And the Pie-mary is ridiculous and antiquated. |
А пироговыборы - это устаревший идиотизм. |
Grave problems exist with regard to lack of public income as well as an antiquated energy sector. |
Серьезные проблемы представляют отсутствие поступлений в государственный бюджет и устаревший энергетический сектор. |
It's a very dangerous, antiquated statute, Spitter. |
Спиттер, это очень опасный устаревший закон. |
The law on matrimonial property currently in operation in Kenya is extremely antiquated as it is 19th Century British law resulting in several lacunae in this area. |
В настоящее время в Кении действует устаревший закон о семейной собственности, поскольку речь идет о британском праве XIX века с рядом присущих ему пробелов и недостатков. |
Many developing countries and countries in transition have at best an antiquated and incomplete set of legislation and in some cases there is a complete lack of such legislation. |
Многие развивающиеся страны и страны с переходной экономикой имеют в лучшем случае устаревший и неполный комплекс законодательных норм, а в некоторых случаях такого законодательства вообще нет. |
But it is an antiquated practice! |
Но это устаревший метод! |