| 1.1 The author of the communication is Ms. Antonina Ignatane, a Latvian citizen of Russian origin and a teacher, born in Riga on 21 February 1943. | 1.1 Автором сообщения является г-жа Антонина Игнатане, гражданка Латвии русского происхождения, родившаяся в Риге 21 февраля 1943 года, по профессии - учительница. |
| They had four children (three daughters, one son): Antonina (1728 - 26 February 1746, Warsaw), who married Jerzy Detloff Flemming on 13 February 1744 in Warsaw. | У пары было З дочери и один сын: Антонина (1728 - 3 марта 1746 года, Варшава), 13 февраля 1744 года в Варшаве вышла замуж за Яна Ежи Флемминга; у них знаменитая дочь - Изабелла Чарторыйская. |
| On May 31, Antonina received a letter from the office of Novgorod City Public Prosecutor with a decision that repealed the interdict to visit her daughter. | 31 мая Антонина получила по почте постановление прокуратуры об отмене запрета на общение с ребёнком. |
| The couple adopted an orphan detainee girl, Antonina, later an actress (Antonina Pavlovna Aksyonova, sibling sister of Vasily Aksyonov). | Пара удочерила девочку, полную сироту Антонину Хинчинскую (впоследствии актриса Антонина Павловна Аксёнова). |
| December 22 - Antonina Anushina (Russian: AHyшиHa AHToHиHa ИBaHoBHa), Russian soviet painter, theatre artist and graphic artist (born 1904). | 22 декабря - Анушина Антонина Ивановна, русский советский живописец, график и театральный художник (род. в 1904). |
| On June 13, the investigation team conducted searches in Antonina's room and apartment. | 13 июня в комнате и частной квартире Антонины прошли обыски. |
| In 2007, an American poet and writer Diane Ackerman published The Zookeeper's Wife, a book about the Żabiński family's wartime activities that draws upon Antonina Żabińska's diary. | В 2007 г. американская писательница Дайан Акерман опубликовала книгу «Жена владельца зоопарка» («The Zookeeper's Wife») о подвиге семьи Жабинских во время войны, основанную главным образом на воспоминаниях Антонины Жабинской. |
| After the initial inquiry into the event, on March 22, 2007, the Office of Novgorod City Public Prosecutor officially opened a criminal case No. 9973 against Antonina Fyodorova, born in 1985, under Articles 30.3 and 105 of CC-RF. | 22 марта 2007 года прокуратурой Великого Новгорода по материалам проверки было возбуждено уголовное дело Nº 9973 в отношении Фёдоровой Антонины Валерьевны 1985 года рождения по признакам преступления предусмотренного ч. ст. ст. 105 УК РФ. |
| She told her readers that it was now illegal for her to visit Alisa without a presence of an official representative of the child (that is, Alisa's father and Antonina's ex-husband). | В частности, она сообщила, что ей запрещено видеться с собственным ребёнком без его официального представителя, которым является отец ребёнка (первый муж Антонины). |
| As evidence, he brought bank slips certifying to his having sent money to Antonina on February 26 and March 9. | В частности, он предоставил квитанции о переводах денег из Сбербанка, сделанных им 26 февраля и 9 марта на имя Антонины. |
| Delegations wishing to inscribe on the list of speakers for the plenary meetings of the special session are kindly requested to contact Ms. Antonina Poliakova (e-mail; tel. 1 (212) 963-5063). | Убедительная просьба к делегациям, желающим записаться для выступления на пленарных заседаниях специальной сессии, обращаться к г-же Антонине Поляковой (электронная почта; тел. 1 (212) 963-5063). |
| In 1925, Maison IRFĒ opened a first branch in Le Touquet, where Irina Alexandrovna's cousin - Prince Gabriel Constantinovich and his wife, Antonina Rafailovna Nesterovskaya, former ballerina of the Imperial Ballet - took care of the business. | В 1925 году в Туке был открыт первый филиал IRFE, ведение дел в котором было поручено двоюродному брату Ирины Александровны - князю Гавриле и его жене - Антонине Рафаиловне Нестеровской, бывшей балерине Императорского балета. |
| The Office of Novgorod City Public Prosecutor threatened Antonina with another incarceration if she refuses to submit to testing. | Прокуратура угрожает Антонине повторным арестом в случае отказа сдавать анализы. |
| On March 16, Antonina was visited by a police officer who brought her official summons to testify as a witness in an inquiry into Alisa's fall. | 16 марта оперуполномоченный принёс Антонине повестку о привлечении её в качестве свидетеля по факту оперативной проверки причин падения ребёнка. |
| However, on March 16, a policeman presented Antonina with official court summons. | Однако 16 марта к Антонине пришёл оперативный работник милиции. |
| All production of the album was done by Antonina Armato and Tim James. | Вся продукция альбома была продюсирована Антониной Армато и Тимом Джеймсом. |
| Submitted by: Ms. Antonina Ignatane | Представлено: г-жой Антониной Игнатане |
| In 1885, Antonina Yermolayeva, alumni of Moscow Conservatory opened a private music school with a support of her sisters Yelizaveta and Yevgeniya. | В 1885 году в Баку выпускницей Московской консерватории Антониной Ермолаевой, при поддержке двух её сестер - Елизаветы и Евгении, была открыта частная музыкальная школа. |