдёте? |
Thank you Mrs Ape for a most pricing talk. | Играйте громкое, быстрое и развязное. Спасибо, миссис Эйп за вашу яркую проповедь! |
You've got no right to break in here, you big ape. | Ты не можешь врываться сюда, горилла. |
If a giant ape and a table tennis champion got into an argument over a karaoke machine in the Far East... | Если на Дальнем Востоке горилла и чемпион по настольному теннису начнут перепалку из-за караоке... |
So Ms. Dupree, where did you think this ape had come from? | Итак, мисс Дюпри, как по вашему, откуда взялась эта горилла? |
Wait, you big ape! | В чем дело? Тише ты, горилла! |
Keep yelling, you big ape. | Ори, ори, горилла! |
I can sing better than that little ape. | Я могу спеть лучше, чем эта мартышка. |
They're not supposed to be grinning like some ape. | Они не должны скалиться как мартышка. |
And she has them believing that poor old ape with the twisted foot is a satyr. | И она заставляет их верить, что бедная старая мартышка, у которой ноги колесом, - это сатир! |
Out, you mad-headed ape, | Ах, глупая мартышка! |
That ape is on the clock till 4:00. | Эта мартышка оплачена до 4 часов. |