| Antonina went to the bathroom to brush her teeth. | Антонина вышла в ванную чистить зубы. |
| Antonina loathed the idea of going back to the building where the accident took place, so she and Ninel rented an apartment in the Novgorod suburbs. | Семье не хотелось возвращаться на место трагедии, поэтому Антонина и Нинель Булатовна сняли квартиру в пригороде Новгорода. |
| Antonina is the best combine operator of the district, and she is awarded with a transferable Red Banner (instead of the calico piece she desired). | Антонина - лучший комбайнер района, и её награждают переходящим Красным знаменем (вместо отреза ситца, о котором она мечтала). |
| They had four children (three daughters, one son): Antonina (1728 - 26 February 1746, Warsaw), who married Jerzy Detloff Flemming on 13 February 1744 in Warsaw. | У пары было З дочери и один сын: Антонина (1728 - 3 марта 1746 года, Варшава), 13 февраля 1744 года в Варшаве вышла замуж за Яна Ежи Флемминга; у них знаменитая дочь - Изабелла Чарторыйская. |
| Antonina Zhikov, Scientific Attache ' | "Антонина Жикова, Научный Атташе" |
| On the same day, new messages appeared in Antonina's blog. | В этот же день появились новые сообщения в блоге Антонины. |
| In 2007, an American poet and writer Diane Ackerman published The Zookeeper's Wife, a book about the Żabiński family's wartime activities that draws upon Antonina Żabińska's diary. | В 2007 г. американская писательница Дайан Акерман опубликовала книгу «Жена владельца зоопарка» («The Zookeeper's Wife») о подвиге семьи Жабинских во время войны, основанную главным образом на воспоминаниях Антонины Жабинской. |
| 2.1 The author submits that, in 2001, he was living in Kyrgyzstan in the home of his niece Antonina Churakova, who had an intimate relationship with a police officer and often hosted "parties" at which police officers gathered to drink. | 2.1 Автор сообщает, что в 2011 году он проживал в Кыргызстане в доме своей племянницы Антонины Чураковой, которая состояла в любовной связи с сотрудником милиции и часто устраивала у себя "пьянки", на которые собирались милиционеры. |
| Antonina claims it was an accident. | По версии Антонины, произошедшее было несчастным случаем. |
| As evidence, he brought bank slips certifying to his having sent money to Antonina on February 26 and March 9. | В частности, он предоставил квитанции о переводах денег из Сбербанка, сделанных им 26 февраля и 9 марта на имя Антонины. |
| Delegations are kindly requested to contact the Secretariat, in writing, by e-mail (Ms. Antonina Poliakova ()). | Просьба к делегациям обращаться в секретариат в письменной форме по электронной почте (к г-же Антонине Поляковой ()). |
| All delegations wishing to inscribe in the general exchange of views are kindly requested to contact the Secretariat, in writing, by e-mail (Ms. Antonina Poliakova (); or telefax +1 (212) 963-3783) indicating the name and level of the speaker. | Просьба ко всем делегациям, желающим записаться для выступления в ходе общего обмена мнениями, обращаться в секретариат в письменной форме по электронной почте (к г-же Антонине Поляковой () или по факсимильной связи +1 (212) 963-3783) с указанием фамилии и должности оратора. |
| Delegations wishing to inscribe on the list of speakers for the plenary meetings of the special session are kindly requested to contact Ms. Antonina Poliakova (e-mail; tel. 1 (212) 963-5063). | Убедительная просьба к делегациям, желающим записаться для выступления на пленарных заседаниях специальной сессии, обращаться к г-же Антонине Поляковой (электронная почта; тел. 1 (212) 963-5063). |
| In 1925, Maison IRFĒ opened a first branch in Le Touquet, where Irina Alexandrovna's cousin - Prince Gabriel Constantinovich and his wife, Antonina Rafailovna Nesterovskaya, former ballerina of the Imperial Ballet - took care of the business. | В 1925 году в Туке был открыт первый филиал IRFE, ведение дел в котором было поручено двоюродному брату Ирины Александровны - князю Гавриле и его жене - Антонине Рафаиловне Нестеровской, бывшей балерине Императорского балета. |
| On March 16, Antonina was visited by a police officer who brought her official summons to testify as a witness in an inquiry into Alisa's fall. | 16 марта оперуполномоченный принёс Антонине повестку о привлечении её в качестве свидетеля по факту оперативной проверки причин падения ребёнка. |
| All production of the album was done by Antonina Armato and Tim James. | Вся продукция альбома была продюсирована Антониной Армато и Тимом Джеймсом. |
| Submitted by: Ms. Antonina Ignatane | Представлено: г-жой Антониной Игнатане |
| In 1885, Antonina Yermolayeva, alumni of Moscow Conservatory opened a private music school with a support of her sisters Yelizaveta and Yevgeniya. | В 1885 году в Баку выпускницей Московской консерватории Антониной Ермолаевой, при поддержке двух её сестер - Елизаветы и Евгении, была открыта частная музыкальная школа. |